Translation of "Stellen" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Stellen" in a sentence and their polish translations:

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

Mogę zadać pytanie?

- Tom wollte sich der Polizei stellen.
- Tom wollte sich stellen.

Tom chciał się przyznać.

Die Jungs stellen Fragen.

Chłopcy zadają pytania.

Wir sollten eine Falle stellen.

Powinniśmy zastawić pułapkę.

Stellen Sie das sofort ein!

Natychmiast przestań!

Moos wächst an dunklen, feuchten Stellen.

A mech lubi ciemne, wilgotne środowisko rozwoju.

Stellen Sie sich eine Sommerzivilisation vor,

Wyobraźmy sobie taką "letnią cywilizację",

Ich werde dir diese Fragen stellen.

Zadam ci te pytania.

Darf ich den Fernseher leiser stellen?

Czy mogę ściszyć telewizor?

Darf ich dir eine Frage stellen?

Czy mogę zadać ci pytanie?

Versicherungsgesellschaften stellen gerne junge Absolventen ein.

Towarzystwa ubezpieczeniowe chętnie zatrudniają młodych absolwentów.

Ich möchte dir eine Frage stellen.

Chciałbym zadać ci pytanie.

Hunde stellen eine ernste Verkehrsgefahr dar.

Piesi przynoszą duże ryzyko w ruchu drogowym.

Dürfte ich ein paar Fragen stellen?

Mogę zadać kilka pytań?

Wir stellen Fragen an unsere Lehrer.

- Zadajemy pytania naszemu nauczycielowi.
- Zadajemy pytania naszej nauczycielce.

Bitte stellen Sie den Motor ab.

Proszę wyłączyć silnik.

Darf ich Ihnen eine Frage stellen?

Mogę zadać pytanie?

Ohne Sonnenlicht stellen Algen die Sauerstoffproduktion ein.

Bez słońca wodorosty nie produkują tlenu.

Beschloss ich mir diese Fragen zu stellen

zaczęłam zadawać pytania

Könntest du den Fernseher etwas leiser stellen?

Mógłby pan trochę ściszyć telewizor?

Erlaube mir, dir eine Frage zu stellen!

Pozwól mi zadać ci pytanie.

Dürfte ich dir wohl eine Frage stellen?

Miałbyś coś przeciwko jeśli zadam ci pytanie?

Tom will uns ein paar Fragen stellen.

Tom chce nam zadać kilka pytań.

Ich muss dir eine dumme Frage stellen.

Muszę ci zadać głupie pytanie.

Es ist ihm peinlich, Fragen zu stellen.

On wstydzi się pytać.

Die Leute stellen sich Veränderungen manchmal entgegen.

Ludzie są czasem odporni na zmiany.

Stellen Sie mich bitte zum Chef durch.

Proszę mnie połączyć z szefem.

Kann ich noch eine andere Frage stellen?

Czy mogę zadać inne pytanie?

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

Pomyślcie o budowaniu domu z klocków Lego

Bitte stellen Sie mich zu Herrn Black durch.

Proszę mnie połączyć z panem Black.

Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen.

Był gotów stawić czoła losowi.

Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.

Była gotowa stawić czoła swemu losowi.

Bitte stellen Sie mich zu Herrn Braun durch.

Proszę mnie połączyć z panem Braunem.

Was für eine Bedrohung stellen Terroristen tatsächlich dar?

Jakie jest realne zagrożenie ze strony terrorystów?

Sie stellen ihr Licht aus, für ein wenig Privatsphäre.

Gaszą światła i pozwalają sobie ma odrobinę prywatności.

Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.

Głupio mi zadawać ci tak głupie pytanie.

Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Czerwone linie na mapie oznaczają linie kolejowe.

Schon Jahre lang stellen ich und meine Zeitgenossen Fragen wie:

Od lat ja i inni beatboxerzy spotykamy podobne pytania.

Mini-Welten um einen Stern stellen, um freies Sonnenlicht einzufangen,

Może rozmieszczaliby planetoidy wokół gwiazd, by pozyskać z nich światło?

Der Markt wird den Ärmsten niemals Wohnraum zur Verfügung stellen.

A rynek nie zapewni domów najbiedniejszym. Nigdy.

