Translation of "Verschieben" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Verschieben" in a sentence and their russian translations:

- Wir müssen das Spiel wohl verschieben.
- Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.

- Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование.
- Вероятно, нам следует отложить соревнование.

Darüber hinaus verschieben sich Magnetpole

Кроме того, магнитные полюса смещаются

Sie wollte die Hochzeit verschieben.

Она хотела отложить свадьбу.

Wir müssen die Sitzung verschieben.

Мы должны отложить встречу.

- Ich schlage vor, das Meeting zu verschieben.
- Ich schlage vor, die Konferenz zu verschieben.
- Ich schlage vor, das Treffen zu verschieben.

Я предлагаю отложить заседание.

- Könntest du den Stuhl ein wenig verschieben?
- Könnten Sie den Stuhl ein wenig verschieben?

Ты можешь немного подвинуть стул?

Wir werden dieses Treffen verschieben müssen.

- Нам придётся отложить встречу.
- Нам придётся перенести собрание.

Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.

Он решил отложить свой отъезд.

Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.

Я предложил перенести собрание.

Ich finde, wir müssen das Treffen verschieben.

- Я думаю, что нам нужно отложить заседание.
- Я думаю, что нам нужно отложить встречу.
- Я думаю, что нам нужно перенести встречу.

Ich muss unsere Verabredung auf Mittwoch verschieben.

Я должен отложить наш разговор до среды.

- Er schlug vor, das Meeting auf Montag zu verschieben.
- Er hat vorgeschlagen, das Meeting auf Montag zu verschieben.

Он предложил перенести собрание на понедельник.

Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.

- Обстоятельства заставили нас отложить заседание.
- Обстоятельства вынудили нас перенести собрание.

Sie können es auf jede zweite Woche verschieben,

Вы можете переместить его каждую неделю,

Bob schlug vor, die Party auf Mittwoch zu verschieben.

Боб предложил отложить вечеринку до среды.

Wir müssen die endgültige Entscheidung auf nächste Woche verschieben.

Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.

Ich habe beschlossen, meine Reise nach Australien zu verschieben.

- Я решил отложить свою поездку в Австралию.
- Я решил перенести свою поездку в Австралию.

- Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
- Wir haben uns entschlossen, die Zusammenkunft auf den nächsten Sonntag zu verschieben.

Мы решили перенести встречу на следующее воскресенье.

Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.

Мы решили перенести собрание на следующее воскресенье.

Sie müssen Ihre Abreise nach England auf nächste Woche verschieben.

- Вам надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.
- Тебе надо отложить свой отъезд в Англию до следующей недели.

Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben.

Нам надо отложить наш отъезд.

Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.

Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.

Es sagt ihnen, hey, wir sollten Verschieben Sie die zweite Auflistung

он говорит им, эй, мы должны переместить второй листинг

Um die Entwicklung rechtzeitig fertigzustellen, bitten wir darum, anderweitige Aufgaben vorerst zu verschieben.

Чтобы закончить разработку в срок, мы требуем отложить все другие задачи, не относящиеся к делу.

- Du musst mir beim Rücken dieses Bücherregales helfen.
- Du musst mir beim Verschieben dieses Bücherregales helfen.

Мне нужно, чтобы вы помогли мне передвинуть этот книжный шкаф.

Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.

Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.

- Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
- Wir können die Konferenz nicht verschieben.
- Wir können das Treffen nicht vertagen.

- Мы не можем отложить заседание.
- Мы не можем отложить встречу.
- Мы не можем перенести собрание.
- Мы не можем перенести встречу.

- Ich werde meine Reise nach Schottland aufschieben, bis es wärmer ist.
- Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist.

Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.

- Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr übermorgen besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie übermorgen besorgen können.

- Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра.
- Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать послезавтра.

- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
- Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen!
- Verschiebet nicht auf morgen, was ihr heute besorgen könnt.
- Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie heute besorgen können.
- Verschiebe, was du heute tun kannst, nicht auf morgen.

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.