Translation of "Egyszerűen" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Egyszerűen" in a sentence and their arabic translations:

Egyszerűen óriási.

أعتقد أن الأمر رائعًا.

Egyszerűen elképesztő!

إنه لأمر مذهل.

Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

Azaz egyszerűen mosolygok,

ببساطة سأبتسم،

Egyszerűen felejtsd el!

فقط انس الأمر.

Ő nem egyszerűen másmilyen,

وليس مختلفاً وحسب،

Mesélj egyszerűen a szerelemről!"

وتكلّم معي بكلمات بسيطة عن ذلك الحبّ الضائع."

Egyszerűen megoldva a helyzetet,

ثم نفقز إلى الحل

Lehetséges, hogy egyszerűen mentálisan nehezebb

هل من الممكن فعليا أن الناس عقليا أصعب عليهم

Aki egyszerűen mindent megadott nekem.

التي منحتني كل شيء ببساطة.

De egyszerűen semmit nem találtam.

‫ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.‬

Egyszerűen nem találom a szavakat.

أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...

Máskor egyszerűen homokba dugjuk a fejünket.

في أحيان أخرى، نحن ببساطة نضع رؤوسنا في الأرض

Tíz törölköző egyszerűen nem lehet elég!

ولكن امتلاك عشرة مناشف لا يبدو منطقياً.

LA: Nézzék, mi egyszerűen barátok vagyunk,

لورين: انظروا، نحن فقط صديقتان عاديّتان،

Egyszerűen csak tudtam, hogy nem vagyok az.

علمت أنني لم أكن واحدًا فحسب.

Lehet, hogy egyszerűen csak belénk van kódolva?

أو إنها احدى حقائق الحياة التي يجب أن نتعايش معها؟

Beépíthetjük ezeket egyszerűen egy új épületbe anélkül,

هل يمكننا بعد ذلك استخدامها بشكل أساسي في مبنى جديد،

Egyszerűen fogalmazva: a férfi beleszeret egy nőbe,

لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،

Akkor egész egyszerűen kevésbé tudjuk kezelni a feladatainkat.

نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.

Egyszerűen csak képes vagyok arra, hogy mindhármat érzékeljem.

أنا ببساطة أستطيع أن أميز تلك الجوانب الخاصة بي.

Lehetséges, hogy egyszerűen jobban szót értünk a hasonszőrűekkel.

ولكننا ربما ننسجم أكثر مع أشخاصٍ يفكرون بنفس الطريقة التي نفكر بها.

A cél nem az volt, hogy egyszerűen összetörjem.

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

Olykor a megoldandó problémák egyszerűen igen-igen nehezek.

المشاكل التي علينا حلها هي في غاية الصعوبة

Ahelyett, hogy egyszerűen beraktároznánk őket egy toxikus, stresszes környezetbe?

بدلاً من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة.

és valaki egy kőműveskanállal egyszerűen kikanalazta volna a sziklából.

أتى أحدهم بمسطرين وثقبها به

Nem egyszerűen elbuktam, sokkal inkább magam voltam a kudarc.

أننى لم أخفق فقط، بل وأصبحت فاشلًا.

Ami nagyobb jelentőségű, mint azt ma egyszerűen csak birtokolni.

وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

- Egyszerűen csak hírnévre vágytam.
- Csak híres akartam lenni.
- Csak népszerű akartam lenni.

أردت الشهرة فقط.

Hogy hogy tud ilyen gyorsan gondolkodni és élet-halál döntéseket hozni, az egyszerűen felfoghatatlan.

‫كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة‬ ‫وتتّخذ قرارات مصيرية،‬ ‫أجل، إنه أمر مدهش حقًا.‬