Translation of "Bessere" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Bessere" in a sentence and their spanish translations:

Sind bessere Problemlöser,

resuelven mejor los problemas,

- Hast du eine bessere Idee?
- Habt ihr eine bessere Idee?
- Haben Sie eine bessere Idee?

¿Tenés alguna idea mejor?

Er verlangte bessere Bezahlung.

Él exigió una mejor paga.

Und bessere Inhalte machen.

y hacer un mejor contenido.

Eine bessere Welt für Frauen ist eine bessere Welt für alle.

Un mundo mejor para las mujeres es un mundo mejor para todos.

Er sucht eine bessere Arbeit.

Él busca un mejor trabajo.

Hast du eine bessere Idee?

- ¿Tienes una idea mejor?
- ¿Tenés alguna idea mejor?

Ich habe eine bessere Idee.

Tengo una idea mejor.

Tom sucht eine bessere Arbeit.

Tom está buscando un trabajo mejor.

Haben Sie eine bessere Idee?

- ¿Tenés una idea mejor?
- ¿Tienes una idea mejor?

Zufriedene Arbeiter sind bessere Arbeiter.

Los trabajadores contentos son mejores trabajadores.

Schreibe bessere Versionen dieser Artikel

Escribir mejores versiones de esos artículos

- Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen.
- Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt.

Tom y Mary exigieron mejores condiciones de trabajo.

Die Weber haben eine bessere Lebensart.

Y esos tejedores han encontrado una mejor forma de vivir.

Mir ist eine bessere Idee gekommen.

Tengo una idea mejor.

Wir warten immer auf bessere Zeiten.

Siempre esperamos tiempos mejores.

Hast Du Deine bessere Hälfte gefunden?

¿Has encontrado tu media naranja?

Welches ist das bessere von beiden?

¿Cuál es el mejor de los dos?

Es wird eine bessere Erfahrung schaffen

va a crear una mejor experiencia

Und es schafft eine bessere Benutzererfahrung.

y crea una mejor experiencia de usuario.

Um eine bessere Erfahrung zu bieten.

para proporcionar una mejor experiencia.

- Hast du eine bessere Idee?
- Hast du etwa eine bessere Idee?
- Hast du einen besseren Vorschlag?

¿Tienes una idea mejor?

- Dies ist bei Weitem das bessere der beiden.
- Dies ist mit Abstand das bessere der beiden.

Este es de lejos el mejor de los dos.

Welche Fackel ist wohl die bessere Lichtquelle?

¿Qué antorcha creen que sea nuestra mejor fuente de luz?

Ich hatte noch nie eine bessere Stereoanlage.

Nunca he tenido un mejor equipo estéreo.

Mary ist eine bessere Schwimmerin als Jane.

Mary nada mejor que Jane.

Die Arbeiter streiken für eine bessere Bezahlung.

Los trabajadores están de huelga por mejores sueldos.

Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune.

Me levanté el ánimo escuchando música.

Sie werden solche haben eine bessere Erfahrung

van a tener tal una mejor experiencia

Denn wenn du eine bessere Lösung hast

porque si tienes una mejor solución

Aber es kommen noch bessere Tipps, keine Angst.

Pero no se preocupen, les voy a dar mejores consejos.

Welche Fackel wird wohl die bessere Lichtquelle sein?

¿Qué antorcha creen que sea nuestra mejor fuente de luz?

Ohne kulturellen Wandel gibt es keine bessere Menschheit.

Y no habrá humanidad mejor si no hay una transformación cultural.

Er trank Alkohol, um bessere Laune zu bekommen.

Él bebió alcohol para mejorar su humor.

Dieses alte Bauwerk hat schon bessere Tage gesehen.

Este edificio ha visto mejores días.

Denn wenn du produzieren kannst eine bessere Erfahrung

Porque si puedes producir una mejor experiencia

Womit haben wir bessere Chancen das Gegengift wieder aufzufüllen?

¿Cuál es la mejor opción para reemplazar los antídotos?

Bildung bedeutet bessere Gesundheit für Frauen und ihre Kinder,

La educación significa una mejor salud para las mujeres y sus hijos,

Mit mehr Bildung hätte er eine bessere Stelle gefunden.

Con más formación, hubiera conseguido un trabajo mejor.

Das hier hat eine viel bessere Qualität als das.

Este es por lejos de mejor calidad que aquel.

Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.

Deberías esforzarte para obtener mejores resultados.

Die neuen Fahrzeuge erreichen durch Aerodynamik eine bessere Leistung.

Los nuevos vehículos consiguen un mejor rendimiento por ser aerodinámicos.

