Translation of "Háború" in English

0.011 sec.

Examples of using "Háború" in a sentence and their english translations:

Háború van.

There's a war going on.

Ez háború.

This is war.

- A háború véget ért.
- A háború befejeződött.

The war ended.

- A háború pokol.
- A háború maga a pokol.

War is hell.

A háború pokol.

War is hell.

Szerinted háború lesz?

Do you believe war will start?

Ma nincs közöttük háború.

Today, they are never at war with each other.

Még folyik a háború.

The war is still going on.

Egy háború rettenetes dolog.

A war is an awful thing.

Ez egy hosszú háború.

It's been a long war.

A háború nem elkerülhetetlen.

- War is not inevitable.
- The war is not inevitable.

A háború utálatos dolog.

War is a loathsome business.

A háború mindnyájunkat érint.

War concerns us all.

- Tomi a háború utáni generációból való.
- Tomi a háború utáni nemzedék tagja.

- Tom is a Baby Boomer.
- Tom belongs to the postwar generation.

- Egy háború romokba döntötte a várost.
- Egy háború romtengerré változtatta a várost.

A war has reduced the city to ruins.

1812 látta a háború dagályát.

1812 had seen the tide of war turn.

A háború két évig eltartott.

The war lasted two years.

A háború feltétlenül boldogtalansághoz vezet.

War necessarily causes unhappiness.

A háború alatt katona volt.

He was a soldier during the war.

Természetesen a háború ellen vagyok.

I am against the war, of course.

A háború mindannyiunkra hatással van.

War affects us all.

Mi a háború ellen vagyunk.

- We are against war.
- We're against war.

A háború 1941-ben kezdődött.

War broke out in 1941.

Egy háború után minden megváltozik.

Everything changes after a war.

- A város károkat szenvedett a háború során.
- A várost a háború alatt sérülések érték.

The city was damaged during the war.

- A háború mindig szenvedéssel és fájdalommal jár.
- A háború mindig fájdalmat és szenvedést szül.

War always brings pain and suffering.

és mikor a háború véget ért,

and when the war was behind us,

Tavaly a világban 12 háború volt;

Last year, the world had 12 ongoing wars,

Londonban élt, amikor a háború kitört.

He was living in London when the war broke out.

A háború állása számunkra kedvezően alakul.

The war is going in our favor.

A háború mellett állsz vagy ellene?

Are you for the war or against it?

A háború körülbelül két évig tartott.

The war lasted for about two years.

Tizenötször elolvasta a Háború és békét.

She has read War and Peace 15 times.

Öt évvel később kitört a háború.

War began five years later.

Minden diák tüntetett a háború ellen.

All the students protested against the war.

A háború majdnem tíz évig tartott.

The war lasted nearly ten years.

A háború alatt lebombázták a városunkat.

Our city was bombed during the war.

Ez egy fantasztikus, háború előtti whiskey.

This is a wonderful pre-war whiskey.

- A város tönkre lett téve a háború alatt.
- A város le lett rombolva a háború alatt.

The town was destroyed during the war.

Alig néhány hónappal a háború vége után,

just a few months after the end of the war,

Te mit tennél, ha háború törne ki?

What would you do if war were to break out?

A háború alatt sok szörnyűséget követtek el.

Many atrocities were committed during the war.

A háború alatt sok fájdalmas tapasztalatot szereztünk.

We had many bitter experiences during the war.

Áttanulmányozta a "Háború és béke" eredeti szövegét.

He studied the original text of War and Peace.

Én sem olvastam a Háború és békét.

I have never read "War and Peace" either.

A háború után újra építették a várost.

The city was rebuilt after the war.

A háború után államosították az egyházi birtokokat.

After the war, the church's properties were expropriated.

Alig várom, hogy véget érjen a háború.

I can't wait for the war to end.

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

But 30 years ago, there were 23 wars,

Vagy a Global Zero a nukleáris háború ellen.

and Global Zero for nuclear war.

A háború nélkülözés és éhínség idejét hozta magával.

The war ushered in a period of shortages and deprivation.

Sokan gondolták azt, hogy a háború karácsonyra befejeződik.

Many people thought that the war would be over by Christmas.

Én sem olvastam még a Háború és békét.

I haven't read "War and Peace" either.

A bevándorlók közül sokan a háború elől menekülnek.

Many of the migrants are war refugees.

A háború Nagy-Britannia számára megalázó vereséggel végződött.

The war ended with a humiliating defeat for Britain.

A háború alatt a gyárak éjjel-nappal üzemeltek.

During the war, factories ran around the clock.

Az országot hosszú ideig tartó háború döntötte romba.

The country had been devastated by long war.

A háború után a demokrácia eszméje egész Japánban terjedt.

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.

A romok látványa ráébresztette őt, milyen is a háború.

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.

Egyik fél sem adta fel, ezért hosszú háború volt.

