Translation of "Befehligte" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Befehligte" in a sentence and their spanish translations:

Byzantinischen Kaisers befehligte .

Emperador Bizantino.

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

Wellington y Blücher , Ney comandó su ala izquierda.

1805 befehligte Bessières die kaiserliche Garde.

En 1805, Bessières comandó la Guardia Imperial.

1805 befehligte er französische Streitkräfte in Mittelitalien,

En 1805 comandó las fuerzas francesas en el centro de Italia,

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

Anschließend befehligte Mortier drei Jahre lang das Pariser Militärviertel.

Mortier pasó tres años al mando del distrito militar de París.

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

En 1808, Ney comandó un cuerpo durante la invasión de España.

1812 begleitete Bessières Napoleon nach Russland und befehligte seine Gardekavallerie.

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

Trotzdem arbeiteten Napoleon und Masséna hervorragend zusammen: Masséna befehligte seine

Sin embargo, Napoleón y Masséna trabajaron juntos de manera brillante: Masséna comandó su

Er befehligte das Siebte Korps im Feldzug von 1805, wurde

Estuvo al mando del Séptimo Cuerpo en la campaña de 1805,

Er befehligte weiterhin das Elfte Korps und war zwei Monate später

Continuó al mando del XI Cuerpo y estuvo en el centro de la lucha en Leipzig

befehligte , wo er erfolgreich einen Großangriff führte, als der Kaiser zusah.

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

Später in diesem Jahr befehligte er das französische Kavalleriereservat in Marengo

Más tarde ese año, comandó la reserva de caballería francesa en Marengo

Für die Invasion Russlands befehligte Lefebvre die Infanterie der Alten Garde.

Para la invasión de Rusia, Lefebvre comandó la infantería de la Vieja Guardia.

Und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

y comandó el Quinto Cuerpo en el brutal Asedio de Zaragoza.

Und befehligte im Alter von 23 Jahren sein eigenes Artillerie-Regiment.

y comandaba su propio regimiento de artillería a la edad de 23 años.

Macdonald verbrachte ein unglückliches Jahr in Katalonien und befehligte Truppen in einem

Macdonald pasó un año infeliz en Cataluña, al mando de tropas en lo que él consideraba una

1799 befehligte Lefebvre das Pariser Militärviertel. Von den Politikern nicht sehr beeindruckt,

En 1799 Lefebvre comandó el distrito militar de París. No muy impresionado por los políticos,

In der Kampagne von 1805 befehligte er Napoleons Kavalleriereservat - seine ausgezeichnete Aufklärung und

En la campaña de 1805, comandó la Reserva de Caballería de Napoleón; su excelente reconocimiento y

Mortier befehligte weiterhin die junge Garde während Napoleons Feldzügen in Deutschland und Frankreich

Mortier continuó al mando de la Guardia Joven durante las campañas de Napoleón en Alemania y Francia,

Bei der gigantischen viertägigen Schlacht von Leipzig befehligte er den nördlichen Sektor und hielt

En la gigantesca batalla de Leipzig de cuatro días, comandó el sector norte, manteniendo

Bessières befehligte die Kavallerie erneut in Wagram und führte einen Großangriff durch, um Massénas

Bessières comandó la caballería nuevamente en Wagram, liderando un gran ataque para cubrir el redespliegue

befehligte er den französischen rechten Flügel, befreite jedoch geschickt seine Truppen aus dem Debakel.

comandó el ala derecha francesa, pero sacó hábilmente a sus tropas de la debacle.

Unter seiner engen Aufsicht an. In Leipzig befehligte er zwei Divisionen der Jungen Garde,

bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

Die Unabhängigkeitskriege boten die Gelegenheit für eine rasche Beförderung, und 1793 befehligte er ein

Las Guerras Revolucionarias le brindaron la oportunidad de un rápido ascenso, y en 1793 estaba al mando de un

1798 wurde er als Gouverneur nach Rom geschickt und befehligte später die Armee von Neapel.

En 1798 fue enviado a Roma como gobernador y más tarde comandó el ejército de Nápoles.

Er trat 1814 wieder in die Armee ein und kämpfte zur Verteidigung Frankreichs, befehligte die junge

Se reincorporó al ejército en 1814 y luchó en la defensa de Francia, al mando de la

1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er

En 1807 comandó el Quinto Cuerpo en Polonia, pero su papel cubriendo Varsovia significó que se perdiera

Im nächsten Jahr gewann er seinen wichtigsten Sieg, als er die französischen Streitkräfte in Holland befehligte

Al año siguiente obtuvo su victoria más importante mientras comandaba las fuerzas francesas en Holanda,

In diesem Jahr machte Napoleon Bernadotte zum Marschall und befehligte das Erste Korps in der Schlacht von

Ese año, Napoleón nombró a Bernadotte mariscal y comandó el Primer Cuerpo en la Batalla de

Als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

mientras Napoleón luchaba por salvar su imperio. Estuvo al mando del Sexto Cuerpo durante la campaña en Alemania,