Translation of "Zuspätkommen" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Zuspätkommen" in a sentence and their turkish translations:

Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.

Geç kaldığım için lütfen beni affedin.

Er erfand eine Ausrede für sein Zuspätkommen.

- Geç kaldığı için bir bahane buldu.
- Gecikmesine bir bahane uydurdu.

Ich will Ihr Zuspätkommen dieses Mal übersehen.

Ben senin gecikmeni bu kez göz ardı edeceğim.

- Du solltest dich bei Tom für dein Zuspätkommen entschuldigen.
- Sie sollten sich bei Tom für Ihr Zuspätkommen entschuldigen.
- Ihr solltet euch bei Tom für euer Zuspätkommen entschuldigen.

Geç kaldığın için Tom'a özür dilemelisin.

Ich möchte mich bei euch allen für mein Zuspätkommen entschuldigen.

Gecikmeden dolayı hepinizden özür dilerim.

Um ein Zuspätkommen zu vermeiden, fuhren wir mit dem Auto.

Biz geç kalmayı önlemek için arabayla gittik.

- Ihr Zuspätkommen erzürnte ihn.
- Er war sauer, dass sie zu spät kam.

O, onun gecikmesine sinirlendi.

- Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen.
- Tut mir leid, dass ich so spät komme.
- Verzeihe meine Verspätung.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Verzeih mir, dass ich spät bin.
- Entschuldigen Sie meine Verspätung.
- Entschuldigt meine Verspätung.
- Entschuldige, dass ich zu spät bin.
- Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.