Translation of "Widmet" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Widmet" in a sentence and their russian translations:

Er widmet sich der Forschung.

Он посвящает себя исследованиям.

Er widmet sich seiner Arbeit.

Он целиком отдаёт себя своей работе.

Tom widmet sich der Quallenforschung.

Том увлекается изучением медуз.

Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele.

Благородный человек посвящает себя достижению высоких целей.

- Macht Liebe, nicht Krieg.
- Der Liebe, nicht dem Kriege widmet euch!

Занимайтесь любовью, а не войной!

- Der Liebe, nicht dem Kriege widmet euch!
- Gehe ins Bett, nicht in den Krieg!

Занимайтесь любовью, а не войной!

Jegliche Situtation, in der eine Frau sich einem Mann widmet, der dessen nicht würdig ist, ist grausam.

Любая ситуация, в которой женщина посвящает себя недостойному мужчине, жестока.

Tom widmet sich schon seit geraumer Zeit mit großem Interesse dem Studium der nordgermanischen Sprachen, insbesondere des Dänischen.

В течение уже длительного времени Том погружён с интересом в изучение северогерманских языков, в особенности датского.

Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.

Том вам не обычный парень. Ему не нравятся вещи, которые нравятся большинству парней, и он не любит заниматься тем, чем с удовольствием занимаются другие.

Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.

Простые числа — как жизнь: подчинены строгой логике, и всё же познать правила невозможно, даже если думать и думать об этом всё своё время.

- Widmen Sie alle ihre Kräfte ihrer jetzigen Aufgabe! Vergessen Sie alles andere!
- Widme alle deine Kräfte deiner jetzigen Aufgabe! Vergiss alles andere!
- Widmet alle eure Kräfte eurer jetzigen Aufgabe! Vergesst alles andere!

Брось все силы на твоё текущее задание! Забудь всё остальное!