Examples of using "Darum" in a sentence and their turkish translations:
Bununla ilgilen.
Sormamın nedeni odur.
Tom bunu istiyor.
O konuda endişe etme!
Bu konuda endişe etmeyin.
Yavaşlamak, vücudu dinlemek,
- Bu yüzden buradayız.
- Burada bulunmamızın nedeni işte bu.
Hiç kimse umursamadı.
Seni sevmemin nedeni bu.
Tom bunu istiyordu.
Bu yüzden buradayım.
O onun hakkında değil.
O onun hakkında değildi.
Bu yüzden Tom'u seviyordum.
Onu önemsiyorum.
Onunla ilgileneceğim.
Asla onu umursamayın.
Benim bunu yapmamı isteme.
Senden defalarca onu yapmanı istedim.
- Kızgındı. Sessiz kalmasının sebebi budur.
- O kızgındı. Sessiz kalmasının nedeni budur.
Bunu hiç istemedim.
Artık kimse onu umursamıyor.
Onunla ilgilenecek.
O onunla ilgilenecek.
Onunla ilgileneceğiz.
Tom onunla ilgilendi.
Bununla ilgileneceğim.
Ben icabına baktım.
Bunu daha sonra yapacağım.
Konu o değil.
- Bunun için endişelenme.
- Bunu dert etmeyin.
Tom halleder bunu.
Tüm konu bu değil.
Tom'un onu yapmasını istedim.
Tom'dan buraya gelmesini istemedim.
Tüm mesele de bu değil mi --
ancak benim anlatmaya çalıştığım bu değil.
Ama burada fikir,
Oh, bu konuda endişelenmenize gerek yok.
O, beni gözetlemeni istedi mi?
Bunu yalnız yapmalıyım.
Onu hatasız yapacağım.
Onunla daha sonra ilgileneceğiz.
Yarın onunla ilgileneceğiz.
Onun hakkında şimdi üzülme.
Onunla hemen ilgileneceğim.
Onunla bizzat ilgileneceğim.
Onunla kendim ilgileneceğim.
Yalan söylemem istendi.
Tom bizim için onunla ilgileniyor.
Zaten onunla ilgilenildi.
Merak etmeyin. Onunla ilgileneceğim.
Ben zaten onunla ilgilendim.
Onunla hemen ilgilenebilirim.
Tom'un onu yapmasını istemeyeceğim.
Derhal buna bakmamız gerek.
Neden Tom Mary'nin onu yapmasını istedi?
Tom'dan bunu yapmasını asla istemem.
Tom artık onu umursamıyordu.
- Bu ne söylediğin değil, bu onu nasıl söylediğindir.
- Mesele ne söylediğin değil, nasıl söylediğindir.
- Onu yapmamı isteme.
- Benden bunu yapmamı isteme.
Tom bir şey yapmamı istemedi.
Ama bu bizim konumuz değil ki.
Ama belkide bu çok önemli değil.
TV'yi açtığınızda her şey bunun hakkında olurdu.
Öyle bir fikre kapılmayın. Niyetimiz bu değil.
ama merak etmeyin kimsenin umurunda bile değilsiniz
O evlenirse kimin umurunda?
Sam yardım isteyen herkese yardım eder.
Ona bana yardım etmesini rica ettim.
Başkalarının söyledikleri hakkında üzülme.
Lütfen Tom'dan bağırmamasını rica et.
Konu onların aç olmasıdır.
Bunu hemen yapamam.
Tom'un size yardım etmesini iste.
Onu kendimiz halletmeliydik.
Bununla şimdi uğraşamam.
Bunun onun hakkında olmadığını biliyoruz.
Ona rica edersen, o gelir.
Onu derhal yapın.
Ben onunla ilgilenirim.
Tom bizim için onunla ilgilenecek.
Lütfen bunu tekrar yapmamı isteme.
İstersen bu senin, Tom.
Tom yalnız bırakılmak istedi.
Mike rahatsız edilmemesini rica etti.
Bu nedenle sana söylemedim.