Translation of "Erachtet" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Erachtet" in a sentence and their turkish translations:

Er wird als hochqualifizierter Angestellter erachtet.

Onu hayli nitelikli bir çalışan olarak düşünüyorlar.

Ich habe es als meine Pflicht erachtet zu kommen.

Gelmenin benim görevim olduğunu hissettim.

Im Zeitalter des Internets werden Briefeschreiber als seltsam erachtet.

İnternet çağında, mektup yazanlar tuhaf sayılırlar.

Er wird als einer der größten Wissenschaftler in unserem Land erachtet.

O, ülkemizdeki en büyük bilimcilerden biri olarak düşünüldü.

- Ich habe nie eine Notwendigkeit darin gesehen.
- Ich habe das nie für nötig erachtet.

Ben asla onun gerekli olduğunu sezmedim.

Seinen Ehepartner in der Öffentlichkeit zu küssen, wird in einigen Ländern als akzeptables Verhalten erachtet.

- Herkesin önünde birinin eşini öpmek bazı ülkelerde normal bir davranış olarak düşünülmektedir.
- Ulu orta birinin eşini öpmesi, bazı ülkelerde normal bir davranış olarak görülür.

Toms Eichhörnchen ist superintelligent. Es hat einen dreimal so hohen IQ wie Tom – und erachtet ihn als sein Haustier.

Tom'un sincabı süper akıllıdır. Tom'unkilerden üç kat daha yüksek bir IQ'sü var ve onu evcil hayvan olarak görüyor.