Translation of "Kérlek" in French

0.008 sec.

Examples of using "Kérlek" in a sentence and their french translations:

- Kérlek, siess!
- Siessél, kérlek!

Dépêchez-vous s'il vous plaît.

- Lapozz, kérlek.
- Fordíts, kérlek.

Tournez la page, s'il vous plaît.

- Válaszolj, kérlek.
- Kérlek, válaszolj!

Répondez-moi, s'il vous plaît.

- Kérlek, menj el!
- Kérlek, távozz!

- Veuillez vous en aller.
- Pars, s'il te plaît.
- Pars, je te prie.
- Je te prie de partir.
- Je vous prie de partir.

- Kérlek, hagyd abba!
- Kérlek, állj meg!
- Állj meg, kérlek!

- S'il te plaît, arrête.
- S'il vous plaît, arrêtez.
- Arrêtez, s'il vous plaît.
- Arrête, s'il te plaît.
- Veuillez arrêter.
- Merci d'arrêter.

- Kérlek, vezess óvatosan!
- Óvatosan hajts, kérlek!

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

- Kérlek, meséld el!
- Mondd el, kérlek.

S'il vous plait, dites-moi.

- Kérlek, várj!
- Kérem, tartsa.
- Kérlek, tartsd.

- Ne quittez pas.
- Veuillez patienter.

- Kérlek, hívd fel!
- Kérlek, csörgess rá!

- Veuillez l'appeler.
- Appelle-le, s'il te plait.

- Ülj le, kérlek.
- Csüccs le, kérlek!

Assieds-toi, s'il te plaît.

- Szolgáld ki magad, kérlek!
- Vegyél, kérlek!

Servez-vous s'il vous plaît.

- Kérlek, légy udvarias!
- Kérlek, legyél udvarias!

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

- Hallgass rám, kérlek!
- Figyelj rám, kérlek!

Écoutez-moi, s'il vous plaît.

- Kérlek, menj el!
- Kérlek, menj el.

S'il vous plaît, partez !

Kérlek, segíts!

S'il vous plaît donnez-moi un coup de main.

Gyere, kérlek.

- Viens, s'il te plait.
- Viens, je te prie !

Segíts, kérlek!

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

Kérlek, maradj!

- Reste, s'il te plaît.
- Restez, s'il vous plaît.

Kérlek, folytasd!

- Veuillez poursuivre.
- Veuillez procéder.
- Veuillez commencer.

Lassan, kérlek.

- Lentement, s'il vous plaît.
- Doucement, s'il te plaît.

Kérlek, énekelj!

- Chante, je te prie !
- Chantez, je vous prie !
- S'il te plaît, chante !
- S'il vous plaît, chantez !
- Veuillez chanter !

Folytasd, kérlek!

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

Kérlek, siessetek!

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !

- Kopj le!
- Szűnj meg, kérlek!
- Hagyd abba, kérlek!

- Arrête, je te prie !
- Cessez, je vous prie !

Kérlek, bocsáss meg.

Pardonne-moi s'il te plaît.

Beszélj hangosabban, kérlek!

- Parlez plus fort, s'il vous plait.
- Parle plus fort, s'il te plait.

Kérlek, ne motyogj!

Je te prie de ne pas marmonner.

Kérlek, gyere újra!

- Je te prie de revenir.
- Je vous prie de revenir.

Kérlek, gyere szomjasan.

- Venez, s'il vous plaît, en ayant soif.
- Viens, s'il te plaît, en ayant soif.

Kérlek, tartsd titokban!

Veuillez garder cela secret.

Állj hátrébb, kérlek!

- Veuillez reculer.
- Recule, s'il te plaît.

Tartsd titokban, kérlek.

Garde-le secret, je te prie.

Kérlek, hagyj magamra!

S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.

Keresd meg, kérlek!

Pouvez-vous m'aider à le trouver ?

Kérlek, vigyél haza!

- S'il te plaît, emmène-moi chez moi.
- S'il vous plaît, emmenez-moi chez moi.

Ülj le, kérlek.

Assieds-toi, s'il te plaît.

Állj fel, kérlek.

Levez-vous, s'il vous plaît.

Kérlek, várj délig!

Attendez jusqu'à midi.

Kérlek, engedj haza!

S'il vous plait, laissez-moi rentrer chez moi !

Várj itt, kérlek.

Attendez ici, s'il vous plaît.

Kérlek, gondold át!

- Réfléchis-y encore, je te prie.
- Veuillez encore y réfléchir.

Kérlek, beszélj lassabban.

- S'il te plaît, parle moins vite.
- Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
- S'il vous plait, parlez plus lentement.

Kérlek, húzódj félre!

- Garez-vous, s'il vous plaît.
- Rangez-vous sur le côté, s'il vous plaît.

Kérlek, ne menj!

Ne partez pas, s'il vous plaît.

Gyere ide, kérlek!

Venez ici, je vous prie.

Kérlek, légy óvatos!

- Veuillez être prudent.
- Soyez prudent, je vous prie.
- Sois prudent, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudent !
- S'il vous plaît, soyez prudent !
- Veuillez être prudente.
- Soyez prudente, je vous prie.
- Sois prudente, je te prie.
- S'il te plaît, sois prudente !
- S'il vous plaît, soyez prudente !
- Veuillez être prudents.
- Soyez prudents, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudents !
- Veuillez être prudentes.
- Soyez prudentes, je vous prie.
- S'il vous plaît, soyez prudentes !

