Translation of "Folyik" in English

0.010 sec.

Examples of using "Folyik" in a sentence and their english translations:

Minden folyik.

Everything flows.

Folyik az orrod.

Your nose is running.

Mi folyik itt?

What goes on in here?

Folyik az orrom.

- My nose is running.
- I have a runny nose.

Mi folyik ott?

- What's happening there?
- What is happening there?

Tudom, mi folyik.

- I know what's going on.
- I know what's happening.
- I know what's up.

Ez folyik most.

That's what's going on.

Folyik az orrod!

Your nose is running!

Algériában keresztényüldözés folyik.

Christians are persecuted in Algeria.

- Mi folyik itt, kérem?
- Mi folyik itt, kérem szépen?

What on earth is going on here?

- Mi a fene folyik itt!?
- Mi a frász folyik itt?!

What in the world is going on here?

- Mi folyik itt?
- Mi van itten!?
- Itt meg mi folyik?

- What's going on here?
- What is going on here?

Még folyik a háború.

The war is still going on.

Szóval, mi folyik itt?

So what's going on?

A patak a tavacskába folyik.

- The stream falls into the pond.
- The stream flows into the pond.

- Minden folyik.
- Minden mozgásban van.

Everything flows.

Mondd meg, mi folyik itt.

Tell me what's going on.

- Mi történik?
- Mi folyik itt?

- What's going on?
- What is going on?

Tudnom kell, mi folyik itt.

I need to know what's going on.

A Duna vize lassan folyik.

The Danube flows slowly.

Mi a fene folyik itt!?

What the hell is going on?

Szeretném tudni, mi folyik itt.

I want to know what's going on here.

A folyó a tengerbe folyik.

- The river flows down to the sea.
- The river flows into the sea.

Mondd meg, mi folyik itt!

Let us know what's going on.

A széles folyó lassan folyik.

The broad river flows slowly.

A Tevere Rómán keresztül folyik.

The Tiber flows through Rome.

Megmondaná, hogy mi folyik itt?

- Can you tell me what is happening?
- Could you tell me what's going on?

Nincs ínyemre, ami itt folyik.

I don't like what's going on.

Tudni szeretném, mi folyik itt.

I'd like to know what's happening here.

Lövésem sincs, mi folyik ott.

I have no idea what's going on there.

A modern társadalomban vita folyik arról,

Now, there's an ongoing debate in contemporary society

Megmondják, hogy mi folyik a környezetünkben.

They tell us what's going on in our environment.

Tudni akarom, hogy mi folyik itt.

- I want to know what's going on.
- I like to know what's going on.

Tudni akarom, hogy odakint mi folyik.

I want to know what's going on out there.

Hány országon folyik keresztül az Eufrátesz?

How many countries does the Euphrates river cross?

Nem érted, hogy itt mi folyik?

Don't you understand what's going on here?

Itt meg mi az ördög folyik?

What the fuck is going on here?

Kíváncsi vagyok, mi folyik Tom fejében.

I wonder what goes on inside Tom's head.

Nem tudjuk, hogy mi folyik itt.

We don't know what's happening.

A tanítás nagy része szavakkal folyik.

The vast majority of teaching is done through words.

A patak ebbe a tóba folyik.

The stream flows into the pond.

A vér az ereken keresztül folyik.

Blood runs in the veins.

Nem tudom, hogy mi folyik itt.

I don't know what's going on there.

Mi folyik itt az Isten szerelmére!?

What in the world is going on here?

- A vér az ereken keresztül folyik.
- A vér az erekben folyik.
- A vér az erekben fut.

Blood runs in the veins.

Vérük az ereimben folyik, ahogy sokunk ereiben.

Their blood runs through me as they run through so many of us.

A profit az USA vállalatokhoz folyik be.

The profits go to corporations from the United States of America.

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Takes a few seconds to figure out, "What the hell's going on here?"

A folyó lassan a tenger felé folyik.

The river flows slowly to the sea.

Honnan tudta Tom, hogy mi folyik itt?

How did Tom know what was going on here?

Tomnak ötlete sem volt, mi folyik éppen.

Tom had no idea what was going on.

Tisztában vagyok vele, hogy mi folyik itt.

I'm aware of what's going on.

Nem tudtam elmagyarázni Tominak, hogy mi folyik.

I couldn't explain to Tom what was going on.

Nem érted, hogy mi folyik itt, igaz?

You don't understand what's going on, do you?

Mert úgy tűnhet, hogy ott kemény munka folyik,

because it looks like it's a really hard-working college,

Húzd meg a kötelet, és folyik a víz.

Pull the string and the water flushes.

Fáj a torkom és folyik az orrom is.

I have a sore throat and runny nose.

Csak azt akarom tudni, hogy mi folyik itt.

I just want to know what's going on.

Senki sem tudja, mi folyik azon ajtók mögött.

Nobody knows what goes on behind those doors.

Úgy tűnt, Tom nem érti, mi folyik itt.

Tom didn't seem to understand what was going on.

Tom tisztában van azzal, hogy mi folyik itt.

Tom is familiar with what's going on.

Menj ki, és nézd meg, mi folyik ott!

Let's go outside and see what's happening.

Megmagyarázná nekem valaki, hogy itt meg mi folyik!?

Could anyone explain to me what is happening here?

Fel sem fogjátok, mi folyik itt a szemetek előtt?

Don't you see what's happening here?

Úgy gondolom, jogom van tudni, hogy mi folyik itt.

- I think that I have a right to know what's going on here.
- I think I have a right to know what's going on here.

Az az ember, akiről most folyik a szó, Amerikában van.

The person in question is now staying in America.

- Mi történik ebben a városban?
- Mi folyik itt a városban?

What's going on in this town?

Tom sem tudja, mi folyik itt, de nem akarja bevallani.

Tom doesn't understand what's going on either, but he won't admit it.

Az embereknek fogalma sincs arról, hogy mi folyik a valóságban.

People have no idea what is happening in reality.

- Nem tudjuk, hogy mi történik.
- Nem tudjuk, hogy mi folyik itt.

We don't know what's happening.

Tomi és Mari között folyton-folyvást a pénzről folyik a vita.

Tom and Mary are always arguing about money.

- Képben van Tamás, hogy mi folyik itt.
- Tamás tisztában van a történésekkel.

- Tom's aware of what's happening.
- Tom is aware of what's happening.

- Ez már megy, mint a vízfolyás.
- Ez már folyik, mint víz a forrásból.

Here everything flows like water from the well.

Tomi a fülét az ajtóhoz nyomta hallgatózva, hogy mi folyik a másik szobában.

Tom had his ear pressed to the door, trying to hear what was going on in the next room.

- Nem tudtam, hogy nyomoz utánam a rendőrség.
- Nem tudtam, hogy nyomozás folyik ellenem.

- I didn't know that the police were looking for me.
- I didn't know the police were looking for me.

- Mi történik itt?
- Mi van itt!?
- Itt meg mi történik?
- Mi folyik itt!?

What's happening here?

- Itt meg mi a nyavalya folyik?
- Mi a jó élet folyik itt!?
- Itt meg mi az Isten haragja van!?
- Mi megy itten!?
- Mi a szent szar történik itt?
- Itt meg mi a kivert fasz van!?

What the hell is going on here?