Examples of using "Egyszerűen" in a sentence and their arabic translations:
أعتقد أن الأمر رائعًا.
إنه لأمر مذهل.
علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.
ببساطة سأبتسم،
فقط انس الأمر.
وليس مختلفاً وحسب،
وتكلّم معي بكلمات بسيطة عن ذلك الحبّ الضائع."
ثم نفقز إلى الحل
هل من الممكن فعليا أن الناس عقليا أصعب عليهم
التي منحتني كل شيء ببساطة.
ولا أتوصل إلى شيء إطلاقًا.
أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...
في أحيان أخرى، نحن ببساطة نضع رؤوسنا في الأرض
ولكن امتلاك عشرة مناشف لا يبدو منطقياً.
لورين: انظروا، نحن فقط صديقتان عاديّتان،
علمت أنني لم أكن واحدًا فحسب.
أو إنها احدى حقائق الحياة التي يجب أن نتعايش معها؟
هل يمكننا بعد ذلك استخدامها بشكل أساسي في مبنى جديد،
لتبسيط الأمر، يُغرم الرجال بالنساء،
نكون ببساطة أقل قدرة على التعامل مع الانشغال.
أنا ببساطة أستطيع أن أميز تلك الجوانب الخاصة بي.
ولكننا ربما ننسجم أكثر مع أشخاصٍ يفكرون بنفس الطريقة التي نفكر بها.
قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.
المشاكل التي علينا حلها هي في غاية الصعوبة
بدلاً من رميهم ببساطة في مستودعات وبيئات ملوثة ومجهدة.
أتى أحدهم بمسطرين وثقبها به
أننى لم أخفق فقط، بل وأصبحت فاشلًا.
وهذا أكثر أهمية لي من مجرد امتلاكها اليوم.
عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.
أردت الشهرة فقط.
كيف يمكن أن تفكّر بهذه السرعة وتتّخذ قرارات مصيرية، أجل، إنه أمر مدهش حقًا.