Translation of "Rückzug" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Rückzug" in a sentence and their spanish translations:

Rückzug war für Olaf keine Option.

La retirada no era una opción para Olaf.

Der General gab Befehl zum Rückzug.

El general dio el mando de retirarse.

Eigenen disziplinierten Angriffe, um seinen Rückzug zu decken.

propios ataques disciplinados para cubrir su retirada.

Soult begann einen Rückzug durch die Pyrenäen nach Frankreich.

Soult inició una lucha en retirada a través de los Pirineos de regreso a Francia.

Dass du, durch den momentanen Rückzug aus dem sozialen Leben,

que, al quedarte en casa en estos momentos

Weigerten, neue Angriffe zu unterstützen, und stattdessen einen vorsichtigen Rückzug befahlen.

negaron a apoyar nuevos ataques y, en cambio, ordenaron una retirada cautelosa.

Dann auf dem Rückzug - wo seine überlebenden Truppen effektiv geopfert wurden

luego en la retirada, donde sus tropas supervivientes fueron efectivamente sacrificadas,

Aber Barclay, der fürchtete eingeschlossen zu werden, befahl einen weiteren Rückzug.

pero Barclay, temiendo que lo rodearan, ordenó otra retirada.

Sechs Wochen später begann die Grande Armée ihren berüchtigten Rückzug aus Moskau.

Seis semanas después, la Grande Armée inició su infame retirada de Moscú.

Süden, um sich mit Napoleons Armee auf dem Rückzug aus Moskau zusammenzuschließen.

hacia el sur para unirse al ejército de Napoleón en su retirada de Moscú.

Trotz seiner eigenen schlechten Gesundheit nach dem Rückzug arbeitete Berthier hart daran, die

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

Anzugreifen, befahl er Davouts drittem Korps und Bernadottes erstem Korps, ihren Rückzug abzubrechen.

prusiano ... ordenó al Tercer Cuerpo de Davout y al Primer Cuerpo de Bernadotte que cortaran su retirada.

Nur zwei Wochen nach dem Rückzug leiteten die Russen Davouts Nachhut in Vyazma, und

Apenas 2 semanas después de la retirada, los rusos derrotaron a la retaguardia de Davout en Vyazma, y

Macdonald war bei der Nachhut, als der französische Rückzug begann, und war schockiert über

Macdonald estaba en la retaguardia cuando comenzó la retirada francesa, y se sorprendió al ver

In diesem Herbst versuchte sein Korps, den Rückzug der Hauptarmee aus Moskau zu decken.

Ese otoño, su cuerpo intentó cubrir la retirada del ejército principal de Moscú.

Die nicht so schrecklich wie die Hauptarmee bei ihrem Rückzug von Polotsk gelitten hatte.

los que no habían sufrido tanto como la columna principal en la retirada desde Polotsk.

Da die Wache in Reserve gehalten wurde, sah er bis zum Rückzug wenig Aktion, als er

Como la Guardia se mantuvo en reserva, vio poca acción hasta la retirada, cuando lideró

- Sie wurden zum Rückzug gezwungen.
- Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
- Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.

Ellos fueron forzados a retirarse.

Im Süden nahmen polnische Truppen nun Utitsa ein, das die Russen vor dem Rückzug in Brand steckten.

Al sur, las tropas polacas tomaban Utitsa, que los rusos incendiaron antes de retirarse.

Masséna war überall und zeigte seine übliche Kühle unter Beschuss. Als er zum Rückzug aufgefordert wurde, sorgte er dafür

Masséna estaba en todas partes, mostrando su habitual frialdad bajo el fuego, y cuando se le ordenó retirarse, se

Angriff und fuhren allmählich in die linke Flanke des Feindes. Sie trugen dazu bei, den Rückzug Österreichs unvermeidlich zu machen.

ataque, avanzando gradualmente hacia el flanco izquierdo enemigo ... ayudando a que la retirada austriaca fuera inevitable.