Translation of "Linken" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Linken" in a sentence and their spanish translations:

Doch auf der linken Seite

Pero si observan la izquierda,

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

- Er brach sich den linken Arm.
- Er hat sich den linken Arm gebrochen.

- Se rompió el brazo izquierdo.
- Él se quebró el brazo izquierdo.
- Él se rompió el brazo izquierdo.

Umschichtung auf den linken Flügel abzudecken .

de Masséna al ala izquierda.

Sie schreibt mit der linken Hand.

- Escribe con la mano izquierda.
- Ella es zurda.

Zu seiner Linken saß seine Mutter.

A su izquierda estaba sentada su madre.

Er wurde am linken Bein operiert.

A él le operaron la pierna izquierda.

Er brach sich den linken Arm.

Se rompió el brazo izquierdo.

- Lege etwas Eis auf deinen linken Fuß.
- Legen Sie etwas Eis auf Ihren linken Fuß.

Pon hielo sobre tu pierna izquierda.

Er verletzte sich an der linken Hand.

Él se lastimó su mano izquierda.

Der Rechner befindet sich zu ihrer Linken.

El ordenador está a su izquierda.

Tom ist auf dem linken Ohr taub.

Tom es sordo de su oído izquierdo.

Er ist mit dem linken Fuß aufgestanden.

- Se ha levantado con el pie izquierdo.
- Se ha levantado con mala suerte.

Kannst du mit der linken Hand schreiben?

¿Puedes escribir con la mano izquierda?

- Ich bin heute mit dem linken Bein zuerst aufgestanden.
- Ich bin heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.

- Hoy me he levantado con el pie izquierdo.
- Hoy me levanté con el pie izquierdo.

Es ist auf der linken Seite der Straße.

Está en el lado izquierdo de la calle.

Der Mann konnte seinen linken Arm wieder benutzen.

El hombre volvía a poder usar el brazo izquierdo.

Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub.

Ella es completamente sorda en su oído izquierdo.

Juan hat eine Narbe auf der linken Wange.

Juan tiene una cicatriz en la mejilla izquierda.

Ich versuchte, mit der linken Hand zu schreiben.

Intenté escribir con la mano izquierda.

In England fährt man auf der linken Seite.

En Inglaterra conducen por la izquierda.

Er fing den Ball mit seiner linken Hand.

Él atrapó la pelota con su mano izquierda.

Tom kann mit seinem linken Auge nichts sehen.

Tom no puede ver nada con su ojo izquierdo.

Tom hatte seinen Autoschlüssel in der linken Hand.

- Tom cogió las llaves de su coche con la mano izquierda.
- Tom tenía la llave de su auto en su mano izquierda.

Ich habe ein Tattoo auf meiner linken Schulter.

Tengo un tatuaje en mi hombro izquierdo.

Joan brach sich bei dem Unfall den linken Arm.

Joan rompió su brazo izquierdo en el accidente.

- Tim ist Linkshänder.
- Tim schreibt mit der linken Hand.

Tim escribe con su mano izquierda.

Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie.

Él vio una tirita en la rodilla izquierda de ella.

Er drückte die Türklinke mit der linken Hand herunter.

Él giró el pomo de la puerta con su mano izquierda.

An meinem linken Fuß habe ich nur vier Zehen.

Sólo tengo cuatro dedos en mi pie izquierdo.

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.

Zeig her, was du da in der linken Hand hast!

¡Enseña lo que tienes en tu mano izquierda!

- Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.
- Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken eingeht.

Espero que el SPD no forme una coalición con La Izquierda.

Die Leiche konnte anhand eines Leberflecks am linken Arm identifiziert werden.

El cuerpo pudo ser identificado gracias a una peca en el brazo izquierdo.

Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.

Al torcer a la derecha, verá usted el hospital a su izquierda.

Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.

Con la caída, él se hirió la pierna izquierda.

Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.

La persona en la izquierda arruina el balance de la fotografía.

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

sosteniendo el ala izquierda de Napoleón, ya que el Emperador infligió una derrota devastadora a los rusos.

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Abre el armario de la izquierda, allí están las botellas.

- Seine Mutter sitzt zu seiner Linken.
- Seine Mutter sitzt links von ihm.

Su madre se sentó a su izquierda.

Tom isst mit seiner linken Hand, aber er schreibt mit seiner rechten.

Tom come con la mano izquierda, pero escribe con la derecha.

Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird.

- Espero que el SPD no forme una coalición con Die Linke.
- Espero que el SPD no forme una coalición con La Izquierda.

In Dresden zerschmetterte sein Angriff durch Regen und Schlamm den österreichischen linken Flügel

En Dresde, su carga a través de la lluvia y el barro destrozó el ala izquierda austriaca

- Tom trägt auf seinem linken Arm eine Tätowierung.
- Toms linker Arm ist tätowiert.

Tom tiene un tatuaje en el brazo izquierdo.

Den letzten Phasen schwere Kämpfe , als Napoleon die Zerstörung des alliierten linken Flügels vollendete.

las últimas etapas, cuando Napoleón completó la destrucción del ala izquierda aliada.

Und die steilen Ufer des Mühlenstroms würden ihren linken Flügel von seinem rechten trennen.

y las empinadas orillas del Mill Stream dividiendo su ala izquierda de la derecha.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

Recuerdo que había una forma extraña a mi izquierda. Y al descender más

An der linken Flanke führte Marshall Macdonald das zehnte Corps zusammen mit einem preussischen Kontigent.

En el flanco izquierdo, el Mariscal Macdonald lideraba el 10° Cuerpo, con un gran contingente prusiano;

Es geht auch mit der linken Hand. Aber ich habe es noch nie so gemacht.

También funciona con la mano izquierda. Pero nunca lo había hecho así antes.

Der Schlacht von Marengo aus, wo sein Kommando über den linken Flügel von Napoleon besonders gelobt wurde.

la batalla de Marengo, donde su mando de la izquierda ganó elogios especiales de Napoleón.

Suchet wurde zum General der Division befördert, und 1800 erhielt er das Kommando über den linken Flügel der italienischen

Suchet fue ascendido a General de División y en 1800 se le dio el mando del ala izquierda

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.

Tom, desesperado, aulló: «¡Mary! ¿Dónde estás?» desde el extremo izquierdo de la frase. «Me temo que, de ahora en adelante, voy a estar en el lado más opuesto posible de ti» respondió secamente Mary.

- Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
- Wenn du links abbiegst, siehst du die Post.
- Wenn ihr euch nach links dreht, schaut ihr auf die Post.

Girando a la izquierda, encontrará la oficina de correos.

- Er hat sich mit einem Messer die linke Hand verletzt.
- Er verletzte seine linke Hand mit einem Messer.
- Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.

Se lastimó la mano izquierda con un cuchillo.

Tom und Mary schickten sich gerade an, vom linken Rand des Satzes in die Unendlichkeit des Korpus abzutauchen, als sie unten einen Schwarm hungriger, zähnefletschender Mitarbeiter erblickten, die nur darauf warteten, sich auf sie zu stürzen und ihre Fehler bis aufs Letzte zu zerreißen.

Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.