Translation of "Hosszú" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Hosszú" in a sentence and their polish translations:

- Hosszú história.
- Ez hosszú történet.

To długa historia.

- Az út hosszú.
- Hosszú az út.

Ta droga jest długa

- Hosszú az a folyó.
- Hosszú a folyó.

Tamta rzeka jest długa.

Hosszú a jelszó.

Hasło jest długie.

Hosszú haja van.

Ona ma długie włosy.

Tamás haja hosszú.

Włosy Toma są długie.

Hosszú levél volt.

To był długi list.

Hosszú télre számíthatunk.

To będzie długa zima.

Milyen hosszú ez?

Jakie to jest długie?

Az út hosszú.

Droga jest długa.

Aztán hosszú várakozás következett.

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Hosszú utat kell megtennünk.

Mamy długą drogę do przejścia.

A hosszú sétától elfáradt.

Był zmęczony długim spacerem.

Még hosszú évekig üzletelt.

Prowadził interesy przez wiele lat.

Pinokkiónak hosszú orra volt.

Pinokio miał długi nos.

A szöveg túl hosszú.

Tekst jest zbyt długi.

Tamásnak hosszú haja van.

Tom ma długie włosy.

Máriának hosszú haja van.

Maria ma długie włosy.

A szöveg nagyon hosszú.

Tekst jest zbyt długi.

Tominak hosszú szakálla van.

Tom ma długą brodę.

A hosszú sétától elfáradtam.

Byłem zmęczony po długim spacerze.

Hosszú út áll mögöttünk.

Mamy długą drogę za sobą.

- Ez a folyó nyolcszáz kilométer hosszú.
- A folyó 800 km hosszú.

Ta rzeka ma 500 mil długości.

Nem maga a hosszú alvás.

a nie sama długość snu.

Írt nekem egy hosszú levelet.

Napisała mi długi list.

Hosszú ideje nem írt nekik.

Od dawna do nich nie pisał.

Hosszú kezei és lábai vannak.

Ona ma długie ręce i nogi.

Milyen hosszú ez a film?

- Jak długo trwa ten film?
- Ile trwa ten film?
- Jak długi jest ten film?

Ez a mondat túl hosszú.

To zdanie jest za długie.

A nyúlnak hosszú füle van.

Króliki mają długie uszy.

Ledőlt az a hosszú kémény?

Czy ten długi komin jest uszkodzony?

Tominak tavaly hosszú haja volt.

Tom miał długie włosy w zeszłym roku.

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

Długotrwała stabilność klimatu jest czymś nietypowym,

Melyet már hosszú évek óta tanulmányozok.

Badam go już kilka lat.

Koccintsunk a hosszú és boldog életre!

Wypijmy za zdrowie i szczęście!

A bűnözés hosszú távon nem kifizetődő.

Przestępstwo nie opłaca się na dłuższą metę.

- Hosszú lábai vannak.
- Hosszúak a lábai.

On ma długie nogi.

Az ősz hosszú és enyhe volt.

Jesień była długa i niezbyt chłodna.

Ne írj nekem olyan hosszú leveleket!

Nie pisz do mnie takich długich listów.

Milyen hosszú a Nagy Szeto-híd?

Jak długi jest most Seto?

Hosszú út egy három centiméteres élőlény számára.

To długa droga, jeśli masz tylko trzy centymetry.

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

Wczoraj padało, po tym jak była susza przez długi okres czasu.

A cicámnak hosszú, fehér, lompos farka van.

Mój kot ma duży, biały, puszysty ogon.

Jól van, az éjszaka elég hosszú, ugye?

No dobrze, noc jest bardzo długa, prawda?

Sajnos, az e hosszú távon felemésztett kalóriák miatt

Niestety, kalorie zużyte przez samice fok

Tökéletes hely a családalapításhoz a hosszú téli éjszakában.

Doskonałe miejsce, by założyć rodzinę w długie zimowe wieczory.

Azelőtt hosszú időn át keményen dolgoztam, és kimerültem.

Od dawna ciężko pracowałem i byłem wyczerpany.

- Tíz év hosszú idő.
- Tíz év sok idő.

Dziesięć lat to długo.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

Mieszkam tu od dawna.

Hosszú és ápolatlan haja egy oroszlán sörényéhez hasonlított.

- Jego długie, nieuczesane włosy były podobne to grzywy lwa.
- Jego długie nieuczesane włosy były podobne do grzywy lwa.

- Nem nagy híd az.
- Nem hosszú híd az.

Tamten most nie jest długi.

Túl hosszú szabadság után nehéz újra munkába állni.

Zbyt długi urlop sprawia, że niechętnie wracamy do pracy.

A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.

Królik ma długie uszy i krótki ogon.

Az Egyenlítőn egyforma hosszú az éjjel és a nappal.

Na równiku dzień zrównuje się z nocą.

A hosszú sötétség türelmét és ügyességét egyformán próbára teszi.

Nadciągająca długa noc podda próbie jej wytrzymałość i umiejętności.

Hogy pénzt takarítson meg, hosszú évekig alaposan meghúzta a nadrágszíját.

Oszczędzał przez długie lata, żeby zgromadzić pieniądze.

Ha egy filozófusnak nincs hosszú, fehér szakálla, nem bízom benne.

Jeśli filozof nie ma długiej, białej brody, nie ufam mu.

A vendégek hosszú és boldog életet kívántak az ifjú párnak.

Goście życzyli młodej parze długiego i szczęśliwego życia.

Az állatok a hosszú fagyos éjszaka küzdelmei után örülnek a változásnak.

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

A tegnap esti hosszú áramszünet miatt nem tudtam megcsinálni a házifeladatomat.

Nie mogłem zrobić zadania domowego z powodu długiego braku prądu wczoraj wieczorem.

- A művészet örök, az élet rövid.
- A művészet hosszú, az élet rövid.

Życie krótkie, sztuka długa.

A hosszú, forró nap után a hím dzseládának össze kell gyűjtenie a csapatát.

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

Egy hosszú, forró száraz évszak vége. Nappal 40 fok fölé is felkúszik a hőmérséklet.

Długa i gorąca pora suszy dobiega końca. Temperatury za dnia przekraczają 40°C.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.

A hosszú nappali gyaloglás kimeríti az újszülött kiselefántot. A lehető legnagyobb távolságot addig kell megtenni, amíg még hűvös van.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.