Translation of "Holnap" in French

0.024 sec.

Examples of using "Holnap" in a sentence and their french translations:

- Visszajössz holnap?
- Visszajön holnap?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?
- Reviendras-tu demain ?

- Holnap elutazom.
- Holnap elmegyek.

Je pars demain.

- Felhívhatlak holnap?
- Holnap felhívhatom?

- Puis-je t'appeler demain ?
- Puis-je te téléphoner demain ?
- Puis-je vous appeler demain ?

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?
- Esni fog holnap?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

- Holnap látjuk egymást?
- Holnap találkozunk?
- Látjuk egymást holnap?

On se voit demain ?

- Esik holnap?
- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

Pleut-il demain ?

- Holnap távozz!
- Holnap menj el!

- Pars demain.
- Partez demain.

- Holnap vasárnap.
- Holnap vasárnap van.

Demain, c'est dimanche.

- Holnap kezdek.
- Holnap fogok kezdeni.

Je commence demain.

- Holnap havazni fog.
- Holnap havazik.

- Il neigera demain.
- Il va neiger demain.
- Demain il va neiger.

- Nincs holnap.
- Nem lesz holnap.

Il n'y a pas de lendemain.

- Holnap látjuk egymást!
- Holnap találkozunk!

On se voit demain !

- Holnap Párizsba utazom.
- Holnap Párizsba megyek.

Demain j'irai à Paris.

- Holnap karácsony.
- Holnap karácsony napja van.

Demain, c'est Noël.

- Gyere vissza holnap!
- Jöjjön vissza holnap!

- Reviens demain.
- Reviens demain !
- Revenez demain !

- Szabad vagy holnap?
- Holnap szabad vagy?

Es-tu libre demain ?

- Hozom neked holnap.
- Holnap elhozom neked.

- Je vous l'amène demain.
- Je te l'apporterai demain.

- Talán holnap eljön.
- Talán jön holnap.

Peut-être qu'elle viendra demain.

- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

Pleuvra-t-il demain ?

- Holnap tanulnom kell.
- Tanulnom kell holnap.

Demain je dois étudier.

- Holnap akarnak megnősülni.
- Holnap terveznek összeházasodni.

Ils ont l'intention de se marier demain.

- Holnap házasodnak össze.
- Holnap kelnek egybe.

Ils vont se marier demain.

- Esni fog holnap?
- Holnap esni fog?

Pleut-il demain ?

- Holnap Törökországba utazom.
- Holnap elutazom Törökországba.

Je pars en Turquie demain.

- Holnap ünnep van.
- Holnap ünnep lesz.

Demain est un jour férié.

- Várjon holnap reggelig!
- Várjanak holnap reggelig!

Attendez jusqu'à demain matin.

Holnap elhagylak.

Je te quitte demain.

Viszlát holnap!

- À demain.
- À demain !
- On se voit demain !

Találkozzunk holnap!

Retrouvons-nous demain.

Holnap elutazunk.

Nous allons partir demain.

Holnap jön.

Il viendra demain.

Holnap kezdek.

Je commence demain.

Holnap elmehetnek.

Elles peuvent partir demain.

Holnap elutazhat.

Elle peut partir demain.

Felhívhatlak holnap?

Puis-je t'appeler demain ?

Holnap visszajön.

Il reviendra demain.

Holnap jön?

Viendra-t-il demain ?

Dolgozik holnap?

- Il travaille demain ?
- Travaille-t-il demain ?

Holnap szerda.

- Demain nous serons mercredi.
- Demain, c'est mercredi.

Esik holnap?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Pleut-il demain ?

Meglátogathatlak holnap?

- Je peux te rendre visite demain ?
- Je peux vous rendre visite demain ?
- Je peux passer chez vous demain ?
- Je peux passer chez toi demain ?

Talán holnap.

Peut-être demain.

Holnap kedd.

Demain nous serons mardi.

Holnap elmegyek.

- Je pars demain.
- C'est demain que je vais partir.

Holnap butikolunk.

Nous allons faire des courses demain.

Holnap teniszezem.

Je vais jouer au tennis demain.

Holnap visszajövök.

Je reviendrai demain.

Holnap focizunk.

