Translation of "Schritte" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Schritte" in a sentence and their russian translations:

Tom hörte Schritte.

- Том услышал шаги.
- Том слышал шаги.

Ich höre Schritte draußen.

- Я слышу шаги снаружи.
- Я слышу шаги на улице.

Er beschleunigte seine Schritte.

Он ускорил шаг.

Er verlangsamte seine Schritte.

Он замедлил шаги.

Die Schritte kamen näher.

Шаги приближались.

Schritte in der Taktik,

шаги в тактике,

Tom trat drei Schritte zurück.

- Том сделал три шага назад.
- Том отступил на три шага.

Sie machten einige Schritte vorwärts.

Они сделали несколько шагов вперёд.

Er beobachtet jeden meiner Schritte.

Он следит за каждым моим шагом.

Tom hörte Schritte hinter sich.

Том услышал позади себя шаги.

Nimm drei Schritte Anlauf und spring!

- Сделай три шага и прыгни.
- Сделай три шага и прыгай.

Tom trat ein paar Schritte zurück.

Том сделал пару шагов назад.

Tom hörte Schritte vor der Tür.

Том слышал шаги за дверью.

Anscheinend hörte er meine Schritte nicht.

Видимо, он не слышал моих шагов.

Tom hörte Schritte hinter der Tür.

Том услышал шаги за дверью.

Die ersten Schritte sind immer die schwersten.

- Первые шаги всегда самые сложные.
- Первые шаги всегда самые трудные.

, machte Armstrong seine ersten Schritte auf der Mondoberfläche.

Земли, Армстронг сделал свои первые шаги на лунной поверхности.

Es sind nur ein paar Schritte von hier.

Это всего в паре шагов отсюда.

Ich wohne nur zwei Schritte von hier entfernt.

Я живу всего в двух шагах отсюда.

Die Politik der kleinen Schritte führt nicht mehr weiter.

Политика малых дел больше не дает результатов.

Aber nicht nur irgendwelche Schritte, sondern die für uns Richtigen.

Но не просто шаги, а те, которые правильные для нас.

Verfolge deine Schritte zurück! Vielleicht findest du dann deine Schlüssel.

Вернись по своим следам, и тогда ты, возможно, найдёшь свои ключи.

Sie kann geschehen, wenn Sie diese Schritte befolgen, sich Rat holen

Она возможна, если следовать этим правилам, советоваться,

Die Dunkelheit bietet Deckung, doch ihre Schritte hallen über das Meereis.

Тьма помогает с прикрытием. Но звук ее шагов разносится по морскому льду.

Wir sollten die notwendigen Schritte unternehmen, bevor es zu spät ist.

Мы должны предпринять необходимые меры, пока ещё не слишком поздно.

Mir scheint, wir gehen drei Schritte vor und danach zwei zurück.

Думаю, мы делаем три шага вперёд и два назад.

Wenn deine Schritte nicht fließen ein glattes Muster, das ist schlecht.

Если ваши шаги не текут гладкий рисунок, это плохо.

Wir erwägen Schritte gegen diejenigen, welche für die gegenwärtige Gewalt Verantwortung tragen.

Мы обсуждаем меры против тех, кто несёт ответственность за нынешнее насилие.

Ich war nicht zu Hause, als das Baby seine ersten Schritte machte.

- Меня не было дома, когда малышка сделала свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш сделал свои первые шаги.
- Меня не было дома, когда малыш пошёл.

Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.

Я узнаю, отец это или нет, по звуку шагов.

Nach dem Abendessen bin ich hinausgegangen, um ein paar Schritte zu machen.

Поужинав, я вышел немного пройтись.

Dies ist von Max L Gräbern und der Frage ist im Grunde, was sind die Schritte

это от максимальных могил и Вопрос в основном состоит в том, какие шаги

- Ein Mann näherte sich Yōko, indem er das Geräusch seiner Schritte verbarg.
- Ein Mann näherte sich Yōko mit leisen Schritten.

Мужчина крадучись приблизился к Ёко.

Obwohl bereits in der Vergangenheit Lösungen erwogen wurden, haben wir erst jetzt die Möglichkeit, die ersten Schritte zu ihrer Verwirklichung zu unternehmen.

Хотя в пошлом были предложены решения, мы только сегодня имеем возможность предпринять первые шаги к их осуществлению.

Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen.

Важно, чтобы мы не делали полшага вперед там, где стоит сделать два-три шага.

Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schuss. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.