Translation of "Krieg" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Krieg" in a sentence and their russian translations:

Niemand mag Krieg.

Никто не любит войну.

Wer mag Krieg?

Кому нравится война?

Wir erklärten Krieg.

Мы объявили войну.

Das ist Krieg.

Это война.

Krieg keinen Schnupfen!

Не простудись!

Wenn es wie ein Krieg aussieht, sich nach Krieg anhört und wie ein Krieg tötet, dann ist es ein Krieg.

Если это выглядит как война, звучит как война и убивает как война, тогда это на самом деле война.

- Wir sind gegen den Krieg.
- Wir sind gegen Krieg.

Мы против войны.

- Er wurde im Krieg getötet.
- Er starb im Krieg.

Он погиб на войне.

- Der Krieg ging weiter.
- Der Krieg setzte sich fort.

Война продолжалась.

- Der Krieg war 1954 zu Ende.
- Der Krieg endete 1954.
- Der Krieg endete im Jahre 1954.

Эта война окончилась в 1954-м году.

- Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.
- Der Krieg war 1954 zu Ende.

Война закончилась в 1954 году.

- Er wurde im Krieg verletzt.
- Er wurde im Krieg verwundet.

Он был ранен на войне.

Krieg ist kein Abenteuer. Krieg ist eine Krankheit. Wie Typhus.

Война — это не приключение. Это болезнь, как тиф.

- Der Krieg endete 1954.
- Der Krieg endete im Jahre 1954.

Эта война закончилась в 1954 году.

- Der Krieg geht immer noch weiter.
- Der Krieg dauert an.

Война продолжается.

Er starb im Krieg.

Он погиб в битве.

Macht Liebe, nicht Krieg.

Занимайтесь любовью, а не войной!

Niemand liebt den Krieg.

Никто не любит войну.

Der Krieg endete 1945.

Война закончилась в 1945.

Er will keinen Krieg.

Он не хочет войны.

Krieg ist kein Kinderspiel.

Война не детская игра.

Krieg ist die Hölle.

Война - это ад.

Es naht ein Krieg.

Приближается война.

Wir sind im Krieg.

Мы находимся в состоянии войны.

Krieg macht niemanden glücklich.

Война никого не делает счастливым.

Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.

Война закончилась в 1954 году.

Der Krieg ist aus.

- Война окончена.
- Война закончилась.

Das erinnert an Krieg.

Это напоминает о войне.

Wir sind gegen Krieg.

Мы против войны.

Der Krieg dauert an.

Война продолжается.

Ich will keinen Krieg.

Я не хочу войны.

Das bedeutet wahrscheinlich Krieg.

Это, вероятно, означает войну.

Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.

Война может разразиться в любой момент.

Krieg lohnt sich nicht.

Война себя не оправдывает.

Warum führen sie Krieg?

За что они воюют?

Krieg ist nicht gut.

Война — это плохо.

Viele starben im Krieg.

- Многие погибли на войне.
- Во время войны погибло много людей.

- Der Krieg betrifft uns alle.
- Krieg geht uns alle etwas an.

Война касается всех нас.

- Unser Sohn ist im Krieg umgekommen.
- Unser Sohn starb im Krieg.

Наш сын погиб на войне.

- Frankreich war im Krieg mit Russland.
- Frankreich führte Krieg gegen Russland.

Франция воевала с Россией.

- Wer schrieb „Krieg und Frieden“?
- Wer hat „Krieg und Frieden“ geschrieben?

Кто написал "Войну и мир"?

- Wie denken Sie über den Krieg?
- Was denkst du über den Krieg?
- Was denkt ihr über den Krieg?

- Что вы думаете о войне?
- Что ты думаешь о войне?

- Der Krieg begann drei Jahre später.
- Drei Jahre später ging der Krieg los.
- Der Krieg fing drei Jahre später an.
- Drei Jahre später begann der Krieg.

- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.

- Wie denken Sie über den Krieg?
- Was denkt ihr über den Krieg?

- Что вы думаете о войне?
- Что Вы думаете о войне?

- Frankreich führte Krieg gegen Russland.
- Frankreich befand sich im Krieg mit Russland.

Франция воевала с Россией.

- Nach einem Krieg ändert sich alles.
- Nach einem Krieg verändert sich alles.

После войны всё меняется.

- Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
- Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.

Началась война 1812 года.

Als der Krieg vorbei war

Когда война была уже позади,

Frau, die am Krieg teilnimmt

женщина, принимающая участие в войне

Krieg gegen die Dritte Koalition.

войне против Третьей коалиции.

Frankreich führte Krieg gegen Russland.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.

Der Krieg brach 1941 aus.

Война началась в тысяча девятьсот сорок первом году.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

Война продолжалась четыре года.

Die Menschen fürchten den Krieg.

Люди боятся войны.

Der Krieg erreichte seine Endphase.

Война вступила в завершающую стадию.

Er wurde im Krieg verwundet.

Он был ранен на войне.

Niemand wünscht sich einen Krieg.

Никто не хочет войны.

Der Krieg betrifft uns alle.

Война касается всех нас.

Wir sind gegen den Krieg.

Мы против войны.

Frieden ist besser als Krieg.

Мир лучше войны.

Er wurde im Krieg verletzt.

Он был ранен на войне.

Wir können diesen Krieg gewinnen.

- Мы можем выиграть эту войну.
- Мы можем победить в этой войне.

Der Krieg in Europa endete.

Война в Европе закончилась.

Er wurde im Krieg getötet.

- Он погиб на войне.
- Он был убит на войне.

Der Krieg brach 1939 aus.

Война вспыхнула в 1939.

Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.

Это может означать войну.

Krieg ist ein abscheuliches Geschäft.

Война — мерзкое дело.

Ich bin gegen den Krieg.

Я против войны.