Translation of "Kis" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Kis" in a sentence and their polish translations:

Ez egy kis jármű, egy kis holdjáró robot,

To małe urządzenie, mały łazik,

- Keresek egy kis koffert.
- Egy kis bőröndöt keresek.

Szukam małej walizki.

- A kis hűtőszekrény koszos.
- Koszos a kis hűtőszekrény.

Mała lodówka jest brudna.

Kis házakat építünk,

Stawiamy im małe domy

Kis lakodalom volt.

To było małe wesele.

"Adj egy kis foszfort!"

lub fosforu.

Egyszóval könyörtelen kis polipvadászok.

Więc dla ośmiornic to zabójcze drapieżniki.

Szeretnénk egy kis bort.

Chcielibyśmy się napić trochę wina.

Átláttam a kis játékán.

Nie dostrzegłem jego podstępu.

Kér egy kis borsot?

Życzy pan sobie z pieprzem?

Egy kis ideig megpihent.

Chwilę odpoczywał.

Itt egy kis víz.

Oto trochę wody.

Adj egy kis sört.

Daj mi trochę piwa.

Tartsunk egy kis szünetet!

Zróbmy krótką przerwę.

Megérdemlünk egy kis szórakozást.

Zasługujemy na trochę zabawy.

Egy kis bulit tartottunk.

Mieliśmy małą imprezę.

Tessék, egy kis víz.

Oto trochę wody.

Egy kis faluban született.

Urodziła się w małej wiosce.

Helyes kis lakása van.

Masz bardzo ładne mieszkanie.

De van egy kis baj.

Pojawił się problem.

Van rajta egy kis markoló,

ma malutką łopatkę,

Adj hozzá egy kis tejet!

Dodaj trochę mleka.

Szükségem van egy kis cukorra.

Potrzebuję trochę cukru.

Vágd a lazacot kis darabokra.

Pokrój łososia na małe kawałki.

Ez egy nagyon kis város.

To bardzo małe miasteczko.

Törd kis darabokra a csokoládét!

Połam czekoladę na małe kawałki.

Adj egy kis tejet is!

Daj mi też trochę mleka.

Egy kis segítséget kérnék öntől.

Potrzebuję małej pomocy od Ciebie.

Egy kis cukorra van szükségem.

Potrzebuję trochę cukru.

Egy kis támogatásra van szükségem.

Potrzebuję odrobinę wsparcia.

Egy kis kerülőt kell tennünk.

Musimy pojechać troszkę na około.

Adj Tamásnak egy kis időt.

Daj Tomowi trochę czasu.

Fáj a lábam kis ujja.

Boli mnie mały palec u nogi.

Nesze, egy kis víz neked.

Tu masz trochę wody.

Szükségem van egy kis időre.

Potrzebuję trochę czasu.

Jól jönne egy kis segítség.

Przydałaby mi się pomoc.

Tom ivott egy kis sört.

Tom wypił piwo.

Kérsz még egy kis mártást?

Czy chciałbyś jeszcze trochę sosu?

Ez eltarthat egy kis ideig.

To może zająć chwilę.

Koncentráljunk az óceán egy kis kockájára!

Powiększmy małą kostkę oceanu.

észrevettem egy kis területet a házban,

zauważyłam, że w jej domu jest miejsce

Vagy inkább kis távolságra fejlesztenek technológiát.

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

De ez a kis rágcsáló kivétel.

ale nie ten mały gryzoń.

A kis családok közelebb húzódnak egymáshoz.

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

I skupiłem się na tej małej przestrzeni.

- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.

"Jeszcze kawy?" "Nie, dzięki."

Kell egy kis idő, hogy átgondoljam.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

Csak egy kis levegőre volt szükségem.

- Po prostu chciałem się przewietrzyć.
- Ja tylko chciałam odetchnąć świeżym powietrzem.
- Po prostu potrzebowałam zaczerpnąć świeżego powietrza.

Kis idő múlva elkezdett ostobaságokat beszélni.

Po chwili zaczął wygadywać bzdury.

Miért nem tartunk egy kis szünetet?

Dlaczego nie zrobimy krótkiej przerwy?

Kölcsönadna nekem egy kis pénzt, kérem?

Czy pożyczysz mi trochę pieniędzy?

Átsegíthetünk egy kis pingvint a képernyőn.

I możesz pomóc pingwinowi przejść.

Szükségem lenne most egy kis pénzre.

Potrzebuję teraz trochę pieniędzy.

- Micsoda kis mitugrász bolond!
- Hogy ez a kis porbafingó milyen őrült!
- Milyen nagy bolond ez a kis töpszli!
- Mekkora bolond ez a seggdugó!

Co za głupi mały gnojek.

- Azonban van itt egy kis bibi.
- Van azonban egy kis probléma.
- Van itt valami bökkenő.

Jednak jest problem.

Elidőztem rajta, építettem egy kis falut utakkal,

i poświęciłem trochę czasu na zbudowanie wioski z uliczkami,

Talán csak egy kis szigetet Portugália partjainál.

Być może odkryłem niewielką wyspę gdzieś u wybrzeży Portugalii.

