Translation of "Hosszú" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Hosszú" in a sentence and their spanish translations:

Ha hosszú szavakkal, hosszú mondatokban beszélünk,

Si hablan usando frases y palabras largas,

- Hosszú történet.
- Ez egy hosszú történet.

Es una larga historia.

- Hosszú napod volt.
- Hosszú napja volt.

Tuviste un día largo.

- Az út hosszú.
- Hosszú az út.

El camino es largo.

Az élet egy hosszú, hosszú út.

- La vida es un camino muy largo.
- La vida es un largo, largo camino.

- Hosszú a haja.
- Hosszú haja van.

Ella tiene el pelo largo.

Hosszú történet.

Es una larga historia.

Nagyon hosszú.

Es muy largo.

- Neki hosszú haja volt.
- Hosszú haja volt.

Él tenía melena.

- Máriának hosszú haja van.
- Máriának hosszú a haja.

- María tiene el pelo largo.
- Maria tiene el pelo largo.

- Hosszúhajú vagyok.
- Hosszú a hajam.
- Hosszú hajam van.

Tengo el pelo largo.

Harminc méter hosszú.

Tiene treinta metros de largo.

Hosszú orra van.

Él tiene una nariz larga.

Hosszú a jelszó.

La contraseña es larga.

Hosszú haja van.

- Ella tiene el pelo largo.
- Tiene el pelo largo.
- Ella tiene el cabello largo.
- Tiene pelo largo.

Tamás haja hosszú.

El pelo de Tom es largo.

Hosszú szoknyákat hord.

Ella usa polleras largas.

Hosszú az út.

El camino es largo.

Hosszú lábai vannak.

Sus piernas son largas.

Ez túl hosszú.

Esto es demasiado largo.

Karol ruhája hosszú.

El vestido de Carol es largo.

- Milyen hosszú az a történet?
- Milyen hosszú a történet?
- Milyen hosszú ez a sztori?

¿Qué tan larga es esa historia?

- A hosszú sétától elfáradtam.
- Fáradt vagyok a hosszú sétától.

Estoy cansado de una larga caminata.

- Éppen egy hosszú levelet ír.
- Egy hosszú levelet ír.

Él está escribiendo una larga carta.

- Milyen hosszú az a híd?
- Milyen hosszú a híd?

¿Qué tan largo es ese puente?

Rendőrségének hosszú története volt

por entonces era un departamento con un largo historial

Aztán hosszú várakozás következett.

Después vino un largo tiempo de espera.

Húsz év hosszú idő.

Veinte años es un largo tiempo.

Még hosszú évekig üzletelt.

Él continuó los negocios por muchos años.

Hosszú távollét után hazaérkezett.

- Él volvió a casa tras mucho tiempo.
- Él volvió a casa tras una larga ausencia.

Neki hosszú haja volt.

Él tenía el pelo largo.

Tíz év hosszú idő.

- Diez años es mucho tiempo.
- Diez años es realmente un largo tiempo.
- Diez años, eso es mucho.

A szöveg túl hosszú.

El texto es demasiado largo.

Hosszú levelet küldött nekem.

Ella me envió una larga carta.

Tamásnak hosszú haja van.

- Tomás tiene el pelo largo.
- Tomás tiene pelo largo.

Ez egy hosszú háború.

Ha sido una larga guerra

Hosszú volt az éjszaka.

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

Máriának hosszú haja van.

María tiene el pelo largo.

Hosszú utat tettünk meg.

Hicimos un largo viaje.

Ez eléggé hosszú történet.

Es una historia algo larga.

Van egy hosszú sétánk.

Tenemos una larga caminata.

Hosszú levelet írt nekem.

Me escribió una larga carta.

A szöveg nagyon hosszú.

El texto es demasiado largo.

Ez túl hosszú volt.

Era demasiado largo.

Ez a folyó hosszú.

Ese río es largo.

A szoknyám túl hosszú.

Mi falda es demasiado larga.

