Translation of "Verändert" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Verändert" in a sentence and their turkish translations:

Verändert sich nichts,

hiçbir şey değişmeyecek.

Alles verändert sich.

Her şey değişir.

Boston verändert sich.

Boston değişiyor.

Geld verändert Menschen.

- Para insanı değiştirir.
- Para insanları değiştirir.

- Du hast dich sehr verändert.
- Sie haben sich sehr verändert.

Sen çok değiştin.

Er hat sich verändert.

O değişti.

Du hast dich verändert.

- Değiştiniz.
- Sen değiştin.

Darwin hat alles verändert.

Darwin her şeyi değiştirdi.

Ich habe mich verändert.

Ben değiştim.

Alles hat sich verändert.

Her şey değişti.

Alles scheint so verändert.

Onun hepsi çok farklı.

Tom hat sich verändert.

Tom başkalaştı.

Das hat alles verändert.

O her şeyi değiştirdi.

Etwas verändert sich gerade.

Bir şey değişiyor.

Wer heiratet, verändert sich.

Evlenen kişi değişir.

- Du hast dich gar nicht verändert.
- Ihr habt euch gar nicht verändert.
- Sie haben sich gar nicht verändert.
- Du hast dich kein bisschen verändert.

Sen hiç değişmedin.

- Ich dachte, du hättest dich verändert.
- Ich dachte, ihr hättet euch verändert.
- Ich dachte, Sie hätten sich verändert.

Senin değiştiğini düşündüm.

- Du hast dich gar nicht verändert.
- Sie haben sich gar nicht verändert.

Sen hiç değişmedin.

- Tom hat sich seitdem stark verändert.
- Tom hat sich seitdem sehr verändert.

Tom o zamandan beri çok değişti.

Was hat sich also verändert?

Peki, değişen ne?

Tom hat sich nicht verändert.

Tom değişmedi.

Die Welt hat sich verändert.

Dünya değişti.

Die Dinge haben sich verändert.

İşler değişti.

Es hat sich nichts verändert.

Hiçbir şey değişmedi.

Hat sich Tom sehr verändert?

Tom çok değişti mi?

Darwin hat die Welt verändert.

Darwin dünyayı değiştirdi.

Das Eheleben verändert die Menschen.

Evlilik insanları değiştirir.

Ich habe mich nicht verändert.

Ben değişmedim.

Tom hat sich ziemlich verändert.

Tom çok değişti.

Eines hat sich nicht verändert.

Bir şey değişmedi.

Das hat mein Leben verändert.

O hayatımı değiştirdi.

Hat sich seitdem irgendwas verändert?

O zamandan beri işler değişti mi?

Du hast dich sehr verändert.

Çok değiştin.

Tom hat sich nie verändert.

Tom hiç değişmedi.

Du hast dich nicht verändert.

Sen değişmedin.

Du hast dich kaum verändert.

Neredeyse hiç değişmedin.

Du hast dich wirklich verändert.

Sen gerçekten değiştin.

Sie haben sich sehr verändert.

Onlar çok değiştiler.

Hat sich das Klima verändert?

- İklim değişti mi?
- Ortam farklılaştı mı?

Hat das Gefängnis ihn verändert?

Hapishane onu değiştirdi mi?

Hat das Gefängnis sie verändert?

Cezaevi onları değiştirdi mi?

- Nicht ich habe mich verändert, sondern du dich.
- Ich habe mich nicht verändert. Aber du.
- Ich habe mich nicht verändert. Aber Sie.

- Ben değil, sen değiştin.
- Değişen ben değil, sensin.

Die Welt verändert sich immer schneller.

Dünya gitgide daha hızlı değişiyor.

Tom hat sich nicht sehr verändert.

Tom çok fazla değişmedi.

Du hast dich ganz schön verändert.

Sen epey değiştin.

Habe ich mich so sehr verändert?

Ben bu kadar değiştim mi?

Hier hat sich wohl viel verändert.

Burada çok şey değişmiş.

Toms äußere Erscheinung hat sich verändert.

Tom'un görünümü değişti.

Diese Gegend hat sich völlig verändert.

Bu çevre tamamen değişti.

Du hast dich kein bisschen verändert.

Sen hiç değişmedin.

Die Wissenschaft hat unser Leben verändert.

Bilim hayatımızı değiştirdi.

Das Geld hat sein Leben verändert.

Para onun hayatını değiştirdi.