Man hat bessere Karrierechancen und kann mit mehr Menschen sprechen.

Crea más oportunidades de trabajo. Nos permite hablar con más gente.

- Hast du eine bessere Idee?
- Hast du einen besseren Vorschlag?

- ¿Tienes una idea mejor?
- ¿Tienes una mejor propuesta?

Es gibt keine bessere Art, in den Tag zu starten.

No hay una mejor manera de empezar el día.

- Es gibt einen besseren Weg.
- Es gibt eine bessere Möglichkeit.

- Hay una manera mejor.
- Hay un modo mejor.

Auf diese Weise werden die Menschen eine bessere Benutzererfahrung erhalten

Al hacer eso la gente lo hará obtener una mejor experiencia de usuario

Bringt es uns tatsächlich weniger Kriege, mehr Demokratie, eine bessere Umwelt?

¿Nos garantiza menos guerras, más democracia, un mejor medio ambiente?

Es gibt schließlich keine bessere Art, unseren Kindern das Zuhören beizubringen,

¿No hay mejor forma de vivir que escuchar a nuestros hijos más que

Denn auf eine bessere Art kann man das Leben nicht lieben.

Porque es la forma superior de estar con la vida.

Und unsere Vision für eine bessere und hellere Zukunft zu trüben.

y atenúen nuestra visión de un futuro mejor y más brillante.

Heute verfügt man über bessere Materialien, um solche Apparate zu bauen.

Hoy en día se dispone de mejores materiales para construir un aparato así.

Aber je komplexer die Gesellschaften wurden, desto bessere Kommunikationsmittel benötigten sie.

Pero a la medida en que las civilizaciones se volvían más complejas, se requerían mejores métodos de comunicación.

- Sie sucht nach einer besseren Arbeit.
- Sie sucht eine bessere Arbeit.

Está buscando un trabajo mejor.

Es gibt bessere Möglichkeiten zu tun Dinge und wir liegen falsch.

hay mejores formas de hacerlo cosas y estamos equivocados.

Ich sage nur, dass er produziert hat bessere Ergebnisse für mich

Solo digo que produjo mejores resultados para mí

Soweit wir das tun können, werden wir am Ende bessere Führungskräften haben,

En la medida en que podamos hacer esto, tendremos mejores líderes,

Die Birkenrinde wäre eine bessere Wahl gewesen. Wir müssen wieder zurück hinaus.

La corteza de abedul era una mejor opción. Tenemos que salir. Vamos.

Gibt es eine bessere Form, mit dem Leben fertigzuwerden, als mit Liebe und Humor?

¿Hay acaso una mejor manera de afrontar la vida que con amor y humor?

Heute wird die Handball-Halbfinalpartie zwischen Kroatien und Serbien ausgetragen. Möge der Bessere gewinnen!

Hoy se juega el partido de semifinales de balonmano entre Croacia y Serbiao. ¡Que gane el mejor!

Die Welt wäre eine bei weitem bessere, wenn jeder mehr so wäre wie du.

El mundo sería un lugar mucho mejor si todo el mundo se pareciera a ti.

- Die Welt wäre ohne Krieg ein besserer Ort.
- Ohne Krieg wäre die Welt eine bessere.

Sin guerras, el mundo sería un mejor lugar.

- Die Menschen haben jetzt eine bessere Bildung als früher.
- Die Menschen sind heute gebildeter als früher.

- La gente es más educada ahora que antes.
- La gente es más culta ahora que antes.

- Das Bessere ist oft der Feind des Guten.
- Das Bessre ist der Feind des Guten.
- Wer bessern will, macht oft das Gute schlimmer.

A menudo lo mejor es enemigo de lo bueno.

Ich sehe die grenzenlose Wissbegierde, mit welcher ein Kind seine Umgebung zu verstehen versucht; das heißt, es besteht noch Hoffnung auf eine bessere Gesellschaft.

Veo la curiosidad infinita con la que un niño trata de entender su entorno; Es decir, aún hay esperanzas de una mejor sociedad.

Sie sollen wissen, dass sich eher früher als später, erneut die weiten Alleen auftun werden, durch die der freie Mensch schreiten wird, um eine bessere Gesellschaft aufzubauen.

Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.

La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.

- Korrigiere die Fehler, wenn es welche gibt.
- Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler.
- Korrigiere die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Korrigieren Sie die Fehler, falls welche vorhanden sind.
- Bessere die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.
- Bessern Sie die Fehler aus, falls welche vorhanden sind.

Corrija los errores si hay alguno.