Translation of "Mások" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Mások" in a sentence and their arabic translations:

Mások megítélése.

الحكم على الآخرين.

Mások kutyatakarók.

واستخدم بعضها للكلاب.

Mások gyűlölködnek.

إنهم كريهون.

Mások a válaszok.

لقد تغيرت الإجابات.

Mit mondanak mások?

ما الذي سيقوله الآخرون؟

De mások megérzik.

‫لكن يمكن للبقية الشعور به.‬

Nem mások munkájával,

ليس من عمل الناس،

Mások kigúnyolása, becsmérlése,

من السخرية أو التقليل من شأن شخص ما،

Mikor mások véleményére hallgatunk.

عندما تسمع عن رأي الآخرين.

Hogy mások útján járjunk.

أفضل من أن تكون نسخة من حياة شخص آخر.

És mások iránt is.

ونحو الكثير من الآخرين.

Mások pedig csak lineáris növekedésre.

وهي تعمل هكذا، اذا جاءت جميع مهامك في بداية القمع،

Mások kigúnyolása, becsmérlése, maró élcelődés,

من السخرية والتقليل من شأن الآخرين إلى مضايقتهم بأساليب مؤلمة،

Mások nevében pedig nem beszélhetek."

لا أستطيع الحديث بالنيابة عن الآخرين."

De mások is egyetértenek vele.

ولكنها أيضاً مشتركة من قبل الآخرين.

Mások szerint az egész államban.

والبعض يقول حتى بالولاية.

Társadalmi lények vagyunk, érdekel mások viselkedése,

نحن أشخاص اجتماعيون ونحن فعلًا نهتم بما يفعله الآخرون

és nem mások határoznak meg engem.

وليس عن كيف يراني الناس الآخرون.

Ha túllépünk mások iskolai rátermettségének kiértékelésén,

وبتجاوز تقييم الكفاءة الدراسية للآخرين

Ahogyan sokan mások is ezt teszik.

كما يفعل الكثير منّا.

Valószínűleg szeretik nézni, ahogy mások ügyesen

فغالبا ستحب مشاهدة الآخرين وهم يفعلونه

De ahogy akadályokat gördítünk mások elé,

ولكن كما يمكننا أن نضع حواجز أمام الآخرين،

Mások csak most szembesülnek a kihívásokkal.

‫لكن بالنسبة إلى البقية،‬ ‫فإن الاختبارات لا تزال في بدايتها.‬

Mások szerint nagyon is rendben van.

بينما يرى آخرون أن الفعل مقبول.

De az életem mindenképp bearanyozták mások.

ولكن بالتأكيد تم إثراء حياتي من قبل أشخاص آخرين.

Ne foglalkozzunk azzal, hogy mások mit gondolnak.

تخلّى عن رأي الآخرين.

Hat. Ne hasonlítgassuk mások tapasztalatát a magunkéhoz!

القاعدة السادسة: لاتساوي تجربتك مع تجربتهم.

"Nos – mondta Einstein –, most mások a válaszok."

"حسنًا" قال أينشتاين، "لقد تغيرت إجاباتهم."

Majd azt látjuk, hogy mások költöznek oda.

نرى أخرين يأتون.

és történetemet mások is olvashatják és hallhatják,

وتكون فيها قصتي التي يقرأها أو يسمعها شخص آخر،

Nem kartonfigurák, akiket mások életének hátterébe állítottak.

وليس قصاصات كرتونية تقف في خلفية حياة شخص آخر.

"Mi jók vagyunk, mások rosszak” időszak volt.

بكل بساطة نحن الأخيار وهم الأشرار.

De mások is bujkálnak a jég alatt.

‫لكن تختبئ أخرى في الثلج أيضًا.‬

Egyesek a baseballt szeretik, mások a futballt.

البعض يحب كرة القاعدة و البعض الآخر يحب كرة القدم.

és következésképpen mások is tanulhattak az én példámból.

وبالمقابل يتمكن الآخرون من التعلم من تجربتي أيضاً.

Mellyel nagy szónokok élnek, de mások pedig nem.

يستغلها الخطباء العظماء دون غيرهم،

Kezdhetjük azzal, hogy mások gyerekeinek az oktatásával törődünk...

نستطيع البدء عن طريق الاهتمام بتعليم أطفال الأشخاص الآخرين...

Olyanokat, amelyek magasan mások, mint amilyeneket korábban elképzeltek?

تفوق ما يمكنك التفكير فيه أو تخيله بكثير.

és életem hétköznapi eseményeiben vettem részt, ahogy mások:

وحضور لقاءاتي اليومية كأي واحد منكم...

Hogy felülkerekedjek mindenen, amit mások hátránynak láttak bennem.

للتغلب على كل الأشياء التي قال الناس أنها خطأ بي.

Egyszerűen kell élni, hogy mások is egyszerűen élhessenek.

علينا أن نعيش ببساطة؛ ليستطيع غيرنا العيش فحسب.

Legyünk sikeresek ott, ahol mások próbálkoztak, de elbuktak.

والنجاح حيث حاول الناس وفشلوا.

De ezt a helyet már mások is kiigényelték.

‫احتل آخرون هذا الملجأ بالفعل.‬

Néhányan gorombaságnak tartjuk, mások szerint nagyon is rendben van.

قد يراه أحدنا أمرًا فظًا، بينما يجده آخرون تصرفًا غاية في اللطف.

Vagy őszintén, még a mások rólunk alkotott véleményénél is.

أو بصراحة، أهمُ من رأيّ أي شخصٍ فيك.

Legközelebb, ha egy értekezleten fel kell szólalniuk mások előtt,

في المرة القادمة التي تودّ فيها الحديث في اجتماع،

A helyzeteink hordereje és a körülmények mindig mások lesznek,

يختلف حجم وظروف مواقفنا،

Volt, aki az alvós csoportba került, mások az alvásmegvonásosba.

مجموعة النّوم ومجموعة الحرمان من النّوم.

Minden állat egyenlő, de bizonyos állatok egyenlőbbek, mint mások.

كل الحيوانات متساوية، لكن بعضها متساوٍ أكثر من غيرها.

Ahogy egy nap talán önök is teszik majd mások felé.

كما قد تفعلوا في يوم من الأيام للآخرين أيضاً.

Néhányan azt mondták, ez csak PR-fogás, mások szerint ajándék.

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

A világ minden táján sokan mások is találnak élvezetet ugyanebben.

فإن لديك شيء مشتركا مع الكثيرين حول العالم.

Ez a kapitalizmus dicsősége, mások pénzével dolgozni és pénzt keresni.

إنّه مجد الرأسمالية، أن تعمل وتجني النقود من أموال الناس.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

‫أدركت أنني أتغيّر.‬ ‫كانت تعلّمني أن أصبح حسّاسًا تجاه الآخر.‬