Ich habe den Satz völlig verändert.

Cümleyi tamamen değiştirdim.

Tom hat sich überhaupt nicht verändert.

Tom hiç değişmedi.

- Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
- Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
- Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

İletişim dünyayı değiştirir, bilgi değil.

Während sich unsere Interaktion mit Geschichten verändert

Ama hikâyelerle olan meşguliyetimiz değişse bile

Unser Planet verändert sich vor unseren Augen.

Gezegenimiz gözlerimizin önünde değişiyor.

Und die Geschichte war für immer verändert.

Ve tarih sonsuza dek değişti.

- Jeder ändert sich.
- Ein jeder verändert sich.

Herkes değişir.

- Alles verändert sich.
- Alles ist im Wandel.

Her şey değişiyor.

Es hat sich hier nicht viel verändert.

Burası çok değişmedi.

Seit damals hat sich nicht viel verändert.

- O zamandan beri fazla bir şey değişmedi.
- O zamandan bu yana değişen pek bir şey olmadı.

- Tom hat sich verändert.
- Tom veränderte sich.

Tom değişti.

Ich habe den Text verändert und erweitert.

- Metni değiştirdim ve genişlettim.
- Metni değiştirip genişlettim.

Mein Leben hat sich dadurch grundlegend verändert.

Ondan sonra hayatım asla aynı değildi.

- Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
- Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
- Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.

- Dünyayı değiştiren iletişimdir, bilgi değil.
- Dünyayı değiştiren bilgi değil iletişimdir.

Hierbei verändert sich die physikalische Struktur des Gehirns,

Burada, beynin fiziksel yapısı değişiyor.

Und ein Ereignis, das die Weltgeschichte verändert hat

ve dünya tarihini değiştiren bir olay

Der Krieg war es, der Japan verändert hat.

O, Japonya'yı değiştiren savaştı.

- Das Klima verändert sich.
- Das Klima ändert sich.

İklim değişiyor.

Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.

Kasaba o zamandan beri çok değişti.

- Man hat nichts verändert.
- Man hat nichts geändert.

Hiçbir şey değiştirilmedi.

Ich habe gehört, es hat sich nicht verändert.

Onun değişmediğini duydum.

- Alles verändert sich.
- Alles ist in Veränderung begriffen.

Her şey değişmek üzere.

Es hat sich nicht das kleinste bisschen verändert.

Hiçbir şey değişmedi.

In einem einzigen Augenblick hat es sich verändert.

Bir anda değişti.

Denn es verändert, wie die Hauptfigur die Welt sieht.

çünkü ana karakterin dünyayı nasıl gördüğünü değiştirir.

Sei verändert unser Denken, ohne dass wir dies bemerken.

Bilgimiz olmadan düşüncelerimizi değiştirmek için çalışır.

Die Fortschritte der Wissenschaft haben unser Leben stark verändert.

Bilimdeki ilerleme hayatımızda büyük bir değişiklik yarattı.

Sie hat sich seit der High School sehr verändert.

Liseden beri çok değişti.

- Das Internet veränderte alles.
- Das Internet hat alles verändert.

İnternet her şeyi değiştirdi.

Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.

Son kezden bu yana o çok değişti.

- Diese Stadt hat sich seit den Neunzehnhundertsiebzigern überhaupt nicht verändert.
- Diese Stadt hat sich seit den neunzehnhundertsiebziger Jahren überhaupt nicht verändert.

Bu şehir 1970'lerden beri bir parça değişmedi.

Unser Wissen über das Gehirn verändert sich in atemberaubender Geschwindigkeit.

Beyin hakkında bildiğimiz şey onun nefes kesici bir hızla değişiyor olması.

Doch das Gehirn eines jeden wird sich verschieden verändert haben.

Fakat her biriniz beyninizi farklı şekilde değiştireceksiniz.

Viele Dinge haben sich in den letzten fünf Jahren verändert.

Son beş yıl içinde çok şey değişti.

Durch ihn wurde die Welt der Musik auf immerdar verändert.

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.

Der Gesundheitszustand des Patienten verändert sich von Tag zu Tag.

Hastanın durumu her gün değişir.

Man sagt, die Situation japanischer Bauerndörfer habe sich stark verändert.

Japonya'nın kırsal manzarasının büyük ölçüde değiştiği söylenir.

- Meine Lage hat sich verändert.
- Meine Lage hat sich geändert.

Durumum değişti.