Translation of "Egyszerre" in French

0.008 sec.

Examples of using "Egyszerre" in a sentence and their french translations:

- Hirtelen mindenki egyszerre nevetni kezdett.
- Egyszerre csak mindenki elkezdett nevetni.
- Egyszerre csak mindenki nevetni kezdett.

Ils se mirent à rire tous ensemble.

Egyszerre csak kutyaugatás hallatszódott.

Soudain, un chien se mit à aboyer.

Hány könyvet vihetek egyszerre?

- Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?
- Combien de livres puis-je retirer en une seule fois ?

- Nem lehetsz egyszerre két helyen.
- Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

On ne peut pas être à deux endroits en même temps.

Mindenütt egyszerre zajlott a járvány.

cette pandémie se produisait en même temps.

Ő egyszerre tudós és zenész.

Il est scientifique et musicien à la fois.

Nem lehetsz egyszerre két helyen.

- On ne peut pas être au four et au moulin.
- On ne peut se trouver à deux endroits à la fois.

Nem lehetek egyszerre két helyen.

Je ne peux pas être à deux endroits au même moment.

Egyszerre három könyvet kölcsönözhetsz ki.

Tu peux emprunter trois livres chaque fois.

Hány kötetet tudok egyszerre kikölcsönözni?

Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ?

Rögtön mindenki elkezdett egyszerre nevetni.

Ils se mirent à rire tous ensemble.

Ne csinálj két dolgot egyszerre!

Ne fais pas deux choses en même temps.

- Az ember egyszerre magányos és társadalmi lény.
- Az ember egyszerre magányos és társas lény.

L'homme est en même temps un être solitaire et un être social.

Adel egyszerre meteorológus és távközlési mérnök,

Adel est à la fois météorologue et ingénieure en satellites.

Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.

- N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
- N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
- N'essayez pas deux choses à la fois.

Egyszerre csak egy dolgot tudsz csinálni.

Tu ne peux faire qu'une seule chose à la fois.

Próbálj meg egyszerre egy dolgot csinálni!

- Essaie de faire une chose à la fois.
- Essayez de faire une chose à la fois.

Nem lehet egyszerre két helyen lenni.

- On ne peut pas être à deux endroits en même temps.
- On ne peut pas être à deux endroits au même moment.

Nem tudsz egyszerre két helyen lenni.

On ne peut pas être à deux endroits en même temps.

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

- Vous ne pouvez pas faire deux choses à la fois.
- Tu ne peux pas faire deux choses à la fois.
- On ne peut pas faire deux choses en même temps.
- Il n'est pas possible de faire deux choses à la fois.

Ne próbálj két dolgot egyszerre csinálni.

N'essaie pas de faire deux choses en même temps.

Ne foglalkozz egyszerre túl sok dologgal.

- Ne fais pas trop de choses à la fois.
- N'en fais pas trop à la fois.

Mindkét dolgot nem tudod csinálni egyszerre.

Tu ne peux pas faire les deux en même temps.

Nem tudok egyszerre két dolgot csinálni.

Je ne parviens pas à faire deux choses à la fois.

A mi tanárunk egyszerre szigorú és barátságos.

Notre professeur est à la fois strict et gentil.

Senki sem tud két dolgot csinálni egyszerre.

Personne ne peut faire deux choses à la fois.

Ne akarj mindent ezek közül egyszerre elvégezni!

N'essaie pas de régler toutes ces choses en même temps.

Nem tudok egyszerre körmöt vágni és vasalni!

- Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
- Je ne peux pas me couper les ongles et repasser en même temps.

Az épületben mindenki egyszerre ment a kijáratokhoz.

- Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
- Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment.

ám ugyanakkor talán nem egyszerre támadunk minden oldalról,

mais, en même temps, ne pas tout dire d'un coup,

Meg se tudom hívni az összes barátomat egyszerre.

Je ne peux pas inviter tous mes amis en même temps.

A szobában mindenki egyszerre nézett rá az orájára.

- Tout le monde dans la pièce vérifia sa montre en même temps.
- Tout le monde dans la pièce a vérifié sa montre en même temps.

Ez a gép egyszerre negyven utast képes szállítani.

Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.

Senki sem tud egyszerre két különböző dolgot csinálni.

Personne ne peut faire deux choses à la fois.

Akik egyszerre két nyelvet tanulnak, vagyis a bilingvis babákat.

qui apprennent deux langues en même temps, les bébés bilingues.

Elég szokatlan, hogy egyszerre három tanár legyen egy helyiségben.

Dès lors, avoir trois professeurs réunis ensemble est très inhabituel.

A hangszer révén egyszerre vagyok leszármazott és felmenő is.

Cet instrument me positionne à la fois comme un descendant et un ancêtre.

Amely egyszerre segíti az izomnövekedést, a csontnövekedést és a zsírlebontást?

qui suscite la croissance musculaire, osseuse et le métabolisme de la graisse ?

Ami egyszerre a legjobb és a legrosszabb poszt a pályán.

ce qui est la meilleure et la pire position sur le terrain.

Nem értem, hogy miért ilyen lassú a böngészőm. Csak negyvenkét ablak van egyszerre megnyitva.

Je ne comprends pas pourquoi mon navigateur est si lent, je n'ai ouvert que quarante-deux fenêtres simultanément.

- Nem lehet egyszerre két úrnak szolgálni.
- Éhes marad az a kutya, amelyik két kaput őriz.

On ne peut servir deux maîtres à la fois.

- A mi kultúránkban egy férfinek egyszerre csak egy feleség engedélyezett.
- A mi kultúránkban egy férfinek egy időben csak egy felesége lehet.

Mariage dans notre culture est l’union d’une femme et d’un homme.