Translation of "Erlangen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Erlangen" in a sentence and their spanish translations:

Um wahre Widerstandskraft und Entfaltung zu erlangen.

para una verdadera resiliencia y para prosperar.

Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Dieses stabile Glück erlangen, das wir uns alle erhoffen.

que todos deseamos.

Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.

Deberías esforzarte para obtener mejores resultados.

Um das Wissen zu erlangen, das ich mir so verzweifelt wünschte.

para adquirir el conocimiento que tanto deseaba.

Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.

Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza.

Ich will nicht durch meine Arbeit Unsterblichkeit erlangen, sondern dadurch, nicht zu sterben.

No quiero alcanzar la inmortalidad a través de mi obra. Quiero alcanzarla al no morir.

Aber als er nach England segelte, um weiteren Ruhm und Reichtum zu erlangen, wurde er

Pero que cuando navegó a Inglaterra en busca de más fama y riquezas, naufragó

Im Schach kann es vorteilhafter sein, eine Dominanz über eine bestimmte Position zu erlangen, als materielle Gewinne zu erzielen.

En ajedrez, ganar dominio sobre una posición determinada puede ser más ventajoso que obtener ganancias materiales.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.

Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó.

Im Schach führt jede Armee Manöver durch, um vorteilhafte Positionen auf dem Schlachtfeld zu erlangen oder dem Gegner materielle Verluste zuzufügen.

En el ajedrez, cada ejército realiza maniobras para ganar posiciones ventajosas en el campo de batalla o para infligir pérdidas materiales al oponente.

Im Schach lohnt es sich fast immer, Material zu opfern, um von einer vorteilhaften Position auf dem Schlachtfeld aus die Dominanz zu erlangen.

En ajedrez, casi siempre vale la pena sacrificar material para ganar dominio desde una posición ventajosa en el campo de batalla.

- Unsere Zweifel sind Verräter, denn sie lassen uns das Gute, das wir oft durchaus zu erlangen imstande wären, schon allein dadurch verlieren, dass sie uns Angst einflößen und somit daran hindern, es wenigstens auf einen Versuch ankommen zu lassen.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und das Gute, das wir erlangen könnten, entgeht uns oft, wenn wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und oft verlieren wir das Gute, das wir erlangen könnten, weil wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.

Nuestras dudas son traidoras, y nos hacen perder el bien que a menudo podríamos ganar, por miedo de intentarlo.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

- Sie merken nicht, dass man sie als Bauernopfer zur Erreichung eines weiter gefassten politischen Ziels benutzt.
- Sie machen sich nicht bewusst, dass sie als Bauern geopfert werden sollen, um ein weiterreichendes politisches Ziel zu erlangen.

No se dan cuanta de que los están utilizando para lograr un objetivo político más amplio.