Például, hogy eltakarják a napot kis égitestekkel,

Może rozmieszczaliby planetoidy wokół gwiazd, by pozyskać z nich światło?

A kis fóka fürgébben mozog a sziklákon,

Młode jest zwinniejsze na skałach.

A kis fóka végre ismerős hívást hall.

Wreszcie młode usłyszało znajome nawoływanie.

A hívogatást egy kis trillázással toldja meg.

Dorzuca trel na koniec wołania.

Ilyenből építettünk tízet. Ez egy kis csapat.

Zbudowaliśmy ich dziesięć, niewielki rój.

Egy kis szerencse néha váratlan sikert eredményez.

Odrobina szczęścia czasem prowadzi do niespodziewanego sukcesu.

Kérem, engedjen be egy kis friss levegőt.

Proszę wpuścić trochę świeżego powietrza.

- Láttad a kis egeret?
- Láttad az egérkét?

Widziałeś tę małą mysz?

A házam előtt van egy kis kert.

Przed moim domem jest mały ogród.

Egész reggel a kis szobában volt bezárva.

Przez cały poranek była zamknięta w tym pokoiku.

Szerinted egy kis só feldobná az ízét?

Myślisz, że dodanie odrobiny soli poprawiłoby smak?

- Tom kiment, hogy szívjon egy kis friss levegőt.
- Tom kiment a szabadba, hogy szívjon egy kis friss levegőt.

Tom wyszedł na zewnątrz, żeby złapać oddech.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

- To mały krok dla człowieka, a wielki skok dla ludzkości.
- To jest mały krok człowieka, ale wielki krok ludzkości.

- Van egy kis pénze.
- Van egy kevés pénze.

On ma trochę pieniędzy.

Egy kis cukrot és tejet adott a teájához.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

- A kicsi hűtő mocskos.
- Trutyis a kis hűtőszekrény.

Mała lodówka jest brudna.

Egy kis sampon ment a szemembe és csíp.

Szampon dostał mi się do oczu i szczypie.

Ebből a levesből hiányzik még egy kis só.

Ta zupa potrzebuje odrobiny soli.

Egy bárba ment, hogy igyon egy kis sört.

Poszedł do baru wypić kilka piw.

Hogy igazán kis helyre tudjunk belőlük még többet bezsúfolni.

żeby dało się zmieścić ich jak najwięcej na bardzo małej przestrzeni.

Ami szerint a valóság, kis részek rezgéséből jön létre.

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

Volt egy kis fabungalónk, szó szerint a dagályszint alatt.

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

A fiam ma kész kis tengerbiológus. Annyi mindent tud.

Jest jak mały biolog morski. Wie tak wiele.

A kis tigrisek úgy néznek ki, mint a cicák.

Młode tygrysy przypominają koty.

- Kedvem támadt egy kis édességre.
- Kedvem támadt valami édeshez.

Mam ochotę na coś słodkiego.

Az immunrendszer fehérjékből és sejtekből álló kis környezetet hoz létre,

układ odpornościowy wytwarza komórki i białka,

Ha viszont igen, akkor talán értékelik a kis részleteket is,

Jeśli ją mają, to może docenią detale,

Hogy ha egy dobozba ürítünk, hagyjuk állni egy kis ideig,

że jeśli oddasz mocz do puszki i odstawisz na jakiś czas,

Egy kis erdőtűz könnyen elterjedhet és nagy területű tűzvésszé válhat.

Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

Nagyon kedves volt tőled, hogy kölcsönöztél neki egy kis pénzt.

Miło z twojej strony, że pożyczyłeś mu trochę pieniędzy.

A "hogy segítsünk a kis pingvinnek átkelni a képernyőn" szintre.

Jak pomóc pingwinowi przejść na drugą stronę?

Erősen ajánlóm ezt a helyet egy kis lazító séta céljára.

Bardzo polecam to miejsce jako cel relaksującego spaceru.

- Mi a különbség egy kis helység és egy nagyváros könyvesboltja között?
- Mi a különbség egy kis helységben és egy nagyvárosban található könyvesbolt között?

Jaka jest różnica między księgarnią w małej miejscowości a tą w dużym mieście?

Fiatal kutatók kis létszámú, ám növekvő csapatával vettem fel a kapcsolatot,

Żeby to wyjaśnić, nawiązałem kontakt z rozwijającą się ekipą młodych badaczy,

A golf a föld pazarlása egy olyan kis országban, mint Japán.

Golf to strata miejsca w tak małym kraju jak Japonia.

Mi a különbség egy kis helység és egy nagyváros könyvesboltja között?

Jaka jest różnica między księgarnią w małej miejscowości a tą w dużym mieście?

Mivel a fürdővíz túl forró, még egy kis hideg vizet folyatok bele.

Kąpiel jest za ciepła, napuszczę trochę zimnej wody.

és maga köré tekerte mintegy különleges köpenyként, aztán rám bámult egy kis résen át.

owinęła się tym niezwykłym płaszczem i patrzyła na mnie przez małą szczelinę.

De az első Champagne-i csata csak kis nyereségekhez vezet, melyek ára 90.000 áldozat.

jednak pierwsza bitwa pod Szampanią kończy się liczbą 90 tysięcy ofiar i niewielkimi korzyściami.