Translation of "Hogy" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Hogy" in a sentence and their arabic translations:

- Hogy vagy?
- Hogy van?

كيف حالك؟

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- كيف حالك؟
- كيفَ حالك؟

Mindent: hogy szeretünk, hogy élünk,

كل ما يتعلق بأسلوبنا في الحب والحياة

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

أهلاً كيف حالك؟

- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?

مرحبا, كيف حالك؟

Hogy lehet, hogy hosszabb időt dolgozunk,

كيف نعمل لساعات أطول،

hogy lehetnénk – hogy valóban lehetnénk – egyenlők,

عندما نخبركم أننا ربما، ربما، مساوياتٍ لكم،

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

أنني كنت أروي قصصي من أجل الضحك.

hogy manapság megtehetjük, hogy izoláltan szórakozzunk.

هو أن تسليتنا اليوم تسمح لنا أن نكون منفصلين.

hogy lenézik, hogy a szavába vágnak,

ويتمُ التقليل من شأنهم ومقاطعتهم،

- Hogy mondhatsz ilyet?
- Hogy mondhatod ezt?

كيف لك أن تقول ذلك؟

- Hogy vagy, Tom?
- Hogy vagy, Tamás?

كيف حالك يا توم؟

- Hogy csinálod azt?
- Hogy csinálod ezt?

كيف تفعل ذلك؟

Hogy kritizáltak.

شكراً لكم على نقدكم. "(أرتيغاس)"

hogy egyharmadunk –

وجدت أن ثُلثنا --

Hogy vagy?

كيف حالك؟

Hogy válaszoltál?

و كيف أجبت؟

Hogy fúj!

- يا لها من ريح قوية!
- يا لها من زوبعة عاصفة!

Hogy ment?

كيف جرى الأمر؟

Hogy hívják?

ما اسمك؟

Hogy hívnak?

ما اسمُك؟

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

يطلب مني الجميع طوال الوقت أن أقول إنني لن أعود إلى الماضي أبداً

hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك،

hogy jobbítsa a világot, hogy kiélje szenvedélyét,

ليجعل من العالم مكانًا أجمل، وليطلق عنان شغفه،

hogy amikor megértjük, hogy a rassz fogalmát

بمجرد أن نفهم أن الأشخاص الذين يشبهوننا

hogy milyen szerencsém van, hogy egyáltalán élek,

بأنّي أنا محظوظة لأن أبقى على قيد الحياة،

hogy bepánikoltam a gondolattól, hogy talán elveszítem.

أنني كنت أفزع عند تفكيري في احتمالية فقدانه.

- Akarod, hogy segítsek?
- Akarod, hogy segítsek neked?

- أتود أن أساعدك؟
- هل تريدني أن أساعدك؟

Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?

كيف تقول "وداعًا" باللغة الألمانية؟

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

أفهم قصدك.

hogy már a barátaink és a család is hívogatni kezdtek, hogy hogy vagyunk.

لدرجة أن الأصدقاء والعائلة اتصلوا لمعرفة أحوالنا فحسب.

"Na és, hogy hívják?", tudom, hogy sikerrel jártam.

"إذاً ما إسمك؟"

Lehet, hogy jó irányba, de lehet, hogy nem.

وهذا يمكن ان يكون للأفضل, ولكن يمكن أن يكون للأسوء.

Hogy van az, hogy többet tudunk az időbeosztásról,

كيف نعرف أكثر عن إدارة الوقت اليوم,

hogy próbálják kideríteni, hogy az autisták mitől ilyenek,

التي تحاول معرفة سبب إصابة الناس بالتوحد

- Hogy gyilkolták meg Tomot?
- Hogy ölték meg Tomot?

كيف قُتِل توم؟

Fontos, hogy emlékezz rá, hogy kik a barátaid.

من المهم أن تتذكر من هم أصدقاؤك.

Azért jött, hogy megkérjen minket, hogy segítsünk neki.

جاء ليطلب منا أن نساعده.

hogy gyakorlatból tudom:

تخبرني التجربة

Tudjuk, hogy manapság

ونعلم أنه في هذه الأيام،

Annyira, hogy gyerekkoromban

في الحقيقة عندما كنت صغيرًا،

hogy segítsen elaludni.

