Translation of "Verhalten" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Verhalten" in a sentence and their polish translations:

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Moje zachowanie było bardzo dziwne.

Dein Verhalten überrascht mich.

Jestem zaskoczony twoim zachowaniem.

Sein Verhalten verdient Respekt.

Jego zachowanie jest godne szacunku.

- Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.
- Jede Person ist für ihr Verhalten verantwortlich.

- Każda osoba jest odpowiedzialna za swoje zachowanie.
- Każdy jest odpowiedzialny za swoje zachowanie.

Dieses Verhalten wurde zuvor nie dokumentiert.

Nigdy wcześniej tego nie sfilmowano.

Wir waren überrascht über sein Verhalten.

Byliśmy zdziwieni jego zachowaniem.

Was hältst du von seinem Verhalten?

Co sądzisz o jego zachowaniu?

Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.

Takie zachowanie może doprowadzić do wypadku.

Sein Verhalten ist meine größte Sorge.

Jego zachowanie jest moją największa troską.

Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.

Jego zachowanie mnie zdumiało.

Sein Verhalten ist heute sehr merkwürdig.

Ona dziwnie się dziś zachowuje.

- Mein Verhalten war sehr seltsam.
- Ich habe mich sehr seltsam aufgeführt.
- Mein Verhalten war sehr merkwürdig.

Moje zachowanie było bardzo dziwne.

Motiviertes Verhalten unterteilt sich in zwei Kategorien:

Zachowania motywowane dzieli się na dwie podstawowe klasy:

Dies kann das Verhalten von Tieren ändern

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

Es gibt keine Rechtfertigung für sein Verhalten.

Nie ma usprawiedliwienia dla jego zachowania.

Ich bin nicht stolz auf mein Verhalten.

Nie jestem dumny z mojego zachowania.

Es gibt keine Rechtfertigung für dein Verhalten.

Nie ma usprawiedliwienia dla twego zachowania.

Es gibt viele Beschwerden über dein Verhalten.

Było wiele skarg na twoje zachowanie.

- Du bist unmöglich!
- Dein Verhalten ist unmöglich!

Jesteś niemożliwy!

Es gibt keinen Raum für Kritik an seinem Verhalten.

Jego zachowanie jest bez zarzutu.

Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.

Opozycja oskarżyła premiera o opieszałość.

Sie hat sich geschämt, als ihr Kind sich öffentlich sehr schlimm verhalten hat.

Było jej wstyd, kiedy jej dziecko bardzo źle zachowało się publicznie.

- Er hat sich schlecht verhalten.
- Er benahm sich schlecht.
- Er hat sich schlecht benommen.

Źle się zachował.

Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.

Miej na uwadze, że jesteś tutaj gościem i powinieneś zachowywać się odpowiednio.

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

by zrozumieć każdy najmniejszy ślad, każde zachowanie, każdy gatunek i to, co robią, jak na siebie oddziałują.

- Nicht immer entsprach sein Verhalten seinen Worten.
- Bei ihm stimmten Wort und Tat nicht immer überein.

Nie zawsze ich zachowanie odpowiada ich słowom.

Die Psychologie, die den menschlichen Geist und das menschliche Verhalten untersucht, bildet ihren Wissensfundus durch Beobachtung und Experimente.

Psychologia, która zajmuje się badaniem ludzkiego umysłu i zachowania, opiera się na obserwacji i eksperymecie.