Translation of "Helyen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Helyen" in a sentence and their french translations:

helyen vagy.

Tu es au bon endroit.

Te biztos helyen vagy.

Vous êtes en lieu sûr.

Tom második helyen végzett.

Tom a terminé en deuxième place.

Rosszkor volt rossz helyen.

Il était au mauvais endroit, au mauvais moment.

A szokott helyen várlak.

Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.

- Nem lehetsz egyszerre két helyen.
- Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

On ne peut pas être à deux endroits en même temps.

Nyilvános helyen gyakran megesik velem,

Souvent quand je suis en public,

Nem lehetsz egyszerre két helyen.

- On ne peut pas être au four et au moulin.
- On ne peut se trouver à deux endroits à la fois.

A szokott helyen fogunk találkozni.

Je te retrouverai à l'endroit habituel.

Tartsd a pénzt biztonságos helyen!

- Garde l'argent dans un endroit sûr.
- Gardez l'argent en lieu sûr.
- Garde l'argent en lieu sûr.

Miközben egy meghatározott helyen vagyunk.

et au même endroit à chaque fois.

Nem lehetek egyszerre két helyen.

Je ne peux pas être à deux endroits au même moment.

Ezzel rossz helyen kopogtatsz nálam.

Là, tu frappes à la fausse adresse.

Ezek közül egyik helyen se voltam.

Je n'ai été à aucun de ces endroits.

Nem lehet egyszerre két helyen lenni.

- On ne peut pas être à deux endroits en même temps.
- On ne peut pas être à deux endroits au même moment.

Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

On ne peut pas être à deux endroits en même temps.

Nem lehetek egy időben két helyen.

Je ne peux pas être à deux endroits au même moment.

Ezen a helyen egy mező volt.

En ce lieu il y avait un champ.

Miféle emberek lógnak egy ilyen helyen?

Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?

Tom jó időben volt jó helyen.

Tom était au bon endroit au bon moment.

Senki sem fog egy helyen ebédelni hajléktalanokkal."

Les gens ne vont pas déjeuner avec des sans-abris. »

Ezen a helyen tisztán láthatók a csillagok.

On peut clairement voir les étoiles à cet endroit.

Ez gyorsvonat. Nem sok helyen fog megállni.

C'est un train rapide. Il ne fera que peu d’arrêt.

Ez a bolt egy jó helyen van.

Ce magasin est bien situé.

A neved első helyen áll a listámon.

- Ton nom se tient en première place sur ma liste.
- Votre nom se tient en première place sur ma liste.
- Ton nom figure en première place sur ma liste.
- Votre nom figure en première place sur ma liste.

A tó ezen a helyen a legmélyebb.

Le lac est le plus profond à cet endroit.

A proton pedig lehet egy időben két helyen.

et un proton peut être à deux endroits en même temps.

Bár nyilvános helyen még ma is fiúnak néznek,

En public, on me prend encore pour un garçon,

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

Mais il y a 30 ans, il y avait 23 guerres,

és csak egy néhány elszigetelt helyen található meg.

et visible uniquement dans quelques lieux spécifiques.

Mi lenne, ha legközelebb, amikor valami csodás helyen járnak,

Et si la prochaine fois que vous étiez dans un lieu extraordinaire,

Valójában szerte a világon nagyon sokféleképpen és sok helyen

Le fait est que de bien des façons et dans tant d'endroits dans le monde,

Nem számítottam rá, hogy egy ilyen helyen találkozunk majd.

- Je ne m'attendais pas à te voir dans un endroit pareil.
- Je ne m'attendais pas à vous voir dans un endroit comme celui-ci.

Még soha nem láttam ennyi jóképű pasit egy helyen.

Je n'ai jamais vu tant d'hommes gracieux en un même endroit.

Azt hittük, hogy egy tárgy nem lehet egy időben több helyen,

Nous pensions qu’un objet ne pouvait pas être à deux endroits en même temps.

Óva intett attól, hogy azon a helyen keljek át az úton.

Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.

- Ezen a helyen egy könyvkereskedés nem termelne elég hasznot ahhoz, hogy akár nullszaldós legyen.
- A könyvkereskedésnek ezen a helyen nem lenne akkora nyeresége , hogy fennmaradjon.

Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.

Tartsd az összes gyógyszert olyan helyen, ahol a gyerekek nem tudnak hozzáférni!

Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.

- Nem volna jó sötétben találkozni vele.
- Nem szeretnék vele egy sötét helyen találkozni.

Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre.

- Kedvező fekvése van ennek a boltnak.
- Ez az üzlet egy előnyös helyen van.

Ce magasin est bien situé.

- Itt végzett magával.
- Ez az a hely, ahol véget vetett életének.
- Ezen a helyen vetett véget életének.

C'est ici qu'il s'est suicidé.