Translation of "Wandel" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Wandel" in a sentence and their spanish translations:

Der Wandel kommt.

Viene el cambio.

Sondern für einen langfristigen Wandel

tienen que ser para el cambio a largo plazo

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Progreso es una bonita palabra. Pero su fuerza motriz es el cambio, y el cambio tiene sus enemigos.

Wahrer Wandel spielt sich im Geiste ab.

El verdadero cambio está adentro de la cabeza. [termina canción "A Don José"] ♪♪...Y en la muerte también

- Alles verändert sich.
- Alles ist im Wandel.

Todo está cambiando.

Ich versuchte herauszufinden, warum Wandel so schwer ist.

Estaba tratando de descubrir por qué es tan difícil cambiar,

Zu einem tiefgreifenden und systematischen Wandel bereit sind.

estén listos para un cambio profundo y sistémico.

Ohne kulturellen Wandel gibt es keine bessere Menschheit.

Y no habrá humanidad mejor si no hay una transformación cultural.

Wut hat in der Geschichte oft positiven Wandel bewirkt,

El enojo tiene una larga historia de transformaciones positivas;

Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.

Y tampoco saben que se requiere un cambio rápido.

Die einzige Konstante in der Natur ist der Wandel.

La única constante en la naturaleza es el cambio.

Meine Frau und ich haben uns für den Wandel der Welt eingesetzt

[Mujica] Yo y mi patrona nos dedicamos a cambiar el mundo,

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?