Translation of "Verbrechen" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Verbrechen" in a sentence and their turkish translations:

- Verbrechen lohnen sich nicht.
- Verbrechen zahlen sich nicht aus.

- Suçlu önünde sonunda yakalanır.
- Suçlu er geç yakayı ele verir.

Ist es ein Verbrechen?

hani bir suç unsuru mu diye

Sie beging ein Verbrechen.

O bir suç işledi.

Ist das ein Verbrechen?

O bir suç mu?

Liebe ist kein Verbrechen.

Aşk bir suç değil.

Verbrechen lohnt sich nicht.

- Suçlu önünde sonunda yakalanır.
- Suç işlersen bedelini ödersin.

Das ist ein Verbrechen.

Bu bir suç.

Er gestand sein Verbrechen.

O, suçunu itiraf etti.

- Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
- Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.

Katil suçunu itiraf etti.

Du meinst, das größte Verbrechen

Diyorsun ki en büyük suç,

Es ist das größte Verbrechen,

Ulaşılabilecek en üst seviye

Er beging ein schweres Verbrechen.

Ciddi bir suç işledi.

Mord und Raub sind Verbrechen.

Cinayet ve soygun suç eylemleridir.

Welches Verbrechen hast du begangen?

Ne suç işledin?

Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe.

- Onun suçu ölüm cezasını hak etti.
- İşlediği suç ölüm cezasına layıktı.

Das Verbrechen war fast perfekt.

Cinayet neredeyse mükemmeldi.

Verwechsele nicht Sünde mit Verbrechen.

Günahı suçla karıştırmayın.

Das war ein vorsätzliches Verbrechen.

Bu önceden tasarlanmış bir suçtu.

Jedes Verbrechen muss geahndet werden.

Her suç cezalandırılmalı.

- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

- Kölelik, insanlık dışı bir suçtur.
- Angarya, insanlık dışı bir suçtur.

- Auf dieses Verbrechen steht die Todesstrafe.
- Dieses Verbrechen kann mit der Todesstrafe geahndet werden.

- O suç ölümle cezalandırılır.
- O suçun cezası ölümdür.

- Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
- Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

- Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
- Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit!

Bu insanlığa karşı bir suçtur!

Unternehmen haben auch ein Verbrechen ja

şirketlerde de suç var evet

Bill hat das Verbrechen nicht begangen.

Bill suçu işlemedi.

Er wurde für seine Verbrechen bestraft.

Suçlarından dolayı cezalandırıldı.

Sie wurden für ihre Verbrechen bestraft.

Şuçlarından dolayı cezalandırıldılar.

Es ist kein Verbrechen zu tanzen.

Dans etmek bir suç değil.

Die Zahl der Verbrechen nimmt zu.

Suç sayısı artıyor.

Die Polizei versucht, das Verbrechen aufzuklären.

Polis suçu araştırmaya çalışıyor.

Eine Vergewaltigung ist ein schreckliches Verbrechen.

Tecavüz korkunç bir suçtur.

Tom hat ein schreckliches Verbrechen begangen.

Tom korkunç bir suç işledi.

Die Wahrheit auszusprechen, ist kein Verbrechen.

Doğruyu söylemek suç değildir.

Tom hat das Verbrechen nicht begangen.

Tom suçu işlememişti.

Die Strafe muss zum Verbrechen passen.

Cezalar suça uymalıdır.

- Er muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.
- Er muss für seine Verbrechen bezahlen.

Suçlarının cezasını çekmeli.

- Tom war nicht der Ansicht, ein Verbrechen zu verüben.
- Tom glaubte, kein Verbrechen zu begehen.

Tom bir suç işlediğini düşünmüyordu.

- Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun.
- Ich habe mit diesem Verbrechen nichts zu tun.

O suçla bir ilgim yok.

Ist es das Verbrechen bei unseren Frauen?

Suç kadınımızda mı peki

Was ist der Hauptgrund für das Verbrechen?

Suçun ana nedeni nedir?

Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

Die Unwissenheit ist die Mutter aller Verbrechen.

Cehalet tüm suçların anasıdır.

Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Bu insanlığa karşı bir suçtur.

Der Mörder wird sein Verbrechen bald gestehen.

Katil yakında suçunu itiraf edecek.

Sein nächstes Verbrechen wird sein letztes sein.

Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.

Ihr nächstes Verbrechen wird ihr letztes sein.

Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.

Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit!

Bu insanlığa karşı bir suçtur!

Völkermord ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.

Soykırım insanlığa karşı bir suçtur.

Folter ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.

İşkence insanlığa karşı bir suçtur.

Tom bewahrte jahrelang Stillschweigen über sein Verbrechen.

Tom suçu hakkında yıllarca sessiz kaldı.

Es war schrecklich, von dem Verbrechen zu hören.

Suç hakkında dinlemek korkunçtu.

Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben.

O, suçu işlediğini itiraf etti.

Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun.

Suçla bir ilgim yok.

Verbrechen macht sich auf die Dauer nicht bezahlt.

Suçlu er geç yakayı ele verir.

