Translation of "Betragen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Betragen" in a sentence and their turkish translations:

Sein herrisches Betragen macht mich wütend.

Onun küstah tavrı beni kızdırıyor.

Sie wurde aufgefordert, ihr Betragen zu erklären.

Ona davranışı için hesap soruldu.

Das Betragen der Kinder war recht gut.

Çocuklar çok iyi davrandılar.

Die Höhe dieses Gebäudes würde 1800 Meter betragen

bu yapının yüksekliği 1800 metre olacaktı

- Dein Betragen war schändlich.
- Ihr Verhalten war schändlich.

Senin davranışın ayıptı.

Ihr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen.

Onun davranışı genç bir kız için normal değil.

- Dein Verhalten ist mir unangenehm.
- Dein Betragen ist mir unangenehm.

Tavrın beni rahatsız ediyor.

- Dein Verhalten war skandalös.
- Dein Betragen war schändlich.
- Euer Verhalten war skandalös.

Davranışın utanç vericiydi.

- Sie hat sich ganz abscheulich betragen.
- Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten.

O oldukça iğrenç bir biçimde davrandı.

- Du musst dein albernes Betragen beenden.
- Sie müssen Ihrem törichten Verhalten ein Ende machen.

- Aptalca davranışına bir son vermelisin.
- Aptalca davranışına bir son vermen gerekiyor.

- Dein Verhalten war skandalös.
- Dein Betragen war schändlich.
- Ihr Verhalten war schändlich.
- Euer Verhalten war skandalös.

Senin davranışın yüz kızartıcıydı.

- Ihr Verhalten ist unnormal für ein junges Mädchen.
- Ihr Betragen ist nicht normal für ein junges Mädchen.

Onun davranışı genç bir kız için normal değil.

Damit ein Echo wahrgenommen werden kann, muss der Abstand zwischen Schallquelle und schallreflektierendem Hindernis mindestens 17 Meter betragen.

Yankının algılanabilmesi için ses kaynağı ile sesin yansıdığı engelin arasındaki mesafe en az 17 metre olmalıdır.