Translation of "Sozialen" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Sozialen" in a sentence and their spanish translations:

In sozialen Medien.

en las redes sociales

Jetzt mit sozialen Medien,

Ahora con las redes sociales,

Auf deinen sozialen Profilen.

en tus perfiles sociales

Basierend auf sozialen Aktien.

basado en acciones sociales.

Alle sozialen Seiten da draußen.

todos los sitios sociales que hay.

Inhalt zu diesem sozialen Netzwerk.

contenido a esta red social.

Zu deinen anderen sozialen Profilen.

a tus otros perfiles sociales.

Denn überall in den sozialen Medien

Porque en las redes sociales,

Oder nur Gejammer in sozialen Medien?"

o "quejas tontas" en redes sociales?"

Und ihren eigenen sozialen Einfluss vergrößern.

y tener un mayor impacto social.

Immer noch in den sozialen Medien

Todavía en las redes sociales

Weil sie keine sozialen Medien nutzen

Porque no usan las redes sociales

Diogenes akzeptierte die sozialen Regeln nicht.

Diogenes no aceptaba las reglas sociales.

Der Beweis ist, dass die Einrichtung der sozialen Sicherheit für die Einrichtung der sozialen Sicherheit steht.

La prueba es que la Institución de Seguridad Social significa Institución de Seguridad Social.

Weil du alles bekommst diese sozialen Erwähnungen,

porque estás recibiendo todo estas menciones sociales,

Wie du von den sozialen Seiten wirst,

como lo harás desde los sitios sociales,

Baute die sozialen Aktien in diesen Gemeinschaften,

construido las acciones sociales en esas comunidades,

Auf Facebook oder einem anderen sozialen Netzwerk.

en Facebook o en cualquier red social.

Und es hat meinem sozialen Verkehr geholfen

Y ha ayudado a mi tráfico social

Unsere sozialen, politischen und ökonomischen Systeme der Ausbeutung

Nuestros sistemas de extracción sociales, políticos y económicos

Vom Platzieren im sozialen Leben und im Management

de dar lugar a la vida social y la gestión

Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.

Las costumbres sociales varían de país en país.

Teile deine Inhalte manuell auf bestimmten sozialen Websites.

comparte tu contenido manualmente en ciertos sitios sociales.

Jeder in deinem sozialen Umfeld Gemeinschaft sieht sie.

todos en tu social la comunidad los está viendo.

Monetarisieren Sie Ihre sozialen Profil, hinterlasse einen Kommentar.

monetiza tu social perfil, deja un comentario.

Wie Sie in den sozialen Medien auffallen können

cómo puedes destacar en las redes sociales

Sie können Tausende und Tausende von sozialen Aktien

puedes obtener miles y miles de acciones sociales

Du wirst mehr werden beliebt in sozialen Medien.

serás más popular en las redes sociales.

Und meist nehmen wir ungern am sozialen Leben teil,

y por lo general no nos gusta participar en este juego social

Auch die sozialen Medien spielen hier eine große Rolle.

Las redes sociales juegan un gran papel también.

- Wenn Sie Ihre verwalten möchten Kunden in sozialen Medien,

- Si quieres administrar tu clientes en las redes sociales,

Sie erstellen Inhalte, die Sie teilen im sozialen Netz,

Usted crea contenido, usted comparte en la red social,

Menschen auf sozialen erzählen Websites, um unsere Sachen hochzuladen,

diciéndole a la gente en redes sitios para cargar nuestras cosas,

Wenn Sie in sozialen Netzwerken sind, erstellen Sie Videos

Si estás en las redes sociales, crea videos

Oh, wir können dich machen beliebt in sozialen Medien.

Oh, podemos hacerte popular en las redes sociales.

Es gibt so viele verschiedene Versionen des sozialen Beweises.

Hay tantos diferentes versiones de prueba social.