- Darf ich es hierhin stellen?
- Darf ich es hierhin legen?

Mogę położyć to tutaj?

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen, im Wald eine Falle stellen

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

- Stell nichts auf die Kiste!
- Stellen Sie nichts auf die Kiste!

Nie kładź nic na pudełku.

Ich denke, dass sie ihr neues Kleid zur Schau stellen will.

Myślę, że próbuje zrobić na nas wrażenie nową sukienką.

Wenn du irgendwelche Fragen hast, besteht jetzt Gelegenheit, sie zu stellen.

Jeśli macie jakieś pytania, teraz jest czas, żeby je zadać.

Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?

Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Jeśli chcesz, żebym zmierzył się z krokodylem, kliknij „w prawo”.

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

Jeśli wolisz, żebym stawił czoła boa dusicielowi, kliknij „w lewo”.

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen und im Wald eine Falle stellen,

Mogę odciąć kawałek gnijącego mięsa, zastawić pułapkę w lesie

In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname.

W Chinach nazwisko podaje się jako pierwsze, potem imię.

Die lange Finsternis wird ihre Ausdauer und ihr Geschick auf die Probe stellen.

Nadciągająca długa noc podda próbie jej wytrzymałość i umiejętności.

Toyota kündigte an, dass die Firma in diesem Jahr tausend Stellen streichen würde.

Korporacja Toyota ogłosiła, że usunie 1000 pozycji tego roku.

- Stellen Sie die Pakete einfach irgendwo hin.
- Stell die Pakete einfach irgendwo hin.

Po prostu połóż te paczki gdziekolwiek.

Dir ist es zu verdanken, dass wir diesen Job rechtzeitig fertig stellen konnten.

Tylko dzięki tobie zdołaliśmy ukończyć tę pracę na czas.

- Du stellst aber viele Fragen!
- Sie stellen aber viele Fragen!
- Ihr stellt aber viele Fragen!

Zadajesz strasznie dużo pytań.

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

musiałem to pociąć. Musiałem też to ponaciągać i teraz kraje wyglądają niechlujnie.

Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.

Żeby uniknąć zranienia lub dyskomfortu, upewnij się że wagina jest nawilżona przed stosunkiem.

- Nimm diese Kiste weg!
- Nehmen Sie diese Kiste weg!
- Stell diese Kiste weg!
- Stellen Sie diese Kiste weg!

Wynieś to pudło!

Sowie ich an eine vernünftige Videokamera komme, fange ich an, Videos aufzunehmen, die ich ins Netz stellen kann.

Jak tylko znajdę przyzwoitą kamerę, zaczynam kręcić filmy do internetu.

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

Zjazd byłby dobry, bo dotrzemy prosto na miejsce. Jednak nie ma tu nic odpowiedniego, by się przywiązać.

- Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
- Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Czerwone linie na mapie oznaczają linie kolejowe.

Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.

Siedem pytań, które inżynier musi sobie postawić to: kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego, jak i ile.

- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!
- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht zu fragen.

- Jeżeli chcecie się o coś zapytać, pytajcie bez wahania.
- Jeżeli chcesz się o coś zapytać, pytaj bez wahania.

- Warum stellst du dich auf ihre Seite?
- Warum stellt ihr euch auf ihre Seite?
- Warum stellen Sie sich auf ihre Seite?

Dlaczego trzymasz jej stronę?

- Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen.
- Rote Kreise auf der Karte stellen Schulen dar.
- Rote Kreise auf der Karte stehen für Schulen.

Czerwone kółka na mapie oznaczają szkoły.

- Warum schließt du dich ihm an?
- Warum schließen Sie sich ihm an?
- Warum stellst du dich auf seine Seite?
- Warum stellt ihr euch auf seine Seite?
- Warum stellen Sie sich auf seine Seite?

Dlaczego trzymasz jego stronę?

- Du stellst dich immer auf ihre Seite.
- Sie stellen sich immer auf ihre Seite.
- Ihr stellt euch immer auf ihre Seite.
- Immer ergreifst du für sie Partei!
- Immer ergreift ihr für sie Partei!
- Immer ergreifen Sie für sie Partei!

Zawsze stajesz po jej stronie.