Translation of "Stellen" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Stellen" in a sentence and their hungarian translations:

- Stellen Sie an?
- Stellen Sie ein?

Keresnek új dolgozókat?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Feltehetek egy kérdést?
- Lehet egy kérdésem?
- Kérdezhetek valamit?
- Kérdezhetek?
- Szabad feltennem egy kérdést?
- Meg szabad kérdeznem valamit?
- Szabad kérdeznem valamit?
- Megkérdezhetek egy dolgot?
- Megenged egy kérdést?

Stellen Sie sich vor,

Gondoljanak bele:

Stellen Sie es dahin.

Tegye ezt oda.

- Du musst dich deinen Ängsten stellen.
- Sie müssen sich Ihren Ängsten stellen.

Szembe kell nézned félelmeiddel.

- Ich möchte gerne eine Frage stellen.
- Ich würde gerne eine Frage stellen.

- Szeretnék valamit kérdezni.
- Szeretnék kérdezni valamit.

- Könnten Sie das Radio leise stellen?
- Könnten Sie das Radio leiser stellen?

- Kikapcsolnád a rádiót?
- Kikapcsolná a rádiót?

- Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
- Ich würde gern zwei Fragen stellen.

Két kérdést szeretnék feltenni.

Stellen Sie sich das vor:

Gondoljanak csak bele!

Dürfte ich einige Fragen stellen?

Feltehetek pár kérdést?

Wir sollten eine Falle stellen.

Csapdát kellene állítanunk.

Darf ich eine Frage stellen?

Feltehetek egy kérdést?

Lass mich eine Frage stellen.

Engedd meg, hogy feltegyek egy kérdést.

Stellen wir uns der Wirklichkeit!

- Nézzünk szembe az igazsággal!
- Menjünk az igazság elé!
- Menjünk szembe az igazsággal!

Stellen Sie bitte keine Fragen!

Kérem, ne tegyen fel kérdéseket!

- Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
- Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?

Feltehetek egy személyes kérdést?

- Kann ich dir eine dumme Frage stellen?
- Kann ich Ihnen eine dumme Frage stellen?

Lehet egy hülye kérdésem?

Nummer drei: Stellen Sie offene Fragen.

Három: Használjunk nyitott kérdéseket!

Stellen Sie sich eine Sommerzivilisation vor,

Képzeljenek el egy ilyen civilizációt,

Diese alten Leute stellen Herrenbekleidung her.

Azok az öregemberek férfiruhákat gyártanak.

Kann ich ein paar Fragen stellen?

Feltehetek egy pár kérdést?

Ich möchte gerne eine Frage stellen.

Szeretnék valamit kérdezni.

Stellen Sie sich auf die Waage.

Állj a mérlegre!

Vergiss nicht, weiterführende Fragen zu stellen.

Ne feledd el föltenni a kapcsolódó kérdéseket.

Sie kann Fragen stellen und beantworten.

Tud kérdéseket föltenni és megválaszolni.

Ich würde gerne eine Frage stellen.

Szeretnék feltenni egy kérdést.

Darf ich dir eine Frage stellen?

- Szabad feltennem neked egy kérdést?
- Szabad neked egy kérdést feltennem?
- Kérdezhetek valamit tőled?

Dürfte ich ein paar Fragen stellen?

Feltehetnék néhány kérdést?

Die Fähigkeit, neue Fragen zu stellen.

új kérdéseket vetnek fel.

Was für Fragen werden sie stellen?

Miket fognak kérdezni?

Ich möchte dir eine Frage stellen.

Szeretnék neked egy kérést feltenni.

Ich könnte dieselbe Frage nochmals stellen.

Feltehetném ismét ugyanezt a kérdést.

Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen.

A dolgozók milliói veszítették el az állásukat.

Können Sie Ihre Fragen schriftlich stellen?

Be tudná nyújtani írásban a kérdéseit?

Könntest du das Radio leiser stellen?

Le tudnád halkítani a rádiót?

Wohin soll ich meine Koffer stellen?

Hová tegyem a bőröndjeimet?

Momentan haben wir keine offenen Stellen.

Jelenleg nincs betöltetlen állásunk.

- Ich muss dir noch ein paar Fragen stellen.
- Ich muss euch noch ein paar Fragen stellen.
- Ich muss Ihnen noch ein paar Fragen stellen.

Föl kell tennem neked néhány kérdést.

Wir wollten die sehr konkrete Frage stellen:

Arra a kérdésre kerestük a választ,

Wieso stellen wir nicht das Wasser ab?

Miért nem zárjuk el a csapot?

Ohne Sonnenlicht stellen Algen die Sauerstoffproduktion ein.

Napfény nélkül a hínár nem tud oxigént termelni.

Beschloss ich mir diese Fragen zu stellen

felteszem magamnak ezeket a kérdéseket,

Könntest du den Fernseher etwas leiser stellen?

Lejjebb venné kicsit a tv hangerejét?

Meine Antwort schien sie zufrieden zu stellen.

- Elégedettnek látszott a válaszommal.
- Úgy tűnt, hogy kielégítette a válaszom.

