Translation of "Abstand" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Abstand" in a sentence and their turkish translations:

Der erste ist Abstand.

İlki mesafe.

Sie möchte ihn auf Abstand halten.

Onu belli bir mesafede tutmak istiyor.

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.

Hatlar arasında daha fazla boşluk bırakın.

...den Abstand zur Beute mit tödlicher Genauigkeit.

Böylece avının yerini ölümcül bir nokta atışıyla belirliyor.

Von ihm hältst du besser gebührenden Abstand.

Onu saygılı bir mesafede tutsan iyi olur.

Er hat von der Politik Abstand genommen.

Kendisini siyasetten uzaklaştırdı.

Das ist der mit Abstand beste Weg.

- Bu tartışmasız en iyisi.
- Bu açık ara en iyisi.

Tokio ist mit Abstand die größte Stadt Japans.

Tokyo açık ara farkla Japonya'daki en büyük şehir.

Ich habe bereits versprochen, davon Abstand zu nehmen.

Ben onu yapmamaya zaten söz verdim.

Ich wollte Abstand gewinnen, auf das große Ganze schauen

ve bir adım geriye gidip büyük resme bakmak

Wissenschaftler können leicht den Abstand zwischen zwei Planeten berechnen.

Bilimciler gezegenler arasındaki uzaklıkları kolayca hesaplayabilir.

Die Bäume sind im Abstand von 30 Metern gepflanzt.

Ağaçlar otuz metre aralıkla ekilir.

In denen Abstand zu Anderen nur schwer einzuhalten ist."

...kamusal alanlarında bez yüz maskelerini kullanmanızı öneriyor."

Tom ist mit Abstand das klügste Kind in unserer Klasse.

Tom bugüne kadar sınıfımızda en zeki çocuk.

Du solltest von einer dermaßen radikalen Idee lieber Abstand nehmen.

Bu fikirden tamamen vazgeçmelisin.

Becky ist mit Abstand die beste Schwester im ganzen Krankenhaus.

Becky bugüne kadar bütün hastanede en iyi hemşiredir.

Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.

O bugüne kadar sınıftaki en iyi çocuktur.

Dies ist mit Abstand das höchste Gebäude in dieser Stadt.

Bu, açık ara farkla bu şehirdeki en yüksek binadır.

Der Mond umkreist die Erde in einem mittleren Abstand von 382 400 km.

Ay ortalama 382.400 kilometrelik bir mesafede dünyanın etrafında döner.

Der durchschnittliche Abstand zwischen den Sternen unserer Galaxie beträgt etwa vier Lichtjahre.

Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.

Halten Sie einen Abstand von 2 Metern von jeder Person, die ihnen in der Öffentlichkeit begegnet.

Dışarıda karşılaştığınız herhangi bir kişidin 2 metre veya daha fazla uzağında durun.

Damit ein Echo wahrgenommen werden kann, muss der Abstand zwischen Schallquelle und schallreflektierendem Hindernis mindestens 17 Meter betragen.

Yankının algılanabilmesi için ses kaynağı ile sesin yansıdığı engelin arasındaki mesafe en az 17 metre olmalıdır.

- Zwischen ihnen bestand ein minimaler Unterschied.
- Es bestand ein geringfügiger Unterschied dazwischen.
- Zwischen ihnen bestand ein Abstand von einer Minute.

Onlar arasında bir dakika farkı vardı.

- Wie groß ist der Abstand zwischen der Erde und dem Mond?
- Wie weit ist der Mond von der Erde entfernt?

- Dünyadan aya olan uzaklık ne kadardır?
- Dünya ile Ay arasındaki uzaklık ne kadardır?

Ceres hat einen Abstand von 415 Millionen Kilometern von der Sonne und umrundet diese auf einer Umlaufbahn zwischen Mars und Jupiter.

Ceres, güneş'ten 415 milyon kilometre uzaklıkta bulunur ve Mars ile Jüpiter arasındaki bir yörüngede güneş'in etrafında döner.

Die Astronomische Einheit (AE) ist definiert als der mittlere Abstand zwischen der Erde und der Sonne und beträgt etwa 150 Millionen Kilometer.

Astronomik Birim Dünya ve Güneş arasındaki ortalama mesafe olarak tanımlanır.Bu yaklaşık 150 milyon kilometredir.

- Es war klug von dir, dich von ihm fernzuhalten.
- Es war schlau von euch, ihm fernzubleiben.
- Es war weise von Ihnen, Abstand zu ihm zu halten.

Ondan uzak durmanız sizin akıllılığınız.