Translation of "Pflicht" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Pflicht" in a sentence and their turkish translations:

- Es ist deine Pflicht.
- Es ist Ihre Pflicht.
- Es ist eure Pflicht.

Bu senin görevin.

- Er tat seine Pflicht.
- Er erfüllte seine Pflicht.

O görevini yaptı.

Tu deine Pflicht.

Görevini yap.

Die Pflicht ruft.

- Görev bekler.
- Görev çağırır.

Tom tat seine Pflicht.

Tom görevini yaptı.

Es ist Toms Pflicht.

Bu Tom'un görevi.

- Ich tat nur meine Pflicht.
- Ich habe nur meine Pflicht erfüllt.

Sadece görevimi yaptım.

- Es ist unsere Pflicht zu helfen.
- Wir haben die Pflicht zu helfen.

Yardımcı olmak bizim görevimizdir.

- Es ist deine Pflicht zu wählen.
- Sie haben die Pflicht zu wählen.

Oy vermek göreviniz.

Menschen, die Ihre Pflicht taten

Politikayı uygulayan kişilerin

Man muss seine Pflicht tun.

İnsan görevini yapmalı.

Man sollte seine Pflicht tun.

Bir insan vazifesini yapmalı.

Du musst deine Pflicht tun.

Görevini yerine getirmelisin.

Du musst deine Pflicht erfüllen.

Görevini yapmalısın.

Endlich erfüllte er seine Pflicht.

Sonunda görevini yaptı.

Tom tut nur seine Pflicht.

Tom yalnızca görevini yapıyor.

Tom tat nur seine Pflicht.

Tom yalnızca yapmak zorunda olduğu şeyi yaptı.

Die Nächstenliebe ist unsere Pflicht.

Komşularımızı sevmek görevimizdir.

- Ich werde meine Pflicht freudig erfüllen.
- Ich werde meine Pflicht mit Freude ausführen.

Görevlerimi zevkle yerine getireceğim.

Jedenfalls habe ich meine Pflicht getan.

Her durumda, ben görevimi yaptım.

Die Pflicht muss allem anderen vorgehen.

Görev başka her şeyden önce gelmeli.

In manchen Ländern ist Wählen Pflicht.

Bazı ülkeler oy vermeyi zorunlu kılar.

Sie bemühte sich, ihre Pflicht zu tun.

O, görevini yapmak için çalıştı.

Es ist meine Pflicht, dir zu helfen.

Size yardım etmek benim görevim.

Tom meinte, seine Pflicht getan zu haben.

Tom görevini yaptığını hissetti.

Ich habe versucht, meine Pflicht zu tun.

Ben görevimi yerine getirmeye çalıştım.

Es ist unsere Pflicht, einander zu helfen.

Birbirimize yardım etmek bizim görevimizdir.

Er weiß, dass das eure Pflicht ist.

Onun sizin sorumluluğunuz olduğunu biliyor.

Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden.

İşi bitirmek sizin göreviniz.

Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.

Her durumda, ben görevimi yerine getirdim.

Natürlich hat jedes Lebewesen eine Pflicht auf der Welt

tabi dünyada her canlının bir görevi var

England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.

İngiltere her erkeğin görevini yapacağını umuyor.

Es ist unsere Pflicht, dem Gesetz Folge zu leisten.

- Yasalara uymak görevimizdir.
- Yasalara riayet etmek görevimizdir.

Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.

Kendi kasabamızı temiz tutmak bizim görevimizdir.

Es ist meine Pflicht, dich vor Gefahr zu schützen.

Sizi tehlikeden korumak benim görevim.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.

Ulusun refahı hükümetin sorumluluğudur.

Ich habe es als meine Pflicht erachtet zu kommen.

Gelmenin benim görevim olduğunu hissettim.

Sie wissen, dass das ab morgen Ihre Pflicht sein wird.

Yarından itibaren bunun senin görevin olacağını biliyorsun.

Ich werde meine Pflicht erfüllen, so gut ich es vermag.

- Yeteneğimin en iyisine göre görevimi yapacağım.
- Görevimi yapabildiğim en iyi şekilde yerine getireceğim.

Nach der Schule oder während der Ferien war es meine Pflicht,

Benim okul saatlerinden sonraki veya tatil sırasındaki görevim

Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.

Bu çocukları korumanın benim görevim olduğuna inanıyorum.

Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen.

Sınıflarını temizlemek öğrencilerin görevidir.

Wenn du deine Pflicht nicht tust, werden die Leute auf dich herabschauen.

Görevini yapmazsan, insanlar seni küçük görecekler.

- Es ist deine Bürgerpflicht zu wählen.
- Es ist Ihre Bürgerpflicht zu wählen.
- Es ist deine bürgerliche Pflicht zu wählen.
- Es ist Ihre Pflicht als Bürger zu wählen.

Oy vermek vatandaşlık görevin.

Arbeitsfähigkeit, akribisches Gedächtnis und Liebe zum Detail sowie Hingabe an Pflicht und Disziplin.

çalışma için kahramanca bir kapasite, titiz bir hafıza ve ayrıntılara dikkat ve görev ve disipline bağlılık.

Die Pflicht der Nonne ist es, die Blumen und den Blumenkohl zu gießen.

Rahibenin görevi, çiçekleri ve karnabaharları sulamaktır.

Er wurde ignoriert. Als die Armee von einer Katastrophe heimgesucht wurde, erfüllte Berthier seine Pflicht weiterhin.

Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.

- Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Arbeit zu verrichten.
- Ich will ihnen keinen Grund zu der Annahme geben, dass ich nicht bereit wäre, meine Pflicht zu tun.

Onlara işimi yapmakta istekli olmadığımı düşünmeleri için hiçbir neden vermek istemiyorum.