Translation of "Dolog" in English

0.009 sec.

Examples of using "Dolog" in a sentence and their english translations:

Egy dolog tudni, más dolog tanítani.

It is one thing to know and another to teach.

- Ez komoly dolog.
- Az komoly dolog.

This is serious stuff.

Csodálatos dolog

It is a magnificent thing to be alive

Kizárt dolog!

No way!

Hihetetlen dolog történik:

something truly incredible is happening here.

Okos dolog, igaz?

It's smart, right?

Pár tiltott dolog:

Also off limits,

Ez jó dolog.

And that's a good thing.

Ez óriási dolog!

That's a big deal.

Meglepett a dolog.

That surprised me.

Lopni helytelen dolog.

- It is wrong to steal.
- Stealing is wrong.
- It's wrong to steal.

Nem nagy dolog.

- It's not a big thing.
- It isn't a big thing.

Tévedni emberi dolog.

- To err is human.
- To err is to be human.

Ostoba dolog, igaz?

Silly, isn't it?

Hazudni rossz dolog.

Lying is wrong.

Nagyon nagy dolog.

It's a very big deal.

Hibázni emberi dolog.

To err is human.

Elfajulhat a dolog.

It could get ugly.

Bölcs dolog ez?

Is that wise?

dolog kosarazni.

Playing basketball is fun.

Egy dolog őt megcsókolni, és más dolog őt szeretni.

To kiss her is one thing, and to love is another.

- Nem lenne bölcs dolog.
- Botor dolog lenne eképp cselekedni.

- That wouldn't be wise.
- It would be unwise to do that.

- Veszélyes dolog valamiről egy keveset tudni.
- Keveset tudni veszélyes dolog.
- A csekély tudás veszélyes dolog.

A little learning is a dangerous thing.

- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.

- To err is human, to forgive divine.
- To err is human; to forgive, divine.

- Szerinted az egy rossz dolog?
- Szerinted ez egy rossz dolog?

Do you think it a bad thing?

- Most komolyra fordult a dolog.
- Most a dolog súlyosra változott.

Now the matter has changed considerably.

Az említett három dolog:

So all of these three things that I told you

Ez egy általános dolog,

It is a universal habit

Szerencsére ilyen dolog létezik,

Luckily, such a thing exists,

A félelem normális dolog."

"It's normal to be scared."

Pl. hazudni erkölcstelen dolog.

It's just wrong to lie, for example.

Nem könnyű dolog megtenni.

It is no easy thing to do.

Merész dolog ilyet kijelenteni.

It is bold of you to say such a thing.

Másokra mutogatni illetlen dolog.

It is rude to point at others.

Ez rendkívül szokatlan dolog.

- That's very unusual.
- This is an extremely unusual thing.

Egy számítógép csodálatos dolog.

A computer is a wonderful thing.

Ez valami kulturális dolog.

It's a cultural thing.

Ez egy jó dolog?

Is that a good thing?

Akadt valami sürgős dolog.

Something urgent came up.

Ez olyan lányos dolog.

It's a girl thing.

Ez nem nagy dolog.

It's no big thing.

Nekem ez nagy dolog.

- It's a big deal to me.
- That means a lot to me.

A nyelvtanulás érdekes dolog.

Learning languages is interesting.

Könyveket olvasni érdekes dolog.

Reading books is interesting.

Egy háború rettenetes dolog.

A war is an awful thing.

Az ártatlanság szép dolog.

Innocence is a beautiful thing.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

- It is fun to speak in English.
- It's fun to speak in English.

Az egy másik dolog.

That's another thing.

Ez bölcs dolog lenne.

That would be prudent.

Szerintem nem nagy dolog.

- I don't think it's a big deal.
- I don't think that it's a big deal.

A háború utálatos dolog.

War is a loathsome business.

A káromkodás gonosz dolog.

It's evil to curse.

dolog kosárlabdát nézni.

Basketball is fun to watch.

A tervezés fontos dolog.

Planning is important.

A szex kellemes dolog.

Sex is pleasurable.

Nem helyénvaló dolog hazudni.

- It is wrong to tell lies.
- It's wrong to tell lies.

Ez elég nagy dolog.

It's a pretty big deal.

Borzalmas dolog történt ma.

An awful thing happened today.

Ez nem jó dolog.

That's not a good thing.

Az egy vicces dolog.

That's funny stuff.

A szerelem fontos dolog.

Love is an important thing.

Ez nagyon személyes dolog.

- That's very personal.
- It's very personal.

Nagyon ostoba dolog volt.

That was very foolish.

Ezúttal komoly a dolog.

This time it's serious.

Nyerni mindig kellemes dolog.

Winning is always nice.

Nagyszerű dolog szerelmesnek lenni.

It's great when you're in love.

Ez a dolog élő.

This thing is alive.

Fárasztó dolog a fordítás.

Translating is exhausting.

Isten minden dolog kezdete.

The One is the beginning of all things.

Mocskos dolog a politika.

Politics is a dirty business.

Ez a legfontosabb dolog.

This is the most important matter of all.

Egyre kellemetlenebb a dolog.

It's a growing nuisance.

A sírás normális dolog.

Crying is normal.

Ez ugyanaz a dolog.

This is the same thing.

- Egy dolog mondani, más dolog cselekedni.
- Mondani és cselekedni nem ugyanaz.

To say is one thing, and to do is another.

- Az egész dolog ekörül forog.
- Erről szól ez az egész dolog.

That's what it is all about.

- Nagyon sürgős ez a dolog.
- Ez a dolog nem tűr halasztást.

This matter is very urgent.

A szegény embernek sok dolog hiányzik, de a fösvénynek minden dolog.

A poor man misses many things, but a miser misses everything.

Szavak, szavak, még több dolog.

Words, words and more things.

Rengeteg dolog történt egyetlen mondatban.

And now a whole lot has happened in one sentence.

A legnagyobb dolog a szeretet.

The greatest thing is love.

Ez az igazán jó dolog.

That's the good stuff.

Ez ugyan kissé komolytalan dolog,

So although it's a bit more light-hearted,

Keserves dolog a kialvatlanság. Ugye?

which is that it really sucks to be sleep-deprived, right?

és rengeteg dolog okozhat stresszt.

and there's lots of stressors in our life.

Kissé zavaros volt a dolog.

That was a little confusing.

És az egyik legfontosabb dolog,

And one main aspect is

Honnan jött ez a dolog?

How did we get this thing?

Csak két dolog kell hozzá:

All we would need would be two things:

Ez nem egy bölcs dolog.

This is unwise.

De valami szörnyű dolog történik.

But something has gone horribly wrong.

Megdöbbentő dolog történt az úton:

The wild thing that happened on that trip

Mert két dolog nagyon zavart.

really because of two things.

De izgalmas dolog a kutatása.

But it's a really exciting time to be working on it.

Néhány furcsa dolog derült ki.

I began to uncover some strange things.