It was a long war because neither side would give in.

Hosszú háború volt, mert egyik fél sem adta fel.

It was a long war because neither side would give in.

1941-ben tért haza Európából, mikor kitört a háború.

He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.

A háború üzlet. Nem is csoda, hogy sosincs béke.

War is a business. It's no wonder there has never been peace.

Senki se látja előre, mikor ér véget a háború.

Nobody can foresee when the war will end.

Egy igazi háború még ennél a történetnél is iszonyúbb.

The real war is much more horrible than this story.

Az van az újságban, hogy Afrikában háború tört ki.

The newspaper said another war broke out in Africa.

A forradalom és a háború megtisztította Napóleonét út a trónhoz…

Revolution and war had cleared Napoleon’s path to the throne…

A háború alatt gyakran le kellett mondanunk a cukor használatáról.

During the war, we often had to make do without sugar.

A háború után, az utak nagy része sürgős javításra szorult.

After the war most of the highways were in urgent need of repair.

A háború alatt Amerika megpróbálta megállítani az Angliával folytatott kereskedelmet.

During the war, America tried to stop trading with England.

A külügyminiszter azt mondta, hogy ez a háború elkerülhetetlen volt.

The foreign minister said that the war had been inevitable.

Amikor háborúról beszélek, komolyan gondolom, de ez nem vallások közötti háború. Ez a háború a pénzért, a forrásokért, a természetért, az uralomért zajlik...

When I speak of war, I speak of real war, not of a war of religion, no. There is war for interests, there is war for money, there is war for the resources of nature, there is war for the domination of peoples...

A háború, amely a Balkánon kezdődött, a világ nagy részét elnyelte.

A war that began in the Balkans has engulfed much of the world.

Remélem, hamar eljön az idő, amikor már nem lesz több háború.

I hope the time will soon come when there would be no more war.

Röviddel a háború után apám vett egy új házat, amelyben megszülettem.

Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.

A háború megcsonkítja az embereket, nem csak testileg, de mentálisan is.

War maims people, not only physically but also mentally.

A háború folytatódott, 1814 januárjára pedig Napóleoné a helyzet még rosszabbnak tűnt.

The war went on, and by January 1814, Napoleon’s situation looked even worse.

A két ország közötti háború nagy veszteségekkel zárult mind a két oldalon.

The war between the two countries ended with a big loss for both sides.

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

The war in Spain would ultimately cost the lives of 240,000 French soldiers:

Számtalan légi bevetésen vett részt a második világháború és a koreai háború alatt.

He flew numerous combat missions during World War II and during the Korean Conflict.

A háború rosszul kezdődött Oroszország számára a katasztrofális Narvai vereséggel XII. Károly svéd királytól.

The war began badly for Russia, with a disastrous defeat to Charles XII of Sweden at Narva.

A lövészárkok felett, az első légi háború új szintre emelkedett a kifinomultságában és halálosságában.

Above the trenches, the first air war has reached new levels of sophistication and deadliness.

A háború egyszerű dolog: abból áll, hogy egy darab vasat átszúrunk egy darab húson.

War is simple: it's driving a piece of iron through a piece of flesh.

A háború utáni időszakban, egészen 1975-ig, az uralkodó nyolc alkalommal imádkozott a Jaszukuni-szentélyben.

In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.

Azt mondták neki, hogy a háború elveszett, és neki is kell lemond - fia javára, ha lehetséges.

They told him the war was lost, and he must abdicate - in favour of his son, if possible.

Az iraki háború a politikai vita kiszámíthatatlan témája; egy oda nem illő szó veszekedést lobbanthat fel.

The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.

- Mi fog történni a gyermekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi fog történni a gyerekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi lesz a gyermekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi lesz a gyerekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi fog történni a gyermekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi fog történni a gyerekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi lesz a gyermekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi lesz a gyerekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- A gyermekeinkkel mi lesz majd, ha kirobban egy atomháború?

What will happen to our children if nuclear war breaks out?

Közvetlenül az első világháború vége után az emberek álmukban sem gondolták volna, hogy még egyszer bekövetkezhet ilyen rettenetesen kegyetlen háború.

Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.

Pár év múlva az emberek már azt fogják mondani, hogy a legutolsó nagy háború több mint száz éve ért véget.

Some years from now, people will say the last great war was over a hundred years ago.

Még ha ma este ünnepelünk is, tudjuk, életünk legnagyobb kihívásával szolgál a holnap - két háború, egy veszélyben lévő bolygó, a század legnagyobb pénzügyi válsága.

For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

Csak két esetben indokolt a háború: egy, ha ez fennáll, egy ellenség agressziójának ellenállni; és kettő, ha úgy van, egy szövetséges segítségére sietni, amelyiket megtámadták.

There are only two cases in which war is just: first, in order to resist the aggression of an enemy, and second, in order to help an ally who has been attacked.