Translation of "Tatsachen" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tatsachen" in a sentence and their spanish translations:

Meinungen sind keine Tatsachen.

Las opiniones no son hechos.

Sein Argument beruhte auf Tatsachen.

Su argumento se basaba en hechos.

Die Tatsachen sprechen für sich.

Los hechos hablan por sí solos.

Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese.

Estos hechos defienden mi hipótesis.

Diese Geschichte beruht auf Tatsachen.

Esta historia está basada en hechos.

- Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.
- Ihr müsst euch den Tatsachen stellen.

Tienes que afrontar los hechos.

Seine Theorie stützt sich auf Tatsachen.

Su teoría está basada en hechos.

Wir haben viele wichtige Tatsachen übersehen.

Hemos pasado por alto muchos puntos importantes.

Die Zeitung veröffentlicht die wichtigsten Tatsachen.

El periódico publica los hechos más importantes.

Die Tatsachen sprechen für sich selbst.

Los hechos hablan por sí solos.

Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt.

Puede que ella conozca los hechos.

Tom muss den Tatsachen ins Auge blicken.

Tom necesita ver los hechos a la cara.

Du musst den Tatsachen ins Auge blicken.

Tienes que enfrentarte a la verdad.

Was er gesagt hat, entspricht nicht den Tatsachen.

Lo que él dijo no corresponde con los hechos.

Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.

La historia no concuerda con los hechos.

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

Sé serio.

Du weigerst dich, den Tatsachen ins Auge zu sehen.

Vos te negás a ver los hechos.

Die Interpretation der Tatsachen ergibt sich aus der vorausgegangenen Erfahrung.

La interpretación de los hechos es resultado de la experiencia previa.

Man muss Tatsachen genau kennen, wenn man sie verdrehen will.

Uno debe conocer bien los hechos para torcerlos.

Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.

Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.

Die Mythen über Fleisch, Eier und Milchprodukte für Tatsachen zu halten.

que los mitos sobre carne, huevos y lácteos son hechos sobre carne, huevos y lácteos

Meine Meinung steht fest! Bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen!

¡Mi opinión es firme! Por favor, no me confunda con hechos.

- Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
- Seine Theorie stützt sich auf Tatsachen.

Su teoría se basa en los hechos.

Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.

Anota todos los hechos que sean útiles para convencer a la gente.

Im Lichte dieser Tatsachen könnte es nötig sein, unsere Theorie zu überarbeiten.

A la luz de estos hechos, puede ser necesario revisar nuestra teoría.

Die größte Tragödie der Wissenschaft ist die Ermordung wunderschöner Hypothesen durch hässliche Tatsachen.

La mayor tragedia de la ciencia es el asesinato de maravillosas hipótesis en manos de horribles hechos.

In letzter Zeit sind neue Tatsachen über das alte China ans Licht gekommen.

Recientemente salieron a la luz nuevos datos sobre la China antigua.

Danke für dieses Buch, ich habe einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt.

Gracias a este libro, he aprendido unos hechos interesantes acerca de este insecto.

Mit den Tatsachen seiner Situation zu konfrontieren : Der Krieg war verloren, und er muss abdanken.

con los hechos de su situación: la guerra estaba perdida y él debía abdicar.

Wenn man die Tatsachen- oder Fiktionsfrage beiseite lässt, drücken sie alle, glaube ich, eine sehr charakteristische

Dejando a un lado la cuestión de los hechos o la ficción, todos expresan, creo, una actitud