Translation of "Kis" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Kis" in a sentence and their dutch translations:

kis halmazokban.

kleine klontjes.

- Hollandia kis ország.
- Hollandia egy kis ország.

Nederland is een klein land.

- A kis hűtőszekrény koszos.
- Koszos a kis hűtőszekrény.

De kleine koelkast is smerig.

A kis ördögfióka!

Ze was een klein duiveltje.

Kis házakat építünk,

We bouwen huisjes...

Hollandia kis ország.

Nederland is een klein land.

Kis kezem van.

Ik heb kleine handen.

- Kell egy kis segítség.
- Szükségem van egy kis segítségre.

Ik heb een beetje hulp nodig.

- Szeretnék egy kis vizet inni.
- Egy kis vizet innék.

Ik wil wat water drinken.

- Hozok neked egy kis bort.
- Hozatok neked egy kis bort.

Ik zal wat wijn voor je halen.

"Adj egy kis foszfort!"

Je moet me fosfor geven.'

Egyszóval könyörtelen kis polipvadászok.

Dus het zijn dodelijke kleine octopusroofdieren.

Egyél egy kis sonkát!

Neem wat ham.

Rajzolj egy kis kört.

Teken een kleine cirkel.

Egy kis ideig megpihent.

Hij rustte even.

Szeretnél egy kis narancslevet?

- Wil je wat sinaasappelsap?
- Wilt u wat sinaasappelsap?
- Willen jullie wat sinaasappelsap?

Még egy kis teát?

Wilt ge nog wat thee?

Van egy kis ketchup?

Is er wat ketchup?

Van egy kis háza.

Ze heeft een klein huis.

Igyál egy kis teát!

Drink wat thee.

Egy kis gyümölcslevet kérek.

- Wat sap, alsjeblieft.
- Wat sap, alstublieft.
- Wat sap, graag.
- Een beetje sap, alsjeblieft.
- Een beetje sap, alstublieft.

Tartsunk egy kis szünetet!

Laten we een korte pauze nemen.

Kell egy kis szünet.

Ik heb een pauze nodig.

A kis tó kiszáradt.

De vijver is opgedroogd.

Eltart egy kis ideig.

Dat zal duren.

Kérek egy kis vizet.

Wat water, alstublieft.

Kértek egy kis levest?

Willen jullie een beetje soep?

Igyál egy kis vizet!

Drink wat water.

Adj egy kis vizet!

Geef mij water.

Szeretnék egy kis narancslevet.

- Ik wil wat sinaasappelsap.
- Ik wil sinaasappelsap.

Akarsz egy kis teát?

- Wil je wat thee?
- Wil je thee?

Tessék, egy kis víz.

Hier is wat water.

Koszos a kis hűtőszekrény.

De kleine koelkast is smerig.

Sok kis cég tönkrement.

Veel kleine ondernemingen zijn failliet gegaan.

Van egy kis időd?

Hebt ge even tijd?

- A fivérem egy kis faluban lakik.
- A bátyám egy kis faluban lakik.

Mijn broer woont in een klein dorpje.

De van egy kis baj.

Er is een probleem.

Adj hozzá egy kis tejet!

Voeg wat melk toe.

Szeretnék egy kis sajtot venni.

Ik zou wat kaas willen kopen.

Egy kis kikapcsolódásra van szükségem.

Ik moet even op adem komen.

Szeretnék még egy kis vizet.

Ik zou graag wat meer water willen.

Tom egy kis faluban él.

Tom woont in een klein dorpje.

Nem kérsz egy kis teát?

Heeft u geen zin in een beetje thee?

Egy kis vízre van szükségem.

Ik heb wat water nodig.

Nem kérsz egy kis narancslevet?

Wil je geen sinaasappelsap?

Szeretnék egy kis vizet inni.

Ik zou wat water willen drinken.

Tom egy kis faluban lakik.

Tom woont in een klein dorpje.

Ránk férne egy kis segítség.

We kunnen wel wat hulp gebruiken.

Hozz nekem egy kis vizet!

Breng me wat water.

A világ egy kis falu.

De wereld is een klein dorp.

Egy kis tanácsra van szükségem.

