Examples of using "Wünschte" in a sentence and their russian translations:
Я хотел бы, чтобы ты был там.
Я хотел бы, чтобы он был здесь.
- Я хотел бы, чтобы произошло что-нибудь приятное.
- Я хотела бы, чтобы произошло что-нибудь приятное.
Том пожелал Мэри удачи.
Если бы я мог пользоваться магией...
- Я хотел, чтобы они победили.
- Я хотел, чтобы они выиграли.
- Я хотел, чтобы они одержали победу.
- Я хотела, чтобы они победили.
- Я хотела, чтобы они выиграли.
Лучше бы я умер.
Я хотел бы, чтобы это происходило чаще.
Я бы хотел иметь больше.
Ей хотелось бы быть красивой.
- Умел бы я плавать.
- Жаль, что я не умею плавать.
- Как бы мне хотелось говорить по-французски.
- Я бы так хотел говорить по-французски.
- Я бы хотел, чтобы ты говорил по-французски.
- Я бы хотел, чтобы вы говорили по-французски.
Хотел бы я быть молодым.
- Хотела бы я знать.
- Хотела бы я это знать.
- Я желаю, чтобы ты ошибался.
- Хотел бы я, чтобы ты ошибался.
- Я желаю, чтобы вы ошибались.
Я бы хотел, чтобы он чаще писал.
- Мне бы хотелось, чтобы ты побывал там.
- Мне бы хотелось, чтобы ты побывала там.
Вот бы Том был здесь.
Хотел бы я, чтобы у меня были ямочки на щеках.
Мне хотелось бы, чтобы ты был здесь.
Том пожелал мне больших успехов.
- Хотел бы я помочь.
- Хотел бы я иметь возможность помочь.
- Жаль, что вы не можете с нами пойти.
- Жаль, что ты не можешь пойти с нами.
- Жаль, что вы не можете пойти с нами.
- Жаль, что Мэри не моя сестра.
- Была бы Мэри моей сестрой!
- Жаль, что Мэри мне не сестра.
- Вот бы Мэри была моей сестрой!
- Я бы хотел, чтобы ты этого не делал.
- Зря ты это сделал.
- Лучше бы ты этого не делал.
- Лучше бы вы этого не делали.
- Зря вы это сделали.
Жаль, что тебя нет рядом со мной.
Хотел бы я, чтобы ничего этого не случилось.
- Жаль, что ты мне не сказал.
- Жаль, что вы мне не сказали.
Хотел бы я иметь память получше.
Я бы хотел, чтобы дождь прекратился.
Моя семья хотела мальчика,
Хотелось бы, чтобы мы знали, мастер
Жаль, что у нас в классе нет кондиционера.
- Хотел бы я, чтобы у нас было больше времени.
- Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени.
Хотел бы я, чтобы он был здесь.
Хотел бы я быть таким, как он!
Жаль, что она не смогла прийти.
Хотел бы я иметь больше денег.
Хотел бы я, чтобы у меня было больше времени.
- Жаль, что ты не пришёл раньше.
- Жаль, что вы не пришли раньше.
Он хотел бы иметь больше времени.
Если бы я мог что-нибудь сделать.
Вот бы у меня была такая работа, как у тебя.
Хотел бы я снова стать молодым.
Жаль, что он не пишет чаще.
- Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
- Вёл бы Джим себя прилично.
Я хотел бы быть камнем.
- Я бы хотел, чтобы Том улыбался гораздо чаще.
- Я бы хотела, чтобы Том улыбался гораздо чаще.
Я бы хотел, чтобы всё было по-другому.
Том пожелал Марии спокойной ночи.
- Я бы хотел жить в Бостоне.
- Я бы хотела жить в Бостоне.
Лучше бы ты не пошёл.
Хотелось бы мне сделать больше.
- Если бы я знал!
- Если бы я знала!
Хотел бы я быть единственным ребенком.
Я бы хотел оказаться в Бостоне.
Я хотел бы, чтобы ты мне доверял.
Я хотел бы сделать больше.
- Лучше бы я никогда не рождался.
- Лучше бы я вообще не рождался.
- Я бы хотел тебе помочь.
- Я бы хотела тебе помочь.
Хотел бы я, чтобы всё было так просто.
Он пожелал мне ни пуха ни пера.
- Как же я об этом не подумал!
- Жаль, что я не подумал об этом.
Автор пожелал остаться неизвестным.
- Я хотел бы, чтобы ты была со мной.
- Я хотела бы, чтобы ты был со мной.
- Был бы я с тобой вместе...
- Жаль, что я не с тобой.
Тебя хотел видеть какой-то Генри.
Я хотел бы уметь играть на тромбоне.
- Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал.
- Вот бы дождь прекратился.
Вот бы мне девушку.
Том пожелал Мэри скорейшего выздоровления.
- Жаль, что у меня нет мотоцикла.
- Вот бы мне мотоцикл.
Я бы хотел быть птицей.
Мне хотелось бы иметь больше свободного времени.
- Жаль, что Том не мой брат.
- Был бы Том моим братом!
- Жаль, что Том мне не брат.
- Вот бы Том был моим братом!
Я бы хотел, чтобы моя работа была более разнообразной.
Жаль, что у меня нет сестры.
Жаль, что я не могу остаться.
Я хотел бы, чтобы я мог говорить по-французски более свободно.
Хотел бы я не быть таким идиотом.
- Хотел бы я быть там с тобой.
- Хотела бы я быть там с тобой.