Translation of "Hosszú" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Hosszú" in a sentence and their japanese translations:

Ha hosszú szavakkal, hosszú mondatokban beszélünk,

もしあなたが 長い言葉と長い文を使って話せば

- Hosszú történet.
- Ez egy hosszú történet.

話せば長いことなのです。

Az élet egy hosszú, hosszú út.

人生は長い、長い道だ。

- Hosszú a haja.
- Hosszú haja van.

彼女の髪の毛は長い。

- Hosszú az a folyó.
- Hosszú a folyó.

その川は長いです。

Harminc méter hosszú.

それは長さ30メートルです。

Hosszú orra van.

彼は高い鼻をしている。

Hosszú haja van.

彼女は長い髪をしています。

Hosszú levél volt.

それは長い手紙だった。

Milyen hosszú uborka!

なんて長いキュウリだ。

Ez túl hosszú.

- これは長すぎます。
- これでは長すぎます。

Milyen hosszú ez?

この長さはどれくらいですか。

Hosszú életet élt.

彼は天寿を全うした。

- Milyen hosszú az a történet?
- Milyen hosszú a történet?
- Milyen hosszú ez a sztori?

その物語はそのくらいの長さですか。

- A hosszú sétától elfáradtam.
- Fáradt vagyok a hosszú sétától.

- 長いこと歩いて私は今疲れている。
- 私は長い散歩で疲れた。

- Éppen egy hosszú levelet ír.
- Egy hosszú levelet ír.

- 彼は長い手紙を書いている。
- 彼は今長い手紙を書いている最中だ。

- Milyen hosszú az a híd?
- Milyen hosszú a híd?

あの橋はどのくらいの長さですか。

Az elefánt ormánya hosszú.

象は鼻が長い。

Hosszú utat tettünk meg.

我々はずっと努力してきた。

Milyen hosszú az út?

- 乗る時間はどのくらいですか。
- 何分かかりますか。

Hosszú utat kell megtennünk.

まだ先は長い。

Ezt hosszú csend követte.

それから長い沈黙が続いた。

Húsz év hosszú idő.

20年とは長い年月だ。

A hosszú sétától elfáradt.

彼は長い散歩で疲れた。

Még hosszú évekig üzletelt.

彼は多年営業を続けた。

Hosszú távollét után hazaérkezett.

彼は久しぶりに家に帰った。

Élvezzük a hosszú szünidőt.

長い休暇を楽しみましょう。

Hosszú levelet küldött nekem.

彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。

Tamásnak hosszú haja van.

トムは髪が長いです。

Máriának hosszú haja van.

マリアさんの髪は長いです。

Nagyon hosszú a hajad.

君の髪は長すぎる。

Ez a folyó hosszú.

その川は長いです。

A szoknyám túl hosszú.

私のスカートは長すぎます。

A hosszú sétától elfáradtam.

私は長い散歩で疲れた。

Hosszú történetekkel untatott minket.

彼の長々とした話に我々はうんざりした。

A hajad túl hosszú.

君の髪は長すぎる。

Máriának hosszú a haja.

マリアさんの髪は長いです。

- Ez a folyó nyolcszáz kilométer hosszú.
- A folyó 800 km hosszú.

この川は長さ500マイルです。

- Egy hosszú történetet mesélt el nekem.
- Egy hosszú történetet mondott el nekem.

彼は私に長い物語を話してくれた。

Nem maga a hosszú alvás.

睡眠時間が長いこと自体は 関係ないかもしれません

A becsületesség hosszú távon kifizetődik.

- 正直は結局報われるものである。
- 正直は結局得をすることになろう。
- 正直は結局割に合うものだ。
- 正直は結局そんにはならない。
- 結局は誠実さは報いられる。

Hat hónap hosszú várakozásnak számít.

6ヶ月は、待つには長い時間だ。

Milyen hosszú ez a híd?

その橋はどれくらいの長さですか。

A királyoknak hosszú a karja.

王の腕は長い。

A hosszú szárazságot éhínség követte.

その長い干ばつの後に飢饉が起こった。

Hosszú évek munkálkodása eredmény nélkül.

長年の努力が烏有に帰した。

Hosszú ideig fésülte a haját.