Demain, nous jouerons au football.

Holnap szabadnapos.

Il est disponible demain.

Ráérsz holnap?

- Es-tu libre demain ?
- Tu es libre, demain ?

Elmész holnap?

- Vas-tu partir demain ?
- Tu pars demain ?
- Est-ce que tu pars demain ?

Akkor holnap!

À demain.

- Tudsz holnap jönni?
- El tudsz jönni holnap?

- Peux-tu venir demain ?
- Peux-tu venir, demain ?
- Peux tu venir demain ?

- Holnap reggel telefonálok neked.
- Felhívlak holnap reggel.

- Je te téléphonerai demain matin.
- Je t'appellerai demain matin.

- Holnap esős idő lesz?
- Holnap lesz eső?

- Pleuvra-t-il demain ?
- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

- Holnap lépj velem kapcsolatba!
- Keress meg holnap.

- Contacte-moi demain.
- Contactez-moi demain.

- Holnap van a szabadnapja.
- Ő holnap szabad.

Demain est son jour de congé.

- Holnap nem jöhetek.
- Nem tudok jönni holnap.

Je ne pourrai pas venir demain.

- Holnap Párizsba megyek.
- Holnap én Párizsba megyek.

- Demain je vais à Paris.
- Je vais à Paris demain.

- Mit esztek holnap?
- Mit fogsz holnap enni?

Que mangerez-vous demain?

- Viszlát holnap!
- A holnapi viszontlátásra!
- Holnap találkozunk. Szia!
- Na, akkor még holnap találkozunk.
- Na, akkor holnap még találkozunk.

- À demain.
- À demain !

- Talán havazik holnap.
- Holnap talán esni fog a hó.
- Lehet, hogy holnap havazik.

Peut-être neigera-t-il demain.

- Holnap nem lesz suli.
- Holnap nem kell menni iskolába.
- Holnap nem lesz tanítás.

On n'a pas cours demain.

- Holnap van a szabadnapom.
- Holnap lesz a szabadnapom.

Demain est mon jour de congé.

- Holnap délutánig befejezem.
- Holnap délutánra kész leszek vele.

Je le finirai avant demain après-midi.

- Holnap délután látom őt.
- Látni fogom holnap délután.

Je le verrai demain après-midi.

- Holnap lesz a születésnapja.
- A születésnapja holnap lesz.

Demain a lieu son anniversaire.

- Holnap matekdoga lesz.
- Holnap lesz egy matek dolgozat.

Demain, il y a un contrôle de maths.

- Holnap el tud jönni?
- Holnap el tudsz jönni?

- Pouvez-vous venir demain ?
- Peux-tu venir, demain ?
- Peut-il venir, demain ?

- Esni fog holnap az eső?
- Holnap lesz eső?

- Est-ce qu'il pleuvra demain?
- Y aura-t-il de la pluie demain ?

- Holnap találkozunk a suliban.
- Akkor, holnap suliban találkozunk.

À demain, à l'école.

Találkozzunk már holnap.

Rencontrons-nous donc demain !

Holnap ünnep lesz.

- Je travaille pas, demain.
- J’ai pas école, demain.

Holnap otthon leszek.

Demain je serai à la maison.

Mikor indulunk holnap?

À quelle heure partons-nous demain ?

Gyere holnap reggel!

Venez demain matin.

Várjatok holnap reggelig!

Attendez jusqu'à demain matin.

Holnap repül Párizsba.

Il va à Paris en avion demain.

Holnap meglátogatja Önt.

Il viendra vous voir demain.

Ítéletet holnap hirdetünk.

Le jugement sera rendu demain.

Holnap Tokióba megyek.

J'irai à Tokyo demain.

Holnap szombat van?

Est-ce demain samedi ?

Talán jön holnap.

Peut-être qu'elle viendra demain.

Várj holnap reggelig!

- Attends jusqu'à demain matin.
- Attendez jusqu'à demain matin.

Holnap rosszabb lesz.

Demain, ce sera pire.

Holnap tudok jönni.

Je peux venir demain.

Holnap reggel beugrom.

Je vais passer demain matin.

Mit csinál holnap?

Que fait-elle demain ?