Examples of using "Erreichen" in a sentence and their russian translations:
Мне не достать до него.
Чего мы можем достичь?
Мы можем сделать это,
- Ты смог связаться с Томом?
- Вы смогли связаться с Томом?
Я могу достать до верхней полки.
скорость может достигать 1000 километров
но они не достигнут
даже не достигнув западных цивилизаций
- Как мне с тобой связаться?
- Как мне с Вами связаться?
Я не могу связаться с Томом.
Успеет ли он на поезд?
Как ты собираешься этого добиться?
Том пытался связаться с тобой.
Я не могу с ними связаться.
Я не могу с ним связаться.
- Когда мы приедем в аэропорт?
- Когда мы будем в аэропорту?
Том не смог связаться с Мэри.
Том может связаться с Мэри по электронной почте.
Как думаешь, доберется она до вершины горы?
Вопрос в том, достану ли я до этого выступа.
его вес может достигать 60 тонн
Без усилий никто ничего не может добиться.
Он успеет на поезд.
Татоэба была временно недоступна.
Я хочу чего-то достичь в жизни.
Как добраться до отеля?
С Томом никак нельзя было связаться.
Как можно поменять свои взгляды?
- Чего ты хочешь достичь в жизни?
- Чего ты хочешь достигнуть в жизни?
- Я пытаюсь связаться со своей сестрой.
- Я пытаюсь связаться с сестрой.
Чего оставалось достичь программе «Аполлон»?
последнее убежище, крепость.
- Космический корабль скоро достигнет луны.
- Космический корабль скоро достигнет Луны.
До острова очень легко добраться.
К счастью, он успел на поезд.
Мы как раз успеваем на последний поезд.
Когда Земле наступит конец?
Я не могу достать до верхней полки.
Если мы будем работать как одна команда, мы сможем добиться чего угодно.
Тот, кто верит в себя, может всего достичь.
- Ты знаешь, как со мной связаться?
- Вы знаете, как со мной связаться?
Таким образом, мы смогли прийти к взаимопониманию.
В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Уровень воды в плотинах снова становится оптимальным.
Что нам необходимо, чтобы сделать свой мозг двуязычным?
эта тропа может достигать даже миллионов километров
такое возможно, не достигнув этого?
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.
- Вы можете добраться до деревни на автобусе.
- Ты можешь добраться до деревни на автобусе.
- До деревни можно доехать на автобусе.
- До деревни можно добраться на автобусе.
- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио.
- Мы добрались до Токио за два часа.
Том бежал, чтобы успеть на поезд.
Я пытаюсь связаться с Томом со вчерашнего дня.
Тому удалось ему дозвониться.
Он усердно трудился, чтобы достичь своей цели.
Он упорно работает, чтобы достичь своей цели.
Капли дождя замерзают ещё до того, как упадут на землю.
Мы доберемся до Лондона засветло.
Я должен решить, чего я должен достичь.
Дожить бы до до заката своей жизни.
Не понимаю, чего ты хочешь этим добиться.
Том побежал, чтобы успеть на последний поезд.
Он спешит, чтобы успеть на восьмичасовой поезд.
Я слишком много работаю ради достижения своих целей.
Она не могла связаться с ним по телефону.
Том не знал, как связаться с Мэри.
Ты думаешь, Том доберётся до вершины горы?
Не понимаю, чего ты добиваешься.
Будут ли они выполнять свои целей или их миссии?
как только вы нажмете 100 000, вы заметите
На пути к цели Мэри ни перед чем не остановится.
Их иллюзии помогают достичь того, с чем не справляется техника.
Я засек Беара, но не думаю, что смогу забрать его оттуда.
Я заметил Беара, но вряд ли смогу до него добраться.
Температура на поверхности может достигать 62 градусов.
Мужчины же испытывают оргазм в 90% половых актов.
даже не достигнув внутренних частей облака оорта
Вам нужен шанс выполнить некоторые вещи
До острова легко добраться на лодке.
Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.
- У нас куча времени до нашего поезда.
- У нас куча времени, чтобы успеть на поезд.
Туда нельзя добраться по суше.
Я должен приложить все усилия, чтобы достичь этого результата.
В эту деревню, кроме как по реке, не попасть.