彼女は長い間髪にクシを入れていた。

Írt nekem egy hosszú levelet.

彼女は私に長い手紙をくれた。

Hosszú ideje nem írt nekik.

- 彼らは彼から長い間便りがない。
- 彼らには長い間彼から便りが無い。
- 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。

Torkig vagyok a hosszú szónoklataival.

彼の長い演説にはうんざりだ。

A hosszú hajú kislányt nézze!

髪の毛が長い少女をごらんなさい。

Hosszú kezei és lábai vannak.

- 彼女は手も足も長い。
- 彼女は手足が長い。

Vonatunk hosszú alagúton haladt át.

- 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
- 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
- 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
- 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
- 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。

Divatban vannak a hosszú szoknyák.

ロングスカートは今はやりだ。

Ez a mondat túl hosszú.

- この文は長すぎです。
- この文は長すぎる。

Írtam neki egy hosszú levelet.

彼に長い手紙を書いた。

A nyúlnak hosszú füle van.

- うさぎの耳は長い。
- ウサギは耳が長い。

- Milyen hosszú uborka!
- Mekkora ubi!

なんて長いキュウリだ。

Hosszú haja teljesen nedves volt.

長い髪の毛は完全に濡れていた。

Hosszú farka van a teheneknek.

牛の尻尾は長い。

Ledőlt az a hosszú kémény?

あの長い煙突は壊れているのですか。

A haja hosszú és gyönyörű.

彼女の髪の毛は長くて美しい。

Elegem van a hosszú beszédéből.

彼の長い演説にはうんざりだ。

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

- 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
- そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
- あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
- 長旅でさぞお疲れでしょう。

Csak nullák és egyesek hosszú sorozatai.

0と1からなる 長い数字の列に過ぎません

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです

Melyet már hosszú évek óta tanulmányozok.

これまで 数年に渡って研究を行ってきました

Cégünk nagyon hosszú múltra tekint vissza.

我が社はとても長い歴史をもっています。

Egy hosszú tevekaraván vonult nyugat felé.

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

Már nagyon hosszú ideje egyedül él.

彼女はとても長い間一人で暮らしている。

Hosszú hiányzás után újra iskolába járt.

彼は久しぶりに学校に来た。

Koccintsunk a hosszú és boldog életre!

長寿とご幸福を祝して、乾杯。

Az a hosszú hajú lány Judit.

長い髪のあの少女はジュディさんです。

A dinoszauruszok már hosszú ideje kipusztultak.

- 恐竜は大昔に絶滅した。
- 太古の昔、恐竜は死に絶えた。

A cégünknek nagyon hosszú története van.

我が社はとても長い歴史をもっています。

Egy hosszú történetet mesélt el nekem.

彼は私に長い物語を話してくれた。

Úgy gondolom, 3 év hosszú idő.

3年というは長い時間だと私は思う。

- Hosszú lábai vannak.
- Hosszúak a lábai.

- 彼は足が長い。
- 彼の足は長い。

Miért van a nyulaknak hosszú füle?

ウサギはどうして耳が長いんですか?

Körülbelül milyen hosszú ez a híd?

この橋の長さはいくらぐらいですか。

A hosszú hajjal sok gond van.

長い髪をするのはめんどうくさいだね。

Az a fa hosszú árnyékot vetett.

その木は長い影を投げかけた。

10 év hosszú idő a várakozásra.

10年は待つには長い時間だ。

Ez a folyó kétszáz kilométer hosszú.

この川は200キロメートルの長さがあります。

A hosszú szoknyák most nem divatosak.

ロングスカートは流行ってないよ。

Milyen hosszú a Nagy Szeto-híd?

瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。

Rudy hosszú időre elhallgatott, majd azt mondta:

ルーディは長い沈黙の後 こう言いました

Hosszú út egy három centiméteres élőlény számára.

‎3センチのクモには長距離だ

Nyáron az európaiak élvezik a hosszú szabadságot.

夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。

Augusztus végén hosszú útra kelnek, hogy párosodjanak.

8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。

Ha túljutok a vizsgákon, hosszú vakációra megyek.

試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。

Hosszú időbe telt, hogy hozzászokjak a zajhoz.

その騒音に慣れるのに長い時間かかった。