Ich habe mit diesem Verbrechen nichts zu tun.

Benim bu suçla bir ilgim yok.

Es ist kein Verbrechen, einen Dieb zu bestehlen.

Bir hırsızdan çalmak suç değildir.

- Wo ist der Beweis, dass er ein Verbrechen verübt hat?
- Wo ist der Beweis, dass er ein Verbrechen begangen hat?

Onun bir suç işlemiş olduğunun kanıtı nerede?

Er muss bestraft werden, wenn er ein Verbrechen begeht.

O bir suç işlerse cezalandırılmalı.

Für die Verbrechen der Kinder sind die Eltern verantwortlich.

Anne babalar, çocuklarının suçlarından sorumludurlar.

Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.

Tolerans kötülüğe uygulandığında bir suç olur.

Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen?

Ve ben bir eşcinsel olsam, bir suç olur mu?

Tom wird seine gerechte Strafe für seine Verbrechen erhalten.

Tom, suçlarından dolayı adalete teslim edilecek.

Tom muss für seine Verbrechen zur Rechenschaft gezogen werden.

Tom suçlarını ödemelidir.

- Dieser Politiker steht im Verdacht, Verbindungen zum organisierten Verbrechen zu haben.
- Diese Politikerin steht im Verdacht, Verbindungen zum organisierten Verbrechen zu haben.

Bu politikacının organize suçlarla bağlantıları olduğundan şüpheleniliyor.

Basisstationen müssen verbessert werden. Wir haben nicht das ganze Verbrechen

baz istasyonlarını geliştirmek gerekiyor tabi. Bütün suç bizde de değil

Der Mann sagte, dass er unschuldig sei an dem Verbrechen.

Adam suçla ilgili masum olduğunu söyledi.

Tom dachte an all die Verbrechen, welche Maria begangen hatte.

Tom bütün suçları Mary'nin işlediğini düşünüyordu.

Jemanden verschwinden zu lassen ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Zorla ortadan kaybolmak insanlığa karşı bir suçtur.

Tom wurde für ein Verbrechen, das er nicht begangen hatte, hingerichtet.

Tom işlemediği bir suç için idam edildi.

In Singapur ist es ein Verbrechen, auf den Boden zu spucken.

Singapur'da yere tükürmek bir suçtur.

Tom wurde für ein Verbrechen gehenkt, das er nicht begangen hatte.

Tom işlemediği bir cinayet yüzünden asıldı.

Im Osmanischen Reich war die Homosexualität ab 1858 kein Verbrechen mehr.

Osmanlı Devleti eşcinselliği 1858 yılında suç olmaktan çıkarmıştır.

Wir brauchten die wirtschaftlichen Mittel für unseren Kampf, wir mussten Verbrechen begehen.

Mücadelemizin gerektirdiği ekonomik kaynaklara ulaşmak için suç işlemek durumunda kalıyorduk.

Es war unzweifelhaft, dass die Einwohner dieser Insel abscheuliche Verbrechen verübt hatten.

Bu adanın sakinlerinin korkunç suçlar işledikleri kesin idi.

Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?

Ben bir eşcinselsem ne olmuş? Bu bir suç mu?

Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.

Sonunda o şiddet suçu için beş yıl hapis cezasına çarptırıldı.

Er zweifelte nicht daran, dass Ben in irgendeiner Beziehung zu dem Verbrechen stand.

O, Ben'in suçla ilgisi olduğundan şüphelenmedi.

Tom wird am Morgen für ein Verbrechen sterben, das er nicht begangen hat.

Tom işlemediği bir suç için sabahleyin ölecek.

Die Ketzerei war ein Verbrechen, für das Menschen bisweilen zum Tode verurteilt wurden.

Sapıklık bazen insanların ölüme mahkum edildiği bir suçtu.

Die Polizei konnte nicht ermitteln, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hat.

Polis ikizlerden hangisinin suçu işlediğini belirleyemedi.

Die Anklage konnte nicht beweisen, welcher von den Zwillingen das Verbrechen begangen hatte.

Kovuşturma ikizlerden hangisinin suçu işlediğini kanıtlayamadı.

In Wohnblocks, die von Bäumen und Grün umgeben sind, kommt es zu weniger Verbrechen.

Ağaçlar ve yeşillikler tarafından çevrili apartmanlarda daha az suç var.

Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.

Ağır suçlarından hiçbir pişmanlık belirtisi göstermiyorlar ama suç üstüne suç işlemeye devam ediyorlar.

- Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
- Es gab keine Zeugen für das Verbrechen.

Suçla ilgili hiçbir tanık yoktu.

Kurz gesagt, während der Mann sich selbst dominieren muss, wird das Verbrechen auf die Frau geladen.

Yani aslında kısacası erkek kendine hakim olması gerekirken suç kadına yükleniyor

Wenn du nicht gestehst, kommt Tom für ein Verbrechen, das er nicht begangen hat, ins Gefängnis.

Eğer itiraf etmezsen Tom işlemediği bir suçtan hapse girecek