Kérlek, mondj valamit!

Dis quelque chose, s'il te plaît.

Így csináld, kérlek.

Faites comme cela, s'il vous plait.

A neved, kérlek.

Votre nom, s'il vous plaît.

Gyertek ide, kérlek.

Venez ici, je vous prie.

Énekelj valamit, kérlek.

Chante quelque chose, s'il te plait.

Kérlek, gondolkodj rajta!

Penses-y.

Kérlek, írj nekem.

Écris-moi s'il te plait.

Kérlek, beszélj lassabban!

- Parlez lentement, je vous prie.
- Parle lentement, je te prie.

Segíts nekem, kérlek.

Aide-moi, s'il te plaît.

Fordulj felém, kérlek!

- Tournez-vous vers moi, je vous prie.
- Tourne-toi vers moi, je te prie.

Harapj rá, kérlek.

Serrez les dents, s'il vous plaît.

Kérlek, higgy nekem.

Je te prie de me faire confiance.

Kérlek, öltözz fel!

Habillez-vous, s'il vous plaît.

Maradj csendben, kérlek!

Silence, s'il vous plaît !

Kérlek, ne tedd!

Je vous en prie, ne le faites pas.

Kérlek, hallgass meg!

Écoute-moi, je te prie.

Kérlek, légy őszinte!

- Je te prie d'être honnête !
- Je vous prie d'être honnête !
- Veuillez être honnête !
- Je vous prie d'être honnêtes !
- Veuillez être honnêtes !

Kérlek, segíts nekünk!

- Veuillez nous aider !
- Aidez-nous, je vous prie !
- Aide-nous, je te prie !
- S'il te plaît, aide-nous.
- Aidez-nous s'il vous plaît !

Kérlek, maradj itt!

- Veuillez rester ici.
- S'il vous plaît, restez ici.
- S'il te plaît, reste ici.

Kérlek, mondd el!

- Dis-moi, s'il te plaît.
- Dites-moi, s'il vous plaît.

Kérlek, ne sírj.

S'il te plaît, ne pleure pas.

Kérlek, gyere éhesen.

- Venez, s'il vous plaît, en ayant faim.
- Viens, s'il te plaît, en ayant faim.

Kérlek, vegyél néhányat!

- Veuillez en prendre quelques uns.
- Veuillez en prendre quelques unes.

Igen, gyere, kérlek.

Oui, viens, s'il te plait.

Mosolyogj rám, kérlek!

Souris-moi, s'il te plaît.

Kérlek, fordulj jobbra!

Veuillez tourner à droite.

Kérlek, hívj újra!

- Veuillez rappeler.
- Merci de rappeler.

Kérlek, hajts lassabban!

Conduis plus lentement s'il te plaît.

Kérlek, ülj ide!

- Veuillez vous asseoir ici.
- Asseyez-vous ici, je vous prie.
- Assieds-toi ici, je te prie.

Kérlek, hívj vissza!

Rappelle-moi s'il te plaît.

Kérlek, postafordultával válaszolj!

S'il te plaît, réponds en retour.

Kérlek, szállj be.

Entrez, s'il vous plaît.

Kérlek, vezess óvatosan!

- Je t'en prie, conduis prudemment.
- Je t'en prie, sois prudent au volant.
- Je t'en prie, sois prudente au volant.

Kérlek, jól figyeljetek!

Écoutez-bien s'il vous plait.

Kérlek, légy udvarias.

Sois poli s'il te plaît.

Hagyj aludni, kérlek!

Laisse-moi dormir s'il te plaît !

Menj ki, kérlek.

- Sors s'il te plaît !
- Sors s'il te plaît.

- Kérlek, várj, amíg visszajövök!
- Kérlek, várd meg, amíg visszajövök!

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Dites-moi la vérité s'il vous plaît.
- Dites-moi la vérité, s'il vous plaît.

- Ha elfelejteném, kérlek, emlékeztess!
- Ha elfelejteném, kérlek, juttasd eszembe!

Au cas où j'oublie, rappelle-moi, s'il te plaît.

- Töröld a megjegyzést, kérlek.
- Távolítsd el a kommentárt, kérlek.

- Supprimez le commentaire, s'il vous plait.
- Supprime le commentaire, s'il te plait.

- Kérlek, ne sírd el magad!
- Nehogy elsírd magad, kérlek.

Je te prie de ne pas éclater en sanglots.

- Kérlek, ne tedd még le!
- Kérlek, még ne tedd le!

Ne raccroche pas encore, s'il te plait.

- Kérlek, locsold meg a virágokat!
- Kérlek, öntözd meg a virágokat!

S'il te plaît, arrose les fleurs.

- Kérlek, ellenőrizd le a mondataimat.
- Javítsd ki, kérlek, a mondataimat.

Corrigez mes phrases, s'il vous plaît.

Iain, fordulj meg, kérlek.

Iain, pouvez-vous vous tourner ?

Kérlek, vigyázz a fiunkra."

Prends soin de notre fils. »

Kérlek, bocsássatok meg nekünk,

s'il vous plaît, pardonnez-nous