Examples of using "Verhältnis" in a sentence and their russian translations:
- Какова связь между политикой и войной?
- Как связаны политика и война?
У неё был роман с боссом.
Постройте это доверие, что с вами согласитесь
У меня особые отношения с тётей.
Наказание должно быть соразмерно преступлению.
У них хорошие отношения с соседями.
Том хорошо относится к ней.
У Тома сложные отношения с отцом.
С матерью его связывали тесные, эмоциональные отношения.
Какое в твоей школе соотношение учеников и учителей?
Помогает достичь взаимопонимания, доверия и показывает нашу заинтересованность.
Пусть отношения между учеником и учителем будут гармоничными.
Том хочет достигнуть лучшего равновесия между работой и свободным временем.
Но к северу и к югу этот баланс меняется со временем года.
Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 — прекрасное удобрение.
Его отношения с отцом были напряжённые и дистанцированные.
У нас, датчан, особенные отношения на грани любви и ненависти с нашими соседями — шведами.
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
- Соотношение девочек к мальчикам у нас в классе - три к двум.
- Соотношение девочек к мальчикам в нашем классе составляет три к двум.
У Мэри непростые отношения со старшей семнадцатилетней дочерью.
Ожидания не соотносятся с реальностью.
- Они в хороших отношениях с соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.
Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью?
Между нами было расстояние в течение многих лет. Таким образом, существует соотношение между временем и расстоянием
Билл Клинтон изъяснился в двусмысленной манере, когда его попросили описать его взаимоотношения с Моникой Левински.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Так что в этом случае мы можем сказать, что на самом деле. Можно ли сказать, что существует соотношение между временем и расстоянием?
- Они в хороших отношениях с соседями.
- Они хорошо ладят с соседями.
- Они в хороших отношениях со своими соседями.
- У них хорошие отношения с соседями.