Translation of "Sozialen" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Sozialen" in a sentence and their portuguese translations:

In sozialen Medien.

nas mídias sociais.

Jetzt mit sozialen Medien,

Agora com as mídias sociais,

Auf deinen sozialen Profilen.

nos seus perfis sociais.

Basierend auf sozialen Aktien.

baseado em compartilhamentos sociais.

Alle sozialen Seiten da draußen.

todos os sites sociais por aí.

Inhalt zu diesem sozialen Netzwerk.

esse tipo nessa rede social".

Zu deinen anderen sozialen Profilen.

em seus outros perfis sociais.

Immer noch in den sozialen Medien

Ainda nas mídias sociais

Weil sie keine sozialen Medien nutzen

Porque eles não usam mídias sociais

Der Beweis ist, dass die Einrichtung der sozialen Sicherheit für die Einrichtung der sozialen Sicherheit steht.

A prova é que a Instituição de Seguro Social representa Instituição de Seguro Social.

Weil du alles bekommst diese sozialen Erwähnungen,

porque você está conseguindo todas essas menções sociais,

Wie du von den sozialen Seiten wirst,

quanto nos sites sociais,

Baute die sozialen Aktien in diesen Gemeinschaften,

conseguimos os compartilhamentos sociais nessas comunidades,

Auf Facebook oder einem anderen sozialen Netzwerk.

no Facebook ou em qualquer outra rede social.

Und es hat meinem sozialen Verkehr geholfen

E isso ajudou meu tráfego social

Vom Platzieren im sozialen Leben und im Management

de dar lugar na vida social e gestão

Teile deine Inhalte manuell auf bestimmten sozialen Websites.

compartilhe seu conteúdo manualmente em determinadas redes sociais.

Jeder in deinem sozialen Umfeld Gemeinschaft sieht sie.

que todo mundo na sua comunidade social está vendo eles.

Monetarisieren Sie Ihre sozialen Profil, hinterlasse einen Kommentar.

monetizar seu perfil social, deixe um comentário.

Wie Sie in den sozialen Medien auffallen können

como vocês podem se destacar nas mídias sociais

Sie können Tausende und Tausende von sozialen Aktien

você pode obter milhares e milhares de compartilhamentos sociais

Du wirst mehr werden beliebt in sozialen Medien.

você se tornará mais popular nas mídias sociais.

- Wenn Sie Ihre verwalten möchten Kunden in sozialen Medien,

- Se você quiser gerenciar seus clientes nas mídias sociais,

Sie erstellen Inhalte, die Sie teilen im sozialen Netz,

Você cria conteúdo, compartilha nas redes sociais,

Menschen auf sozialen erzählen Websites, um unsere Sachen hochzuladen,

falando para as pessoas nos sites sociais darem voto positivo nas nossas coisas.

Wenn Sie in sozialen Netzwerken sind, erstellen Sie Videos

Se você estiver nas mídias sociais, crie vídeos

Oh, wir können dich machen beliebt in sozialen Medien.

"Nós podemos te tornar popular nas redes sociais".

Es gibt so viele verschiedene Versionen des sozialen Beweises.

Há tantas versões diferentes de prova social.

Dass du, durch den momentanen Rückzug aus dem sozialen Leben,

que ao sair do campo social agora,

All diese sozialen Aktien, aber Sachen werden einfach nicht viral.

todos esses compartilhamentos sociais, mas as coisas simplesmente não viralizam.

Also stell sicher, dass du draußen bist dort auf sozialen Plattformen

Então, certifique-se de que você está presente nas plataformas sociais

Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.

A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.

Ich frage mich nur, was du bist Gedanken sind in sozialen Medien

Estou só me perguntando o que você acha de uma estratégia de mídia

Aber denken Sie daran, es gibt sehr schmutzige Informationen in den sozialen Medien

Mas lembre-se, há informações muito sujas nas mídias sociais

In seinem Stammland Frankreich mauserte sich Tatoeba zu einem sozialen und kulturellen Phänomen.

Na França, país onde nasceu, Tatoeba se tornou um fenômeno social e cultural.

Beschäftigt mit Ihnen all diese sozialen Netzwerke haben es aber in ihren Algorithmen

não estão tão engajados com você,

In unserem Land erstreckt sich das Interesse an Baseball über alle sozialen Schichten und Altersklassen.

No nosso país, o interesse por beisebol se estende por todas as camadas sociais e faixas etárias.

Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.

- Jeder weiß, dass Tom nicht gut mit Menschen umgehen kann.
- Jeder weiß, dass es Tom nicht liegt, mit Menschen umzugehen.
- Jeder weiß, dass Tom sich im Sozialen schwertut.

Todo mundo sabe que o Tom tem poucas habilidades pessoais.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.