Translation of "Abschluss" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Abschluss" in a sentence and their spanish translations:

Dieser Abschluss bringt dich nirgendwohin.

Ese título no te conducirá a ninguna parte.

Herzlichen Glückwunsch zu deinem Abschluss.

Felicidades por tu graduación.

Zum Abschluss: Die Leute fragen mich:

Finalizando, las personas me preguntan:

Abschluss der İzmir Atatürk High School

Graduarse de la Escuela Secundaria İzmir Atatürk

Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss.

Mark se graduó de Harvard en 1991.

Tom hat seinen Abschluss mit Auszeichnung erhalten.

Tom se graduó con honores.

Wir müssen die Angelegenheit zu einem Abschluss bringen.

Tenemos que llevar a cabo el asunto.

Er hat vor zwei Wochen seinen Abschluss gemacht.

Él se graduó hace dos semanas.

Tom hat seinen Abschluss im Jahre 2013 gemacht.

- Tom se graduó en 2013.
- Tom se diplomó en 2013.
- Tom se recibió en 2013.

Sie hat ihren Abschluss an der Universität Kōbe gemacht.

Ella proviene de la Universidad de Kobe.

Wenn er hart arbeitete, könnte er den Abschluss schaffen.

Si estudiara arduamente, él podría pasar el examen.

Die Arbeit ist fast fertig, aber noch fehlt der Abschluss.

El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión.

Mein Vater hat seinen Abschluss an der Harvard-Universität gemacht.

Mi padre se licenció en la Universidad de Harvard.

Tom bleiben noch drei Monate, bis er seinen Abschluss macht.

A Tom le quedan tres meses para graduarse.

Erfolgreichen Abschluss der Belagerung verlieh Napoleon Lefebvre den Titel Herzog von Danzig.

exitosa conclusión del asedio, Napoleón otorgó a Lefebvre el título de Duque de Danzig.

Toms Mutter starb just eine Woche, bevor Tom seinen Uni-Abschluss machte.

La madre de Tom murió justo una semana antes de que Tom se graduara de la universidad.

Vermisste gerade einen jungen Napoleon Bonaparte, der einige Wochen zuvor seinen Abschluss gemacht hatte.

solo faltaba un joven Napoleón Bonaparte, que se había graduado unas semanas antes.

Tom hätte nie gedacht, dass Maria je ihren Abschluss an der Universität machen würde.

Tom nunca pensó que Mary sería capaz de graduarse en la universidad.

- Tom schloss die Schule ab.
- Tom schloss die Hochschule ab.
- Tom machte seinen Abschluss.

- Tom se recibió.
- Tom se graduó.

Nach meinem Abschluss würde ich gerne nach Shanghai gehen, um die Geschichte Chinas zu studieren.

Después de graduarme quisiera ir a Shanghai para estudiar la historia de China.

Lehrerin, weil ihr Abschluss nicht so war Gut in den Vereinigten Staaten weißt du was

profesor porque su título no era tan bueno en los Estados Unidos sabes qué

- Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.
- Wichtig ist nicht auf welcher Universität Sie den Abschluss gemacht haben, sondern was Sie dort gelernt haben.

Lo que importa no es en qué universidad te has licenciado, sino lo que aprendiste mientras estabas allí.

Jeder Student mit einem Abschluss von unserer Universität hat mindestens zwei Jahre von einem Muttersprachler gelernt.

Todo estudiante que se ha graduado de nuestra universidad ha estudiado inglés con un hablante nativo por al menos dos años.

Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.

Cinco días después de su graduación, mi hija partió a Alemania desde el aeropuerto de Osaka.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.

Las piedras fueron trasladadas a la cima de la colina, y después de que se terminó la construcción, la parte espiral más externa fue destruida y se convierte en lo que es hoy.