Ik heb een beetje advies nodig.

Adj egy kis vizet, kérlek!

Geef me een beetje water, alsjeblieft.

Szükségünk van egy kis ennivalóra.

We hebben wat eten nodig.

Egy kis, kényelmes házban lakik.

Hij woont in een klein gerieflijk huis.

Volna itt egy kis tennivaló.

Er is hier werk te doen.

Kellene itt egy kis segítség.

We hebben hulp nodig hier.

Kaphatnék egy kis vizet, kérem?

Kan ik wat water drinken, alstublieft?

Van egy kis fekete kutyája.

Zij heeft een kleine zwarte hond.

Kóstolj meg egy kis kaviárt.

Probeer wat kaviaar.

Tom ivott egy kis narancslevet.

Tom dronk wat sinaasappelsap.

Tomi ivott egy kis bort.

Tom dronk wat wijn.

Tom ivott egy kis sört.

Tom dronk wat bier.

Kérek még egy kis kávét!

Meer koffie, alstublieft.

Ez eltarthat egy kis ideig.

Het kan wel even duren.

Akkor van egy kis gond...

Dan hebben we een probleem...

Kérhetek még egy kis vizet?

Kan ik nog een beetje water krijgen, alstublieft?

Kellene nekem egy kis segítség.

Ik heb hulp nodig.

Szeretnél még egy kis almalét?

Wil je nog een beetje appelsap?

Kérnék még egy kis vizet.

Ik zou graag wat meer water willen.

- A kertednek egy kis ápolásra van szüksége.
- A kertjének egy kis ápolásra van szüksége.
- A kertednek egy kis gondozásra van szüksége.
- A kertjének egy kis gondozásra van szüksége.

Je tuin heeft wat aandacht nodig.

DW: Ráadásul kész kis Houdini volt.

DW: Ze was net een kleine Houdini.

De adtak egy kis vigaszt is,

Maar ze stelden me een beetje gerust

Koncentráljunk az óceán egy kis kockájára!

Laten we inzoomen op een klein stukje oceaan.

észrevettem egy kis területet a házban,

merkte ik een hoek in haar huis op

Vagy inkább kis távolságra fejlesztenek technológiát.

Of zijn ze bezig met kleine afstanden in plaats van grote.

De ez a kis rágcsáló kivétel.

...maar dit knaagdiertje niet.

A kis családok közelebb húzódnak egymáshoz.

Kleine families trekken naar elkaar toe.

Bekövetkezik majd az a kis átbillenés.

dan nog heb je die kanteling.

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

En dan richt je je op dat kleine gebied.

Az öcsém egy kis faluban él.

Mijn broer woont in een klein dorpje.

- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.

"Meer koffie?" "Nee, bedankt."

Kell egy kis idő, hogy átgondoljam.

Ik heb enige tijd nodig om daarover na te denken.

Adnom kellett Tomnak egy kis pénzt.

Ik moest Tom een beetje geld geven.

Miért nem eszel egy kis zöldséget?

Waarom eet je geen groente?

Isten, küldj nekünk egy kis napot!

God, gelieve ons zon te sturen!

Meghibásodott a kis- és nagybetűváltó billentyűd?

Werkt je hoofdlettertoets niet meer?

- Van időd?
- Van egy kis időd?

- Heeft u tijd?
- Heb je tijd?

Átsegíthetünk egy kis pingvint a képernyőn.

Je kan een kleine pinguïn het scherm helpen oversteken.

Engedj be egy kis friss levegőt.

Laat wat frisse lucht binnen.

Ő csak egy piti kis üzletember.

Hij is maar een eenvoudige zakenman.

Kérne valaki még egy kis tortát?

Wil er iemand nog wat taart?

Tomi visszavonult a saját kis birodalmába.

Tom heeft zich teruggetrokken in zijn schelp.

- Abbahagyta a varrást és ivott egy kis teát.
- Abbahagyta a varrást és egy kis teát ivott.

Ze stopte met naaien en dronk wat thee.

- Egy kis gyertya miatt leégett a nagy kastély.
- Egy kis gyertyától égett le a nagy kastély.

Kleine oorzaken, grote gevolgen.