ليساعدك على النوم بسهولة.

hogy nincs fenekem.

وكنت أفكر أنّه ليس لديّ عجيزة.

Most, hogy felgyógyult.

بما أنها تماثلت للشفاء.

Természetes, hogy buzgólkodunk,

لذلك من الواضح أننا بحاجة لبذل بعض الجُهد،

hogy sodrásban vagyunk:

لتكتشف فيما إذا كنتَ مُنخرطاً في الجُهد مع التيار

hogy valami hiányzik.

شعرت أن هناك شيء ما مفقود.

Hagyjuk, hogy essen.

دعها تمطر.

hogy mit gondolok,

قبل بضع سنوات

hogy arabul tanuljak.

هو دراسة اللغة العربيّة.

hogy "óh, hogyne."

"اوه. بالطبع"

hogy ne féljek.

لأتخلى عن الخوف.

Hogy miért tettem?

لماذا فعلت ذلك؟

Persze, hogy vannak.

بالطبع ذلك صحيح.

Hogy őket idézzem:

وكانت كلماتهم:

hogy megóvjuk egészségünket,

لحماية صحتنا بشكل أفضل

Hogy megértsük, miért,

وحتى نفهم السبب،

Hogy szemléltessem mindezt,

ولتوضيح ذلك،

Hogy egyáltalán nem.

أنها ليسَت ضرورية.

hogy visszafizessenek valamit.

تسديد شيء بالمقابل.

hogy drogozzanak! Nem.

لتعاطي المخدرات. لا.

Hogy nincs gyermekem.

عدم إنجاب الأطفال.

Hogy lehetséges ez?

كيف يمكن هذا؟

Hogy lehet ez?

حسنًا؟ كيف يحدث ذلك؟

hogy együttérzőek legyünk?

لنكون متعاطفين؟

hogy óvatosan hátráljak.

‫تملي عليّ أن أتراجع بروية.‬

Hogy van mindenki?

- كيف حال الجميع؟
- كيف حالكم جميعاً؟

Hogy jöttél ide?

كيف جئت إلى هنا؟

Mondd, hogy á!

قل آآآآآه.

Remélem, hogy igen.

آمُلُ ذلك.

Lehet, hogy halott.

ربما يكون قد مات.

Hogy nézek ki?

كيف أبدو؟

Szia! Hogy vagy?

أهلاً كيف حالك؟

Örülök, hogy látlak.

سعيد برؤيتك

Nézd, hogy csinálom.

انظر كيف أقوم بذلك

Tomi hogy van?

- كيف توم؟
- كيف حال توم؟

Tudod, hogy miért?

هل تعلم لماذا؟

Tudom, hogy elfoglalt.

أنا أعلم أنه مشغول.

Tudod, hogy értem.

تعرف ما أعنيه.

Mondtam, hogy sajnálom.

لقد قلت أنا آسف

Tudod, hogy szeretlek!

تعرف أنني أحبك!

Hogy vagy ma?

كيف حالك اليوم؟

Köszönöm, hogy eljöttél.

شكرًا على قدومك.

Apukád hogy van?

كيف حال أبيك؟

Tudja, hogy szeretem.

هو يعلم أنني أحبّه.

Tudtam, hogy elfogadná.

علمت أنه سيقبل.

Örülök, hogy találkoztunk.

- سررت بمعرفتك.
- تشرّفت بلقائك.
- سررتُ بمعرفتكَ.

Önt hogy hívják?

ما اسمُك؟

Hogy hívják, cimbora?

ما اسمك، يا زميلتي؟

Hogy tudok bekapcsolódni?

كيف يمكنني المشاركة؟

Lehet, hogy eljön.

ربما ستأتي.

Örültem, hogy látom.

سررت برؤيته.

Akarod, hogy megfésüljelek?

هل تريديني أن أمشط شعرك.

Hogy vagy, kedvesem?

- كيف أنت عزيزي
- كيف حالك حبيبي
- ما أخبارك قرة عيني

Tudod, hogy szeretlek?

هل تعلم أنّي أحبّك؟