Translation of "Genommen" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Genommen" in a sentence and their turkish translations:

- Was hast du genommen?
- Was habt ihr genommen?
- Was haben Sie genommen?

Sen ne aldın?

- Hast du deine Tabletten genommen?
- Habt ihr eure Tabletten genommen?
- Haben Sie Ihre Tabletten genommen?

İlaçlarını aldın mı?

- Warum hast du Tom genommen?
- Warum habt ihr Tom genommen?
- Warum haben Sie Tom genommen?

Neden Tom'u seçtin?

- Welches Auto hat er genommen?
- Welchen Wagen hat er genommen?

O hangi arabayı aldı?

- Hast du deine Arznei genommen?
- Haben Sie Ihre Arznei genommen?

İlacınızı alıyor musunuz?

Und gefangen genommen wurde.

.

Was hat Tom genommen?

Tom ne aldı?

Was hast du genommen?

Ne aldın?

Du hast alles genommen.

Her şeyi aldın.

- Du hast einen Tag frei genommen.
- Ihr habt einen Tag frei genommen.
- Sie haben einen Tag frei genommen.

Sen bir gün izin aldın.

- Ich hab den Highway 58 genommen.
- Ich hab die Fernstraße 58 genommen.

Highway 58'i seçtim.

Welches Auto hat er genommen?

O hangi arabayı aldı?

Wer hat das Geld genommen?

Parayı kim aldı?

Welchen Wagen hat er genommen?

O hangi arabayı aldı?

Tom hat es wahrscheinlich genommen.

Onu muhtemelen Tom almıştır.

Hast du deine Medikamente genommen?

İlacını aldın mı?

Irgendjemand hat meinen Regenschirm genommen.

Birisi şemsiyemi aldı.

Sie hat mir alles genommen.

O benden her şeyi aldı.

Er hat mir alles genommen.

O benden her şeyi aldı.

Wir haben ein Taxi genommen.

Bir taksi tuttuk.

Streng genommen, liegst du falsch.

Açık konuşmak gerekirse, sen hatalısın.

Genau genommen, ist das wahr.

Açık konuşmak gerekirse, bu doğru.

Es wurde niemand gefangen genommen.

Hiçbir tutsak götürülmedi.

Tom hat mein Geld genommen.

Tom paramı aldı.

Uns ist alles genommen worden.

Her şey bizden alındı.

Tom wurde in Schutzhaft genommen.

Tom koruyucu gözetime alındı.

Tom wurde nicht gefangen genommen.

Tom tutuklanmadı.

Tom hat es persönlich genommen.

Tom onu kişisel algıladı.

- Hast du dir schon einmal Urlaub genommen?
- Haben Sie sich schon einmal Urlaub genommen?

Hiç tatile çıktın mı?

Vielleicht hat es ihm Mut genommen

belki de ondan cesaret aldı

Balalaika wurde ohne Kemal Sunal genommen

balalayka Kemal Sunal'sız çekildi

Jemand hat das Stück genommen und

Birisi o parçayı alıp

Hast du die Medizin schon genommen?

İlacını aldın mı?

Sie haben den falschen Schlüssel genommen.

Sen yanlış anahtarı aldın.

Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.

Şüpheli gözaltına alındı.

Hast du etwas zu dir genommen?

Bir şey aldın mı?

Deshalb habe ich es nicht genommen.

Onu almamın nedeni bu değil.

Wie viele Aspirin hast du genommen?

Kaç tane aspirin aldın?

Ich habe den falschen Bus genommen.

Ben yanlış bir otobüse bindim.

Ich habe einen früheren Flug genommen.

Daha erken bir uçuş yakaladım.

Tom hat den falschen Bus genommen.

Tom yanlış otobüse bindi.

Tom hat noch nie Schwimmstunden genommen.

Tom asla yüzme dersleri için kaydolmadı.

Das ist, genau genommen, ein Fehler.

Aslında, bu bir hata.

Er hat den falschen Bus genommen.

Yanlış otobüse bindi.

Ich habe irrtümlich Toms Schirm genommen.

Yanlışlıkla Tom'un şemsiyesini aldım.

Ich habe unbeabsichtigt Toms Schirm genommen.

Yanlışlıkla Tom'un şemsiyesini aldım.

Ich habe noch nie Drogen genommen.

Ben hiç uyuşturucu kullanmadım.

Unser Angebot wurde nicht ernst genommen.

Önerimiz ciddiye alınmadı.

Ich habe einen Tag frei genommen.

Bir günlük izin aldım.

Wie viele Aspirin haben Sie genommen?

Ne kadar aspirin aldın?

Tom hat sich einen Keks genommen.

Tom bir kurabiye aldı.

- Hast du die Kleidung aus der Waschmaschine genommen?
- Habt ihr die Kleidung aus der Waschmaschine genommen?
- Haben Sie die Kleidung aus der Waschmaschine genommen?

Çamaşırları çamaşır makinesinden çıkardın mı?

Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen.

