Examples of using "Genommen" in a sentence and their arabic translations:
تؤخذ له.
وأسر.
من أخذ مفاتيحي؟
ربما تطلب منه الشجاعة
تم أخذ balalaika دون كمال Sunal
شخص ما أخذ تلك القطعة و
وكاد أن يتم أسر نفسه مرتين.
أخذتَ مفتاحًا خطأً.
الرَّبُّ أَعْطَى وَالرَّبُّ أَخَذَ.
ركب توم الحافلة الخطأ
لم نأخذ درسًا بالجرام من إبراهيم متفريكة!
أصيب مرة واحدة بجروح خطيرة وأسر مرة.
ونتوقع من الآخرين أيضًا أخذنا على محمل الجد.
علينا الاعتراف بشجاعة بأننا أخذنا الكثير.
فقال:"انظري، لقد أمضيتي على ما يخص العمى، ولكن ليس على هذه"
نحن جيل أخذ الكمبيوتر لأننا سوف ندرس
كانت الحافلة مزدحمة جداً. تمنيت لو اخذت سيارة الأجرة.
ويشعر الناس بالإهانة حين تقول إن السياسة تصبح في النهاية فوق القانون.
الكثير لم يأخذها حتى. قدمت الدولة الطعام لشعبها
تم أسره من قبل ملكها المسيحي ، إيلا ، الذي قرر أن يتسبب في وفاة
في نفس اليوم الذي غادر فيه الدانمرك مدينة ميلدورف ، استولت ميليشيا إيسبراند على أحد من الكشافة الدنماركية.
عندما تم أخذهم أخيرًا ، وقيل له إن نابليون لن يرسل احتياطيه
ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.
تكليفه بقيادة الفيلق العاشر المشكل حديثًا. ولكن في غضون أسابيع تم القبض عليه من قبل دورية بروسية ،
سبعة الاف لغة ينطق بها بكل انحاء العالم ، اخذت مع بعض ، هم شكلوا اكبر مجموعة من معارف الانسان الموجودة على الاطلاق
لا تنس أننا جيل أخذ الكمبيوتر لأننا سوف ندرس والدنا وأمنا.
لا ينتفع بهذا الحق من قدم للمحاكمة في جرائم غير سياسية أو لأعمال تناقض أغراض الأمم المتحدة ومبادئها.