Translation of "200" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "200" in a sentence and their turkish translations:

Vor 200 Jahren ist Mozart gestorben.

- Mozart öleli 200 yıl oldu.
- Mozart öldüğünden beri 200 yıl oldu.

Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner.

Brezilya'nın hemen hemen 200 milyon nüfusu vardır.

Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.

Mozart 200 yıl önce vefat etti.

- Ich wohne innerhalb von 200 Metern zum Bahnhof.
- Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

Ben istasyona 200 metre mesafede yaşıyorum.

Und weniger als 200 Bojen ablandig weltweit.

ve küresel olarak denizde 200 şamandıradan az var.

Seine Stimme erklingt über 200 m weit.

Sesini 200 metreyi aşkın bir alana yayıyor.

Ich wohne 200 Meter vom Bahnhof entfernt.

Ben istasyona 200 metre mesafede yaşıyorum.

Über 200 Medizinstudenten wohnten der Sektion bei.

Diseksiyonu 200'den fazla tıp öğrencisi izledi.

Dieses Seil kostet 200 Yen pro Meter.

Bu ipin bir metresi 200 yen.

Das Nettogewicht dieser Marmelade ist 200 Gramm.

Bu reçelin net ağırlığı 200 gramdır.

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.

Sterne leuchten 200-mal schwächer als der Mond.

Yıldızların ışığı, ay ışığından 200 kat daha sönüktür.

Eine Reise nach Hawaii kostet um die 200 Dollar.

Hawaii gezisi sana yaklaşık 200 dolara mal olacak.

- Ich zählte bis 200.
- Ich habe bis zweihundert gezählt.

200'e kadar saydım.

Folgen Sie einfach der Straße etwa 200 Meter lang.

Sadece bu sokakta yaklaşık 200 metre boyunca yukarıya gidin.

Ein japanischer Geschäftsmann kaufte das Kunstwerk für 200 Millionen Yen.

Bir Japon iş adamı 200 milyon yene bir sanat eseri satın aldı.

Es war ein System das Russlands Bauernleben für 200 Jahre dominierte.

Bu sistem Rus köylü hayatında gelecek 200 yıl boyunca sürecek bir sistemdi.

Wir waren schockiert, als der Vermieter unsere Miete um 200 $ erhöhte.

Ev sahibi kiramızı ayda 200.00 dolara yükselttiği zaman şok olduk.

Wir fingen mit 20 Schülern an. Jetzt haben wir über 200.

20 öğrenciyle başladık. Şimdi 200'den fazla var.

Die Nutzung und Schädigung des Bodens setzte allein in den letzten 200 Jahren

Toprak kullanımı ve bozunması ile sadece son 200 yılda veya bu civarda,

Ein Buch ist dünn; das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten.

Bir kitap ince, diğeri ise kalın. Kalın olanının yaklaşık 200 sayfası var.

Seine Ex-Frau hatte einen Gerichtsbeschluss erwirkt, der es ihm verbot, ihr näher als 200 Meter zu kommen.

Eski karısı, adamın kendisine 200 metreden fazla yaklaşmasını yasaklayan bir mahkeme emri çıkarttı.