Yanlışlıkla senin şemsiyeni aldım.

Das Portrait wurde von der Wand genommen.

Portre duvardan alındı.

Er könnte den falschen Zug genommen haben.

Yanlış trene binmiş olabilir.

Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen.

- Birisi yanlışlıkla ayakkabımı aldı.
- Biri yanlışlıkla benim ayakkabılarımı aldı.

Er hat von der Politik Abstand genommen.

Kendisini siyasetten uzaklaştırdı.

Ich habe mir gestern einen Leihwagen genommen.

Dün bir araba kiraladım.

Die Polizei hat Tom in Gewahrsam genommen.

Polis Tom'u gözaltına aldı.

Tom könnte den falschen Zug genommen haben.

Tom yanlış trene binmiş olabilir.

Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.

Jack yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olabilir.

Tom hat uns wohl nicht ernst genommen.

Tom'un bizi ciddiye aldığını sanmıyorum.

Ich habe letzte Nacht eine Schlaftablette genommen.

Dün gece bir uyku hapı aldım.

Tom hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.

Tom yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olabilir.

- Maria hat Selbstverteidigungsunterricht genommen.
- Maria nahm Selbstverteidigungsunterricht.

Mary kendini savunma dersi aldı.

- Tom nahm alles.
- Tom hat alles genommen.

Tom her şeyi aldı.

Der Angeklagte hat noch nie Drogen genommen.

Davalının uyuşturucu bağımlılığı öyküsü yoktur.

Tom hat sich nicht das Leben genommen.

Tom kendi hayatını almadı.

Wir wissen nicht, was Tom genommen hat.

Tom'un ne aldığını bilmiyoruz.

Tom wurde von einem Söldnertrupp gefangen genommen.

Tom bir grup paralı asker tarafından yakalandı.

Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben.

- Rüşvet kabul ettiğini inkar etti.
- Rüşveti kabul ettiğini inkâr etti.

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

Açıkçası dünya yuvarlak değil.

Sie muss den falschen Bus genommen haben.

Yanlış otobüse binmiş olmalı.

Tom hat gestern Abend ein Bad genommen.

Tom dün gece banyo yaptı.

Hat Tom sich letzte Woche frei genommen?

Tom geçen hafta izin aldı mı?

- Ich nahm es.
- Ich habe es genommen.

Onu aldım.

Ich habe mir den Montag frei genommen.

İş yerinden pazartesi izin aldım.

Anstelle von Butter habe ich Margarine genommen.

Tereyağı yerine margarin kullandım.

Der Bürgermeister bestritt, Bestechungsgeld genommen zu haben.

Belediye başkanı rüşvet aldığını yalanladı.

Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen.

Yanlışlıkla onun şemsiyesini aldım.

- Tom hat sich einen Anwalt genommen.
- Tom hat einen Anwalt eingeschaltet.
- Tom hat sich eine Anwältin genommen.

Tom bir avukat tuttu.

- Ich habe nicht gesagt, dass du es genommen hast.
- Ich habe nicht gesagt, dass Sie es genommen haben.

Sen aldın demedim.

- Sie haben ein Bad genommen.
- Sie haben sich gewaschen.
- Ihr habt euch gewaschen.
- Ihr habt ein Bad genommen.

Yıkandınız.

Wir haben keine Grammstunde von İbrahim Müteferrika genommen!

İbrahim Müteferrika dan bir gram ders almamışız yahu!

Er ist im Grunde genommen ein netter Mann.

O aslında nazik bir insandır.

Hast du dir schon einmal ein Zimmermädchen genommen?

Hiç bayan hizmetçi işe aldın mı?

Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.

- Bir taksi çağırdım çünkü yağmur yağıyordu.
- Yağmur yağdığı için taksiye bindim.

Diese Medizin muss dreimal am Tag genommen werden.

Bu ilaç günde üç defa alınmalı.

Vor dem Schlafengehen habe ich drei Erkältungstabletten genommen.

Soğuk algınlığı tedavisi için yatmadan önce üç tane hap aldım.

Tom hat sich voriges Jahr das Leben genommen.

Tom geçen yıl intihar etti.

- Sie haben Tom mitgenommen.
- Sie haben Tom genommen.

Onlar Tom'u götürdüler.

- Ich wurde nicht genommen.
- Ich wurde nicht angeheuert.

İşe alınmadım.

Ich fürchte, ich habe den falschen Zug genommen.

Korkarım ki yanlış bir trene bindim.

Ich habe gesehen, wie sie es genommen hat.

Onun onu aldığını gördüm.

Ich habe zwei Aspirin gegen meine Kopfschmerzen genommen.

Baş ağrım için iki aspirin aldım.

Einige von ihnen haben sich das Leben genommen.

Onlardan bazıları intihar etti.

Tom stritt ab, das Schmiergeld genommen zu haben.

- Tom rüşveti kabul ettiğini yalanladı.
- Tom rüşveti kabul ettiğini inkâr etti.
- Tom rüşveti kabul ettiğini reddetti.