Ich muss dir eine dumme Frage stellen.

Egy buta kérdést kell neked feltennem.

Ich hörte damit auf, Fragen zu stellen.

Befejeztem a kérdezősködést.

Stellen Sie das bitte in die Mikrowelle.

Kérlek, tedd ezt a mikróba.

Ich muss noch ein paar Fragen stellen.

Néhány kérdést fel kell még tennem.

Die Leute stellen sich Veränderungen manchmal entgegen.

Az emberek néha ellenállnak a változásnak.

Kann ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?

- Kérdezhetek öntől valami indiszkrétet?
- Feltehetek önnek egy indiszkrét kérdést?

Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?

Feltehetek önnek pár kérdést?

Ich würde die Frage gerne anders stellen.

Szeretném másként feltenni a kérdést.

Auf welches Regal soll ich es stellen?

Melyik polcra tegyem?

Darf ich ihm ein paar Fragen stellen?

Feltehetek neki néhány kérdést?

Was, wenn Tom anfängt, Fragen zu stellen?

Mi van, ha Tom elkezd kérdéseket feltenni?

Stellen Sie die Lampe auf den Tisch.

- A lámpát tegye az asztalra!
- A lámpát tegyék az asztalra!

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?
- Darf ich dich etwas fragen?
- Darf ich Sie etwas fragen?
- Kann ich dich etwas fragen?
- Dürfte ich einige Fragen stellen?

Szabad kérdezni tőled valamit?

Stellen Sie sich vor, Sie hätten einen Freund,

Képzeljenek el egy ismerőst, aki folyton orruk alá dörgöli,

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

Képzeljenek el egy legóházat,

Stellen Sie sich vor, Sie betreten eine Küche.

Ha egy konyhába lépve azt látnák,

Ich habe einige Fragen, die ich stellen möchte.

Fel szeretnék tenni néhány kérdést.

Eine solch kindische Frage würde ich niemals stellen.

Ilyen gyerekes kérdést sosem tennék fel.

Sie wollten mir nur ein paar Fragen stellen.

Csak néhány kérdést akartak nekem feltenni.

Ich möchte dir jetzt ein paar Fragen stellen.

Most szeretnék pár kérdést feltenni neked.

Diese Kinder stellen meine Geduld auf die Probe.

Próbára teszik ezek a gyerekek a türelmemet.

Stellen Sie sich vor, Sie wollen auf eine Party.

Képzeljék el, hogy épp buliba készülnek.

Stellen Sie sich vor, Sie gehen eine Treppe hinunter.

Gondoljunk arra, mikor lépcsőn slattyogunk le.

Wenn Eltern ihre eigenen Talente in Mathematik infrage stellen

Kiderült, hogy ha a szülők bizonytalanok matektehetségükben,

Aber ohne die Fähigkeit, ihre Fragen richtig zu stellen,

akikből hiányzott a helyes kérdezés képessége,

Sie stellen ihr Licht aus, für ein wenig Privatsphäre.

Fényüket lekapcsolva, diszkréten félrehúzódnak a versengéstől.

Du musst lernen, nicht zu viele Fragen zu stellen.

Meg kell tanulnod nem sokat kérdezősködni.

Fragen zu stellen ist eine gute Art zu lernen.

Kérdéseket feltenni jó módja a tanulásnak.

Hör bitte auf, mir so schwierige Fragen zu stellen.

Ne adj fel már nekem ilyen nehéz kérdéseket, kérlek.

Wir stellen sie klassischerweise immer noch aus Holz her.

Mi hagyományos módon még mindig fából állítjuk elő őket.

Mini-Welten um einen Stern stellen, um freies Sonnenlicht einzufangen,

Például, hogy eltakarják a napot kis égitestekkel,

Der Markt wird den Ärmsten niemals Wohnraum zur Verfügung stellen.

A piac soha nem fog lakhatást adni a szegényeknek. Soha.

Stellen Sie sich vor, Paul McCartney wäre Teil Ihrer Gruppe.

Képzeljük el, hogy Paul McCartney az egyik csoporttag.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

Tedd fel a kérdésed!

Es ist mir peinlich, so eine blöde Frage zu stellen.

Kínos nekem ilyen ostobaságot kérdezni.

- Darf ich es hierhin stellen?
- Darf ich es hierhin legen?

Iderakhatom?

Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.

- A diák felnyújtotta a kezét hogy, feltegyen egy kérdést.
- A diák feltette a kezét, hogy feltehessen egy kérdést.
- A diák felemelte a kezét, fel akart tenni egy kérdést.
- A tanuló jelentkezett, hogy kérdezhessen.

Sie stellen sich jetzt in die Ecke und schämen sich!

Állj a sarokba és szégyelld magad!

Der Zahnarzt hat festgestellt, dass er viele kariöse Stellen hat.

A fogorvos megállapította, hogy sok szuvas foga van.

Ich würde Sie auch bitten, sich die folgende Frage zu stellen:

Szeretném, ha elgondoznának ezen:

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

A francia erők ezután délre csapódnak csapdába Bagration.