Als Jugendlicher erlebte ich den sozialen Aufstieg meiner Familie mit.

y al crecer, experimenté la movilidad social de mi familia,

Dass du, durch den momentanen Rückzug aus dem sozialen Leben,

que, al quedarte en casa en estos momentos

All diese sozialen Aktien, aber Sachen werden einfach nicht viral.

todas estas acciones sociales, pero las cosas simplemente no se están volviendo virales.

Also stell sicher, dass du draußen bist dort auf sozialen Plattformen

Así que asegúrate de que estás fuera allí en las plataformas sociales

Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.

Podría haber un asesino luciendo inofensivo en cualquier red social.

Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.

La nueva ley garantiza los mismos derechos jurídicos y sociales a parejas del mismo sexo.

Ich frage mich nur, was du bist Gedanken sind in sozialen Medien

Me pregunto cuál es tu los pensamientos están en las redes sociales

Aber denken Sie daran, es gibt sehr schmutzige Informationen in den sozialen Medien

Pero recuerde, hay información muy sucia en las redes sociales.

Seit ihrer Ankunft verspürte sie Empörung über die sozialen Ungerechtigkeiten in diesem Land.

Desde su llegada, ella sintió indignación por las injusticias sociales en ese país.

In seinem Stammland Frankreich mauserte sich Tatoeba zu einem sozialen und kulturellen Phänomen.

En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural.

Beschäftigt mit Ihnen all diese sozialen Netzwerke haben es aber in ihren Algorithmen

comprometido con usted todas estas redes sociales las redes lo tienen en sus algoritmos, pero

Die Initiative beabsichtigt, ein Einsparungsfeld zu etablieren, um den steigenden Kosten der sozialen Absicherung zu begegnen.

La iniciativa pretende establecer una caja de ahorro para afrontar a los crecientes costos de seguridad social.

Es ist ratsam, dass du dir gut überlegst, was du in den sozialen Medien über deine Person offenbaren möchtest.

Es útil considerar bien qué cosas de ti mismo quieres revelar en los medios sociales.

- Ich spiele Brettspiele einfach nur, um unter Leute zu kommen.
- Ich spiele Brettspiele einfach nur der sozialen Kontakte wegen.

- Yo juego juegos de mesa sólo para socializar.
- Juego a juegos de mesa sólo para tener vida social.

Es könnten Diebe, Fälscher, Perverse oder Mörder in den sozialen Netzwerken sein. Zu deiner Sicherheit solltest du ihnen nicht glauben.

Pueden haber ladrones, timadores, pervertidos o asesinos en las redes sociales. Por tu seguridad, no debes creerles.

Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.

La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de matrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.

Facebook hat in unserer Gesellschaft eine derart große Bedeutung bekommen, dass eine wachsende Zahl von Arbeitgebern — und sogar einige Psychologen — der Meinung sind, dass Menschen, die kein Profil in diesem sozialen Netzwerk haben, "verdächtig" sind.

Facebook ha obtenido gradualmente un significado tan importante en nuestra sociedad, que un número en aumento de empleadores, e incluso algunos psicólogos, opinan que la gente que no tiene un perfil en la red social es "sospechosa".

Die Haft hat mich Dinge vergessen lassen, von denen niemand glauben würde, dass man sie vergessen kann, weil dies Dinge sind, die wir gewöhnlich tagtäglich bei der Interaktion mit anderen Menschen verwenden. Zum Beispiel Formen des sozialen Umgangs.

La reclusión me ha hecho olvidar cosas que nadie pensaría que podrían olvidarse, ya que son cosas que comúnmente usamos para interactuar día a día. Por ejemplo, la forma de socializar.

- Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der demokratischen und der christlich-sozialen Union sowie der liberalen Partei, ebenso wie der sozialdemokratischen und der grünen Opposition.
- Er wird der einvernehmliche Kandidat der Regierungsparteien, der CDU/CSU sowie der FDP, ebenso wie der Oppositionsparteien SPD und der Grünen.

Él será el candidato consensuado de los partidos gubernamentales, las Uniones Demócrata y Socialcristianas y el Partido Liberal, así como de los opositores socialdemócratas y verdes.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion."

En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."