Translation of "Verhalten" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Verhalten" in a sentence and their hungarian translations:

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

Oft ihr Verhalten verbesserten

gyakran javult a magatartásuk,

Dein Verhalten überrascht mich.

Meglepődtem a viselkedéseden.

Dein Verhalten ist unerträglich.

- Tűrhetetlen a viselkedésed.
- Megengedhetetlen a viselkedésed.

Dein Verhalten war unentschuldbar.

A viselkedésed megbocsáthatatlan volt.

- Sein Verhalten befremdete seine Freunde.
- Sein Verhalten stieß seine Freunde vor den Kopf.
- Sein Verhalten verstimmte seine Freunde.

- A viselkedése miatt elszigetelték tőle magukat a barátai.
- A viselkedése miatt elszigetelődtek tőle a barátai.

- Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
- Ich bin beschämt über dein Verhalten.
- Ich bin beschämt über euer Verhalten.

Szégyellem magam a viselkedésed miatt.

Betrachte sein Verhalten als Beispiel!

Tekintsd az ő viselkedését példának.

Was für ein widerliches Verhalten!

Milyen ellenszenves viselkedés!

Wir fanden sein Verhalten kindisch.

Gyerekesnek találtuk a viselkedését.

- Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.
- Jede Person ist für ihr Verhalten verantwortlich.

Mindenki felelős a viselkedéséért.

Verhalten Sie sich wie ein Journalist.

Kövessük ebben az újságírókat.

Dieses Verhalten wurde zuvor nie dokumentiert.

Ezt a viselkedést még sose filmezték.

Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.

A viselkedése fejtörésre adott nekem okot.

Ihr zeigt alle ein ähnliches Verhalten.

Mind hasonló viselkedést mutattok.

Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.

Mindenki felelős a viselkedéséért.

Maria beschloss, Toms Verhalten zu ignorieren.

Mary úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja Tom magatartását.

Sein Verhalten ist meine größte Sorge.

- Magatartása a legfőbb gondom.
- Viselkedése a legfőbb gondom.

Maria war von Elkes Verhalten überrascht.

- Mari meglepődött Aliz viselkedésén.
- Mari megrökönyödött Aliz viselkedésén.

Tom hat sich nicht kooperativ verhalten.

- Tomi nem mutatott együttműködést.
- Tomi nem tanúsított együttműködést.
- Tomi nem mutatkozott együttműködőnek.

- Ihr gastfreundliches Verhalten hat meine Freunde sehr beeindruckt.
- Ihr gastfreundliches Verhalten beeindruckte meine Freunde sehr.

Szíves vendéglátásuk nagy benyomást tett barátaimra.

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Ich habe mich sehr seltsam aufgeführt.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Nagyon furcsa volt a viselkedésem.

Motiviertes Verhalten unterteilt sich in zwei Kategorien:

A motivált viselkedések két osztályba sorolhatók:

Dies kann das Verhalten von Tieren ändern

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

Andere davon abzubringen, sich genauso zu verhalten.

megakadályozol másokat, hogy hasonlóan viselkedjenek,

Sie beantworten sie täglich durch Ihr Verhalten.

naponta választ adunk a cselekedeteinken keresztül.

Das Verhalten der Dame war stets würdevoll.

A hölgy magatartása mindig tiszteletet parancsoló volt.

Das Verhalten des Prinzen erschien ihm unschicklich.

A herceg viselkedése illetlennek tűnt neki.

Tom kann Marias Verhalten nicht mehr ertragen.

Tomi nem tűri tovább Mária viselkedését.

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.

A magatartásod sok kívánnivalót hagy maga után.

Es gibt keine Rechtfertigung für dein Verhalten.

Nincs bocsánat a viselkedésedre.

Wie anders hätte ich mich verhalten sollen?

Hogyan máshogy kellett volna viselkednem?

Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.

Az Ön magatartása ellentétben áll az Ön elveivel.

Er schämt sich für das Verhalten seines Sohns.

Szégyelli magát a fia viselkedése miatt.

- Tom ist sich nicht klar, wie sein Verhalten andere betrifft.
- Tom macht sich nicht klar, wie sein Verhalten andere betrifft.

Tom nem veszi észre, hogy viselkedése hogyan befolyásol másokat.

Es gibt keinen Raum für Kritik an seinem Verhalten.

A viselkedése nem hagy semmi kívánnivalót maga után.

Politiker werden stets getadelt für skandalöses und unangebrachtes Verhalten.

A politikusokat mindig botrányos és helytelen viselkedésükért hibáztatják.

Toms Verhalten wirkte sich sehr negativ auf seine Arbeitskollegen aus.

Tomi viselkedése igencsak negatív hatással volt a munkatársaira.

Ich möchte beobachten, wie sich Japaner in verschiedenen Situationen verhalten.

Szeretném megfigyelni, hogyan viselkednek a japánok más helyzetben.

Für sein unkollegiales Verhalten hat Tom prompt die Quittung bekommen.

Az illetlen viselkedéséért rögtön meg is kapta Tomi a jussát.

Kinder sind intelligenter, ernster und verhalten sich verantwortungsvoller als Politiker.

A gyerekek értelmesebbek, komolyabbak és felelőségteljesebben viselkednek, mint a politikusok.

Ich habe noch nie gesehen, dass meine Katze sich so verhalten hat.

Még soha nem láttam a macskámat így viselkedni.

Da hast du natürlich recht. Ein solches Verhalten ist aber keine Lösung.

Természetesen igazad van ebben; de az, ahogy viselkedtél, nem megoldás.

Die Zauberin verwandelte Tom zur Strafe für sein ungebührliches Verhalten in einen Bären.

A jóságos boszorkány Tomit büntetésből egy medvévé változtatta az illetlen viselkedése miatt.

- Verhalte dich einfach normal!
- Verhaltet euch einfach normal!
- Verhalten Sie sich einfach normal!

Egyszerűen viselkedjen úgy, mint mindenki.

- Er hat sich schlecht verhalten.
- Er benahm sich schlecht.
- Er hat sich schlecht benommen.

- Rosszul viselkedett.
- Rossz volt.

Es gibt tatsächlich Menschen die bei Vollmond ein wolfsähnliches Verhalten annehmen. Aber gibt es Wölfe, die ein menschenähnliches Verhalten annehmen. Da ich selbst ein Werwolf bin, habe ich beschlossen dies zu erforschen.

Ténylegesen léteznek olyan emberek, akik teliholdkor a farkasokéhoz hasonló viselkedési formát vesznek fel. De vannak olyan farkasok, akik úgy viselkednek akkor, mint az emberek? Mivel én magam egy vérfarkas vagyok, úgy határoztam, hogy ennek utána járok.

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

Marias Verhalten während des Tanzabends bestätigte die Meinung, die sich Tom zuvor über sie gebildet hatte.

Mária viselkedése a táncesten megerősítette a véleményt, melyet Tom korábban formált róla.

Maria trug ihrer Schwägerin stets nach, dass sie sich ihr gegenüber bei der Aufteilung der Erbschaft so schofel verhalten hatte.

Mária mindig ellenszenvvel viseltetett a sógornője iránt, hogy olyan sóher módon bánt vele az örökség felosztásánál.

Mir wurde das Ganze immer peinlicher, sosehr ich mir auch einredete, dass ich ja für das Verhalten meiner Schwester nicht verantwortlich bin.

Az egész egyre kínosabb lett a számomra, amennyire be is beszéltem magamnak, hogy nem vagyok felelős a húgom viselkedéséért.