Translation of "Csinálok" in French

0.008 sec.

Examples of using "Csinálok" in a sentence and their french translations:

Mit csinálok?

Que fais-je ?

- Szeretnéd tudni, mit csinálok?
- Tudni szeretnéd, mit csinálok?

Est-ce que tu veux savoir ce que je suis en train de faire ?

Sok hibát csinálok?

Est-ce que je commets beaucoup de fautes ?

Nem csinálok semmit.

Je ne fais rien.

Mit csinálok rosszul?

Qu'est-ce que je fais mal ?

Csinálok egy hóembert.

Je fais un bonhomme de neige.

Valami mást csinálok.

Je vais faire autre chose.

Nem tudom, mit csinálok.

- Je ne sais pas ce que je suis en train de faire.
- J'ignore ce que je fais.

- Még nem tudom, mit csinálok.
- Én még nem tudom, mit csinálok.

- Je ne sais pas encore ce que je fais.
- J'ignore encore ce que je fais.

- Mindenben talál hibát, amit én csinálok.
- Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Il trouve des fautes dans tout ce que je fais.

Csinálok néhány képet a hídról.

Je prends des photos du pont.

Nem tudom, mit csinálok itt.

- Je ne sais pas ce que je fais ici.
- Je ne sais pas ce que je fais là.
- J'ignore ce que je fais ici.
- J'ignore ce que je fais là.

Tökéletesen tudom, hogy mit csinálok.

Je sais parfaitement ce que je suis en train de faire.

Mi a csudát csinálok én itt?

Que fais-je ici ?

Mindenben talál hibát, amit én csinálok.

Il trouve des fautes dans tout ce que je fais.

Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Il trouve des fautes dans tout ce que je fais.

Ez az, amit egész nap csinálok.

C'est ce que je fais toute la journée.

- Készítek néhány szendvicset.
- Csinálok pár szendvicset.

Je vais faire des sandwichs.

Mi közöd van ahhoz, hogy mit csinálok?

En quoi ce que je fais te concerne-t-il ?

Mást se csinálok mostanában, csak nyelveket tanulok.

Maintenant, je ne fais qu'étudier les langues.

- Ki fognak nevetni az emberek, ha egy ilyen hülyeséget csinálok.
- Nevetni fognak rajtam az emberek, ha egy ilyen hülye dolgot csinálok.

Les gens riront de moi si je fais une chose aussi stupide que ça.

- Nem reklámozlak titeket.
- Nem reklámozlak benneteket.
- Nem csinálok nektek reklámot.

Je ne vous fais pas de publicité.

Egyszer az életben végre értékeli valaki azt, amit én csinálok.

Pour une fois dans ma vie, quelqu'un apprécie finalement ce que je fais.

Veled ellentétben, én nem csinálok bolondot az emberekből a nyilvánosság előtt.

Contrairement à toi, je ne me moque pas des gens en public.