Translation of "Kölcsön" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kölcsön" in a sentence and their french translations:

Ilyennek miért adtál kölcsön?

- Pourquoi as-tu prêté de l'argent à quelqu'un comme lui ?
- Pourquoi avez-vous prêté de l'argent à quelqu'un comme lui ?

Kölcsön tudsz adni egy tízcentest?

Pouvez-vous me prêter une pièce de dix cents ?

Pénzt kértem kölcsön a barátomtól.

- On a emprunté de l'argent à un ami.
- J'ai emprunté de l'argent à un ami.

Kérlek, add kölcsön a késedet.

Prêtez-moi votre couteau s'il vous plaît.

- Pénzt kölcsönzök.
- Pénzt adok kölcsön.

Je prête de l'argent.

Add kölcsön holnap az autód.

Prête-moi ta voiture demain.

Adnál kölcsön egy kis pénzt?

- Tu me prêterais de l'argent ?
- Voudrais-tu me prêter un peu d'argent ?
- Voudriez-vous me prêter de l'argent ?
- Me prêteriez-vous de l'argent ?
- Me prêterais-tu de l'argent ?

- Tom gyakran kér kölcsön pénzt a barátaitól.
- Tomi gyakran kér kölcsön a barátaitól.

Tom emprunte souvent de la monnaie à ses amis.

Kölcsön tudnád adni nekem a könyvet?

- Tu pourrais me prêter le livre ?
- Pourrais-tu me prêter le livre ?

Kölcsön tudom kérni úgy két hétre?

Puis-je en emprunter un pour deux semaines environ ?

A szomszédjától veszi kölcsön az autót.

Il emprunte la voiture de son voisin.

Add kölcsön nekem az autódat, kérlek.

S'il te plaît, prête-moi ta voiture.

Kölcsön tudnál nekem adni ötszáz jent?

Peux-tu me prêter cinq cents yens ?

Ő biztosan ad neked kölcsön könyvet.

Il te prêtera sûrement son livre.

Meggyőztem anyámat, adja kölcsön az autóját.

J'ai persuadé ma mère de me prêter sa voiture.

Kölcsön tudnál adni egy kis pénzt?

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent?

A csavarhúzót egy barátomtól vettem kölcsön.

J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.

Kölcsön tudod adni nekem a szótáradat?

Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?

- Kölcsön tudnád adni nekem a kerékpárodat néhány napra?
- Kölcsön tudnád adni a biciklidet nekem néhány napra?

Pourrais-tu me prêter ton vélo pendant deux jours ?

Adj kölcsön annyi pénzt, amennyi kell neki.

Prêtez-lui autant d'argent qu'il en a besoin.

Fivérétől vett kölcsön pénzt cége hiányának kiegyenlítésére.

Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire.

Tom kölcsön akarja kérni a kocsimat holnap.

Tom veut emprunter ma voiture demain.

Ostobaság volt tőled, hogy pénzt adtál neki kölcsön.

C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent.

- Nem kölcsönzök önnek pénzt.
- Nem adok kölcsön önnek.

Je ne vous prête pas d’argent.

Lennél olyan kedves, hogy kölcsön adod a könyvedet?

- Tu voudrais bien me prêter ton livre ?
- Auriez-vous la gentillesse de me prêter votre livre ?

Micsoda szemár voltam, hogy pénzt adtam neki kölcsön.

Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent.

Kölcsön tudod nekem adni a biciklidet egy órára?

Peux-tu me prêter ta bicyclette pour une heure ?

- Kölcsön kenyér visszajár.
- A szolgálat viszont-szolgálatot követel.

Le service exige de la réserve.

Nem adtam kölcsön néhány könyvet? Biztos vagyok benne, hogy igen.

Ne t'ai-je pas prêté des livres ? Je suis certain de l'avoir fait.

Kíváncsi vagyok, hogy kölcsön tudná-e adni nekem a gitárját a szabadságom idején.

Je me demande s'il pourrait me prêter sa guitare pendant les congés.

Csak kérned kellett volna, és én adtam volna neked annyi pénzt kölcsön, amennyi kell.

Tout ce que tu avais à faire était de demander et je t'aurais prêté autant d'argent que tu en avais besoin.

Nem azért látogatta meg apját, hogy segítsen neki, hanem azért, hogy pénzt kérjen tőle kölcsön.

Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent.

Nem azért látogatta meg az apját, hogy segítsen neki, hanem azért, hogy pénzt kérjen kölcsön tőle.

Il n'est pas allé voir son père pour l'aider mais pour lui emprunter de l'argent.