Tavaly hosszú haja volt.

El año pasado él tenía el pelo largo.

Hosszú történetekkel untatott minket.

Él nos aburrió con su larga historia.

A hajad túl hosszú.

- Tu pelo está demasiado largo.
- Tienes el pelo demasiado largo.

Vannak jó hosszú mondatok.

Algunas frases son demasiado largas.

- Egy hosszú beszélgetést folytattam le Tomival.
- Volt egy hosszú beszélgetésem Tommal.

Tuve una larga conversación con Tom.

- Ez a folyó nyolcszáz kilométer hosszú.
- A folyó 800 km hosszú.

El río tiene 500 millas de longitud.

- Már régóta várlak.
- Már hosszú ideje várlak.
- Már hosszú ideje várok rád.

Hace mucho tiempo que le estoy esperando.

- Egy hosszú történetet mesélt el nekem.
- Egy hosszú történetet mondott el nekem.

Me contó una larga historia.

Hosszú távon a tartós kapcsolatokban.

en una relación duradera.

Válik hosszú távon remek partnerré.

sería una increíble pareja duradera.

Hanem hosszú távú változás eléréséért,

tienen que ser para el cambio a largo plazo

Nem maga a hosszú alvás.

más que el sueño prolongado en sí mismo.

A becsületesség hosszú távon kifizetődik.

La honestidad será retribuida a la larga.

Hat hónap hosszú várakozásnak számít.

Seis meses de espera es mucho tiempo.

A királyoknak hosszú a karja.

Los reyes tienen los brazos largos.

A hosszú szárazságot éhínség követte.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

Írt nekem egy hosszú levelet.

Ella me escribió una larga carta.

Hosszú ideje nem írt nekik.

Él no les ha escrito por un largo tiempo.

Vonatunk hosszú alagúton haladt át.

Nuestro tren atravesó un largo túnel.

Divatban vannak a hosszú szoknyák.

- Las polleras largas están de moda.
- Las faldas largas están de moda.

Ez a mondat túl hosszú.

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

Hosszú és boldog életet neked!

¡Qué tengas una vida larga y feliz!

Egy hosszú alvásra van szükségem.

Necesito una larga siesta.

A nyúlnak hosszú füle van.

- Los conejos tienen las orejas grandes.
- El conejo tiene orejas largas.

Ez az út nagyon hosszú.

Este camino es muy largo.

A haja hosszú és gyönyörű.

Su pelo es largo y precioso.

Hosszú haja teljesen nedves volt.

Su largo cabello estaba completamente mojado.

A zsiráfnak hosszú nyaka van.

La jirafa tiene un cuello largo.

Hosszú ideig korán feküdtem le.

Desde hace mucho tiempo que me acuesto temprano.

Gyerekkorában mindig hosszú nadrágban volt.

Cuando era pequeño solo vestía pantalones largos.

Hosszú farka van a teheneknek.

Una vaca tiene la cola larga.

A kutyámnak hosszú farka van.

Mi perro tiene la cola larga.

Milyen hosszú ez a híd?

¿Cuál es la longitud de este puente?

Nem kell hosszú levelet írnod.

No hace falta que escribas una carta larga.

Tominak tavaly hosszú haja volt.

- Tom tenía el pelo largo el año pasado.
- Tom llevaba el pelo largo el año pasado.

Pár mondat egyszerűen túl hosszú.

Algunas frases son demasiado largas.

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

- Has de estar cansado después de tan largo viaje.
- Debes estar cansado después de un viaje tan largo.

Hosszú távú, szeretet- és felelősségteljes kapcsolatukba:

en sus relaciones comprometidas, amorosas y duraderas

Csak nullák és egyesek hosszú sorozatai.

son solamente largas secuencias de ceros y unos.

Hosszú szünet után, miközben biztos vagyok,

Después de una larga pausa, durante la cual, estoy segura,

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

Pero la estabilidad climática a largo plazo es extraña,