Translation of "Nötig" in English

0.011 sec.

Examples of using "Nötig" in a sentence and their english translations:

Ist das nötig?

- Is that necessary?
- Is it necessary?

- Ist all das nötig?
- Ist all das denn nötig?

Is all this necessary?

- Ich werde kommen, falls nötig.
- Ich komme, wenn nötig.

I'll come if necessary.

- Ihre Zustimmung ist nicht nötig.
- Deine Zustimmung ist nicht nötig.
- Eure Zustimmung ist nicht nötig.

- Your approval is not required.
- Your approval isn't required.

Ich komme, wenn nötig.

I'll come if necessary.

Das ist nicht nötig.

That isn't necessary.

Exakte Maße sind nötig.

- Precise measurements are needed.
- Precise measurements are necessary.
- Precise measurements are required.

Ist das wirklich nötig?

Is it really necessary?

Es ist mehr nötig.

More is needed.

Ist all das nötig?

- Is all this necessary?
- Is it all necessary?

Wir haben Geld nötig.

We need money.

- Tu, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer nötig ist!

Do whatever needs to be done.

- Die hier wirst du nötig haben.
- Die hier werden Sie nötig haben.
- Die hier werdet ihr nötig haben.

You're going to need these.

Ich habe deine Hilfe nötig.

I need your help.

Sie hatten Wasser bitter nötig.

They were badly in need of water.

Tom wird Hilfe nötig haben.

- Tom will need some help.
- Tom is going to need some help.

Nimm es, wenn nötig, auseinander!

Take it apart if necessary.

Das ist wirklich nicht nötig.

That's really not necessary.

Ich habe Geld bitter nötig.

I need money badly.

Ich werde kommen, falls nötig.

I'll come if necessary.

Tom hat Hilfe dringend nötig.

Tom needs help badly.

Warum sollte das nötig sein?

Why should that be necessary?

Tu, was immer nötig ist!

- Do whatever's required.
- Do whatever needs to be done.

Ist das alles wirklich nötig?

Is all this really necessary?

Tom redete lauter als nötig.

Tom was talking louder than he needed to.

Deine Zustimmung ist nicht nötig.

Your approval is not required.

Eine starke Führung war nötig.

Strong leadership was needed.

Solche Maßnahmen waren nicht nötig.

Such measures were not necessary.

Das wird nicht nötig sein.

That won't be necessary.

Bleibe nicht länger als nötig.

Don't stay longer than necessary.

- Was ist nötig, um dich zu überreden?
- Was ist nötig, um Sie zu überreden?
- Was ist nötig, um euch zu überreden?

What's it going to take to persuade you?

Das Haus hat größere Reparaturen nötig.

The house requires large repairs.

Sie hatte das Geld bitter nötig.

She badly needed the money.

Deine Haare haben einen Schnitt nötig.

You need a haircut.

Er hat das Geld bitter nötig.

He's in desperate need of the money.

Tom hatte das Geld bitter nötig.

Tom needed the money badly.

Es ist nicht nötig, dich vorzustellen.

No need to introduce yourself.

Tun Sie, was immer nötig ist!

- Do whatever's required.
- Do whatever needs to be done.

Dieser LKW hat eine Reparatur nötig.

This truck is in need of repair.

Meine Schuhe haben eine Reparatur nötig.

My shoes want repairing.

Tom erhielt, was er nötig hatte.

Tom got what he needed.

Tom wird meine Hilfe nötig haben.

Tom will need my help.

- Ist es notwendig?
- Ist das nötig?

- Is that necessary?
- Is it necessary?

Ein Mensch, der leidet, bevor es nötig ist, leidet in seinem Leben mehr als nötig ist.

- A man who suffers before it is necessary suffers in his life more than is necessary.
- A person who suffers before it is necessary suffers more in life than is necessary.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig ist.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig ist.

- I assure you that isn't necessary.
- I assure you that that isn't necessary.

"Es sind weder Bosheit noch Schimpfwörter nötig,

No malice needed, no "N" word required,

- Du brauchst Urlaub.
- Sie haben Urlaub nötig.

You are in need of a holiday.

Wenn nötig, komme ich morgen um neun.

If necessary, I'll come at nine tomorrow.

Das Auto dort hat eine Durchsicht nötig.

It is necessary for that car to have a check.

- Wir brauchen Geld.
- Wir haben Geld nötig.

We need money.

Es ist nötig, die Regeln zu beachten.

One must follow the rules.

Ich habe nur getan, was nötig war.

I only did what was necessary.

Sind Sie sicher, dass das nötig ist?

Are you sure that's necessary?

Ich habe das nie für nötig befunden.

I've never found that to be necessary.

Ich werde tun, was immer nötig ist.

I'll do whatever I have to.

- Das ist nicht nötig.
- Das ist unnötig.

- It's unnecessary.
- This isn't necessary.
- It isn't necessary.
- It's not necessary.
- That isn't necessary.
- That's not necessary.

Das wird vielleicht gar nicht nötig sein.

Maybe that won't be necessary.

Tom hat gesagt, es ist nicht nötig.

- Tom said it wasn't necessary.
- Tom said that it wasn't necessary.

Aber das wäre doch nicht nötig gewesen!

You shouldn't have!

Es ist nicht nötig, dass er arbeitet.

There is no need for him to work.

Es ist nicht nötig, ein Geschenk mitzubringen.

- It is not necessary to bring a gift.
- It isn't necessary to bring a gift.
- It's not necessary to bring a gift.

Wir werden machen, was immer nötig ist.

We'll do whatever it takes.

Wozu sie nötig sind, kann keiner sagen.

- What they're for, no one can say.
- What they're needed for, no one can say.

Tom scheint bitter Urlaub nötig zu haben.

Tom looks like he really needs a vacation.

Ich denke nicht, dass das nötig ist.

- I don't think that's necessary.
- I don't think that it's necessary.

Ist es nötig, dass du Rotwein trinkst?

- Is it necessary for you to drink red wine?
- Is it necessary that you drink red wine?

- Tu, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer notwendig ist.

Do whatever's required.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig sein wird.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig sein wird.

I assure you that won't be necessary.

Falls nötig, auch mal eine Zahnbürste oder Kondome.

falls nötig, auch mal eine Zahnbürste oder Kondome.

Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe?

Do you need me to give you some money?